Los poemas tienen un tono plano y oblicuo, pero ¿las palabras tienen un nivel oblicuo y oblicuo?

Puntuación de palabras

El formato de cada tarjeta de palabras se llama puntuación de palabras. Escribir palabras de acuerdo con el recuento de palabras, el nivel y otros formatos especificados en la puntuación de palabras se denomina "completar palabras". "Rellenar" significa completar según la partitura musical.

El llamado espectro de palabras de los antiguos consistía en establecer una muestra para que cada uno pudiera completarla en consecuencia. La siguiente es la apariencia original de la partitura ci de "Bodhisattva Man" que figura en "Ci Lv" de Wan Shu[9]:

Bodhisattva Man (cuarenta y cuatro caracteres. También conocido como Ziyege, Wushan Cloud, Oro superpuesto)

Li Bai

Puede ser plano, el desierto del bosque puede ser plano, el humo del desierto es como tejer rimas, el frío puede ser plano, la montaña puede ser plana , puede ser plano, puede ser triste, las hojas verdes pueden ser planas, el color puede ser plano, entrar a un edificio alto para ser plano, puede haber gente plana El edificio puede ser plano, las hojas son planas, el. el jade puede ser plano, los escalones pueden ser planos, la plataforma de tres niveles puede ser plana, el pájaro puede volar rápidamente hacia atrás, las tres hojas son planas, el lugar es plano, el viaje de regreso es de cuatro niveles, el pabellón largo puede ser plano, el pabellón corto puede ser plano, las cuatro hojas son planas

En "Ci Lv", indique el número especificado de palabras debajo de la placa de palabras y el alias de la placa de palabras indique el nivel y; rima de la palabra en la palabra. Siempre que sean aceptables los caracteres planos y oblicuos, marque "Keping" y "Ke廄" (marque "Kezi" debajo del carácter para Ping y "Keping" debajo del carácter para Oblicuo, por ejemplo, si no hay anotaciones); debajo del carácter Lin, significa que se debe seguir el tono plano del carácter Lin. Si el carácter Lin tiene un tono plano, entonces se debe completar un carácter de tono plano en consecuencia. Se coloca un carácter de rima debajo de la palabra "tejido" para indicar que aquí se debe usar la rima; se coloca un carácter de hoja debajo de la palabra "bi" para indicar que aquí se usa la rima de hoja (es decir, rima con la palabra "). tejido"). Por supuesto, no hay ningún requisito sobre qué rima se utilizará, pero se requiere una rima oblicua. La nota "Chanping" debajo de la palabra "楼" significa cambiar la pronunciación de "Ping". La anotación "Ye Ping" debajo de la palabra "chou" se refiere a la rima de Ye Ping. La palabra "Li" está anotada con "三衄廄", lo que significa que la tercera rima se cambia a la rima oblicua; la palabra "ji" está anotada con "三叶组", lo que significa que la rima de la hoja es plana; la palabra "Cheng" está anotada con "" "Si Zhan Ping" significa que la cuarta rima se cambia a rima Ping; la nota "Si Ye Ping" debajo del carácter "Ting" significa que se cambia la rima de Ye Ping. Wan Shu era de principios de la dinastía Qing; antes de Wan Shu, los poetas ya habían escrito letras, entonces, ¿quién debería seguir las letras establecidas por él? Los antiguos no necesitaban partituras de palabras, siempre que tuvieran muestras, podían completarlas. Echemos un vistazo al poema "Bodhisattva Man" escrito por Xin Qiji:

Bodhisattva Man (Libro sobre el muro de ostomía de Jiangxi)

Xin Qiji

Bajo la Terraza Yugu, el agua clara del río,

Muchos peatones derraman lágrimas en el medio.

Mirando al noroeste hacia Chang'an,

hay innumerables montañas lamentables.

Las verdes montañas no pueden cubrirlo,

después de todo, fluirá hacia el este.

Jiang Wan todavía estaba preocupado.

Escuché perdices en lo profundo de las montañas.

El poema de Xin tiene cuarenta y cuatro caracteres y cuatro rimas, incluidas dos rimas oblicuas y dos rimas planas, y las rimas oblicuas y oblicuas se alternan, que es exactamente igual que el poema original de Li Bai. Pingqi también imita completamente la palabra original de Li Bai, incluso usando "廄平平廄平" en la primera y última oración de la palabra original, y "平平平廄平" en la última oración, todas completamente imitadas.

