De "Shaofu Taizi Zhen": "Tan cerca, cerca de la tinta es negro; el sonido y el sonido son claros y la forma es correcta". "
De ahí, las generaciones posteriores derivaron el dicho "Quien está cerca del rojo es rojo y quien es negro".
Traducción: Zhu ve rojo, la tinta ve negro. el sonido es agradable y armonioso, por lo que suena muy claro; si la figura es recta, la sombra también se verá recta.
Pinyin: j ū n zh ě ch ě, j ò n m ě h ē i <. /p>
Sinónimos: oír y ver.
Estructura idiomática: patrón de oración compleja.
Uso: como objeto y cláusula, también se puede utilizar solo. /p>
Ejemplo: El entorno está acostumbrado a las personas. Los cambios tienen un gran impacto. Los antiguos decían que los que están cerca de la tinta son negros, y esta es la verdad. :
1, debido a que has estado saliendo con gánsteres durante mucho tiempo, te convertirás en un hombre negro. Las personas sin hogar son muy cercanas a Zhu Zhechi, y los que están cerca de la tinta son negros.
2. El entorno de vida y aprendizaje de los negros cerca de Zhu Zhechi afecta en gran medida el crecimiento de los niños.
Alusión idiomática:
Fu Xuan, a. ministro de la dinastía Jin, era un hombre de carácter noble y conocimientos. Era respetado por el emperador, el joven príncipe.
Hay muchos sirvientes en el palacio del príncipe, entre ellos doncellas, eunucos y un. Gran cantidad de funcionarios que trabajan para el príncipe. Muchas personas intentan complacer al príncipe, halagarlo y gastarle bromas, es difícil aprender bien, estas personas tienen un carácter moral bajo, por lo que Fu Xuan estaba muy preocupado. p>
Un día, le dio una conferencia al príncipe y le dijo: "Si quieres ser una buena persona y un buen emperador, entonces debes ser una buena persona". Por ejemplo, las cosas que a menudo están cerca del cinabrio se tiñerán de rojo; cuanto más cerca estén de la tinta, más oscuro será el color. Debes ser estricto contigo mismo y portarte bien, para que la gente que te rodea aprenda de ti y te rodee gente decente. Por ejemplo, si el sonido es claro, el eco debe ser hermoso; si estás erguido, tu sombra será recta; Cuanto más cerca estés de un caballero, más escucharás lo que es moral y ético, y tu comportamiento se ajustará gradualmente a la norma. Pero si te acercas a los villanos y los malos, es como entrar en una tienda que vende abulones. Después de mucho tiempo, ya no se puede oler la fragancia de las orquídeas. "El emperador se enteró de esto y pensó que era muy bueno, así que ordenó que lo escribieran en la pantalla, lo colocaran en la habitación del príncipe, lo leyeran una vez al día y lo llamaron "Príncipe Joven Fu Zhen".
Significado idiomático:
El entorno tiene una gran influencia en las personas. El tipo de personas con las que te quedas determina cómo será tu vida futura e incluso cambia tu trayectoria de crecimiento y determina el éxito o el fracaso. Incluso las personas con buen carácter se verán erosionadas gradualmente por el mal ambiente social. Una persona nace como una hoja de papel en blanco, y la educación que adquiere es dibujar en esa hoja de papel en blanco. El papel se infectará inadvertidamente con la contaminación externa. Incluso si una persona ya tiene buenas cualidades, la infección de las manchas de tinta negra aún empañará su carácter noble original. El modismo le dice a la gente que para la educación, elegir un buen ambiente de aprendizaje es de gran beneficio. llevarse bien con los demás es como entrar en una habitación de Lanzhi y no olerlo durante mucho tiempo. Vivir una buena vida es como entrar en una tienda de abulones y no olerlo durante mucho tiempo.