Nota: Las frases 4, 6 y 7 son traducciones libres, que tienen exactamente el mismo significado que dar la bienvenida a un nuevo profesor, pero son más cordiales y no harán que la gente se sienta rígida.
La quinta frase está en latín y tiene un estilo internacional. Las oraciones 1, 2 y 3 son traducciones literales relativamente sencillas.
Me gradué de la Universidad Tecnológica de Guangdong con especialización en traducción al inglés y me estoy preparando para ingresar a la Escuela de Traducción Avanzada de la Universidad de Estudios Extranjeros de Guangdong. Traduzco decenas de artículos todos los días, incluidos prosa, poesía, chino clásico, debates científicos y tecnológicos, etc. , y tengo una base profunda en traducción e interpretación literaria.
¡Por favor, cree en mi respuesta! ! ¡Por favor adopta! !