Aquí surge una pregunta: ¿las palabras de quién deberían usarse como muestras? Si las palabras originales de Li Bai se usaron como muestras al escribir "Bodhisattva Man", ¿qué palabras usó Li Bai como muestras? De hecho, el primer autor de "Bodhisattva Man" (¿Li Bai?) no necesitó ninguna muestra, porque "Bodhisattva Man" fue compuesto de acuerdo con la partitura musical. La mayoría de las obras folclóricas son cantadas por músicos, por lo que solo necesita escribir la letra de acuerdo con la música y no es necesario completar la letra como de costumbre. En cuanto a cierto tono de palabras en generaciones posteriores, esa es otra situación. El poeta crea un tono de palabras y las generaciones posteriores siguen su ejemplo. Cada vez hay más tarjetas con palabras. Algunas marcas de palabras llegan tarde, por lo que solo podemos utilizar trabajos posteriores como muestras.

Originalmente, la gente de las dinastías Tang y Song tenía una mayor flexibilidad a la hora de escribir letras, por lo que una tarjeta de palabras a menudo tenía varias variaciones. Las oraciones rítmicas son originalmente dominantes en la poesía; las generaciones posteriores de poetas suelen transformar las oraciones oblicuas de algunas palabras en oraciones rítmicas. Por ejemplo, "廄平平廄平" en la última frase de "Bodhisattva Man" se cambió a "平平廄廄平". Algunas palabras, como "Nian Nujiao", "Shui Diao Ge Tou", etc., tienen una flexibilidad considerable en el período inicial, por lo que las generaciones futuras son más libres. En términos generales, la métrica de Xiaoling es la más estricta, el tono medio es más amplio y el tono largo es más amplio. Cuando estudiamos el ritmo de las palabras, no sólo debemos estudiar cuidadosamente sus reglas, sino también conocer sus cambios. Está mal no pedir una comprensión profunda y desempeñar el papel de palo y arpa.

Aquí enumeraremos algunas puntuaciones de palabras como ejemplos.

Para facilitar la comprensión, cambiamos la práctica anterior y ya no registramos muestras. En su lugar, seguimos el método utilizado en el Capítulo 2 al discutir el ritmo de la poesía, enumeramos algunos formatos oblicuos y luego damos dos o tres poemas como ejemplos [10].

Recordando a Jiangnan (Veintisiete caracteres, también llamado mirar a Jiangnan, Jiangnan es bueno)

平平廄

廄仄仄平平

仄廄平平平仄仄

平平仄任仄平平

仄仄廄平平.

Recordar Jiangnan

Bai Juyi

Jiangnan es bueno y el paisaje me resulta familiar.

Cuando sale el sol, las flores del río son tan rojas como el fuego.

Cuando llega la primavera, el río es tan verde como el azul.

¿No podemos recordar a Jiangnan[11]?

Recordando a Jiangnan

[Dinastía Tang] Liu Yuxi

Ha pasado la primavera,

Gracias a la gente de Luocheng.

El débil Liu Congfeng se levantó las mangas sospechosamente.

Las mangas de las orquídeas quedaron expuestas como si estuvieran manchadas con toallas.

Sentarse solo también es vergonzoso.

Sueño de Jiangnan

[Dinastía Tang] Wen Tingyun

Después de lavarme,

Me recosté solo en la Torre Wangjiang.

Miles de velas no son iguales,

El agua fluye lentamente.

Bai Pingzhou con el corazón roto.

Huanxi Sha (cuarenta y dos caracteres, se puede usar arena como hilo o como Huansha Creek)

廄廄平平仄仄平,

平平仄仄仄mediocre.

Mediocre, mediocre, mediocre.

廄廄平平廄仄,

平平任仄仄平平.

Ping Ping Ping Ping Ping Ping Ping Ping Ping Ping Ping Ping [12].

(Las dos primeras oraciones de la segunda oración a menudo usan antítesis).

Huanxisha

[Dinastía Song] Yan Shu

A nueva canción y una copa de vino,

El tiempo pasado estuvo viejo,

¿Cuándo se pondrá el sol?

No queda más remedio que las flores se caen,

Vuelve la golondrina familiar,

El sendero fragante en el pequeño jardín deambula solo.

Huanxisha (Jingzhou le pidió a Ma Ju que subiera primero a la torre para ver la fortaleza)

[Dinastía Song] Zhang Xiaoxiang

El día helado y el cielo brillante se llenan de agua,

La bandera bordada es roja al sonido de la vaina.

Hay humo ligero y hierba podrida.

Miles de kilómetros al norte de las Llanuras Centrales.

Una botella de vino turbio custodia el este del edificio.

La vinoteca derrama lágrimas al viento triste.

Huanxisha (Mirando una obra de teatro el Día Nacional de 1950, el Sr. Liu Yazi compuso un poema improvisado sobre Huanxisha y siguió su rima para que fuera armonioso).

Mao Zedong

Es difícil ver el cielo en el condado de Chi durante la larga noche.

Monstruos centenarios bailan con gracia.

500 millones de personas no se reunifican.

Tan pronto como se canta un gallo, el mundo entero se vuelve blanco.

En Khotan se toca música de todas direcciones.

Los poetas están más entusiasmados que nunca[13].

Hombre Bodhisattva (cuarenta y cuatro caracteres)

Ping Ping Ping Ping Ping Ping Ping,

Ping Ping Ping Ping Ping Ping Ping.

廄廄廄平平,

廄平平廄平[14].

Ping, ping, ping,

Ping, ping, ping.

廄廄廄平平,

廄平平廄平.

(*** comparte cuatro rimas. Las dos primeras oraciones y las dos últimas oraciones tienen el mismo número de caracteres que las dos últimas oraciones. La última oración de las preguntas delanteras y traseras se puede cambiar a normal. frases.)

Hombre Bodhisattva

Li Bai (?)

Pinglin es como tejer humo en el desierto,

El área de Hanshan está triste y verde.

Entra en el edificio de gran altura en la oscuridad.

Hay gente arriba que está preocupada.

Los escalones de jade están en el aire,

El viejo pájaro regresa a casa a toda prisa.

¿Dónde es el viaje de regreso?

¡Un pabellón largo y un pabellón corto!

Bodhisattvaman (Dabaidi)

Mao Zedong

Rojo, naranja, amarillo, verde, azul, azul y morado,

Quién es ¿Practicando bailar en el aire con flores de colores?

El sol vuelve a ponerse después de la lluvia,

Guanshan está verde.

Hubo una feroz batalla en ese momento,

La muralla del pueblo frente al agujero de bala.

Decorando esta montaña,

luce mejor hoy[15].

Recogiendo semillas de morera (cuarenta y cuatro caracteres, también conocido como Chou Nuer)

Ping Ping Ze Ping Ping Ping Ping,

Ping Ping Ping Ping.

廄廄平平,

廄廄平廄廄平.

Ping-ping-ping-ping-ping-ping-ping,

Ping-ping-ping-ping.

廄廄平平,

廄廄平廄廄平.

Recogiendo semillas de morera

[Dinastía Song] Ouyang Xiu

El Lago del Oeste es hermoso después de que se han ido las flores,

el desorden es rojo,

Los amentos voladores están brumosos,

Los sauces llorones están en el viento seco.

La música y los cantos cesaron y todos los turistas se fueron,

Por fin sentí el cielo primaveral.

Baja las cortinas,

Las dos golondrinas regresan bajo la llovizna.

Recogiendo moras (Ugly Nuer)

[Dinastía Song] Xin Qiji

El joven no conoce el sentimiento de tristeza,

se enamora de los pisos superiores.

Enamorándome de los pisos superiores,

componiendo nuevos poemas para expresar mi pena.

Ahora que conozco el sentimiento de tristeza, todavía quiero hablar de ello.

Quise dejar de hablar, pero

dije: "¡Es un otoño fresco!"

Recogiendo Moras (Doble Noveno Festival)

Mao Zedong

La vida es fácil pero es difícil envejecer,

Cada año Es un Festival Doble Novena.

Hoy es el Festival del Doble Noveno, y

las flores amarillas en el campo de batalla son particularmente fragantes.

La brisa otoñal es fuerte una vez al año,

No es como la primavera.

Mejor que la primavera,

El vasto río y el cielo están cubiertos de escarcha.

Bu Shuzi (cuarenta y cuatro caracteres)

廄廄廄平平,

廄廄平平廄.

廄廄平廄廄平,

廄廄平廄.

廄廄廄平平,

廄廄平平廄.

廄廄平廄廄平,

廄廄平廄.

Bu Suanzi (Oda a las flores de ciruelo)

[Dinastía Song] Lu You

Al lado del puente roto afuera de la oficina de correos,

Sola y sin dueño.

Está anocheciendo y estoy triste y solo,

Hace aún más viento y llueve.

No tengo intención de luchar por la primavera,

Siempre estaré celosa.

Cayó en el barro y quedó triturado hasta convertirse en polvo.

Sólo la fragancia permanece igual.

Bu Suanzi (Yong Mei)

Mao Zedong

El viento y la lluvia devuelven la primavera,

La nieve que vuela da la bienvenida a la primavera.

El acantilado ya está cubierto con cientos de pies de hielo,

Aún quedan hermosas flores y ramas.

Qiao no lucha por la primavera,

solo informa que la primavera ha llegado.

Cuando las flores de la montaña estaban en plena floración,

ella sonreía entre los arbustos.

Reducir la palabra magnolia (cuarenta y cuatro caracteres)

Pingpingzhezhe,

Zhezhezhuangzhizhizhizhi.

廄廄平平,

廄廄平廄廄平.

Águila,

Águila, equiparar.

廄廄平平,

廄廄平廄廄平.

(Cambia la rima cada dos frases.)

Palabra reducida Mulanhua

[Dinastía Song] Qin Guan

Viejo odio hacia el fin del mundo,

Solo y desolado, nadie pregunta.

Si quieres ver el íleon,

corta el pequeño sello de incienso en el horno de oro.

La polilla negra crece y se acumula,

No importa si sopla la brisa primaveral, no se propagará.

Atrapado en un edificio peligroso,

Me siento triste cada vez que paso.

Palabra reducida magnolia (Guangchang Road)

Mao Zedong

El cielo está todo blanco,

La situación de marchar en la nieve Es aún más urgente.

Hay una montaña alta sobre nuestra cabeza,

El viento sopla la bandera roja a través de la barrera.

¿Hacia dónde va este viaje?

El río Ganjiang es un lugar ventoso y nevado[16].

La orden se emitió ayer[17]:

Cien mil trabajadores y campesinos fueron a Ji'an.

Recordando Qin'e (cuarenta y seis palabras)

Ping Ping Ze,

Ping Ping Ze Ze Ping Ping Ze.

平平廄(tres caracteres apilados),

廄平平廄,

组平平廄.

Ping Ping Ping Ping Ping Ping Ping,

Ping Ping Ping Ping Ping Ping Ping.

平平廄(tres caracteres apilados),

廄平平廄,

组平平廄.

(Esta melodía se usa principalmente en rimas. Las tres oraciones después de la primera línea y las tres líneas después de la última línea tienen el mismo número de palabras).

Recordando a Qin'e

[Dinastía Tang] Li Bai (?)

El sonido de la flauta tragó,

Qin E soñó con romper la luna sobre la Torre Qin.

La luna en Qinlou,

Los sauces se vuelven verdes cada año,

Ba Ling está triste al decir adiós.

Disfruta del Festival Qingqiu en Yuanyuan.

El sonido del antiguo camino de Xianyang es inconfundible.

El sonido se ha ido,

el viento del oeste brilla,

el mausoleo de la familia Han.

Recordando a Qin E

[Dinastía Song] Fan Chengda

Falta la sombra del edificio,

La sombra de la linterna se encuentra en la cámara este con la luna.

La luna en la cámara este,

el viento y el rocío,

las flores de albaricoque son como nieve.

El humo induce la fuga de oro.

Las cortinas de Luo son tenues y las luces están atadas con flores.

Las linternas están floreciendo,

Un breve sueño primaveral,

El cielo en el sur del río Yangtze es inmenso.

Recordando a Qin E (Loushanguan)

Mao Zedong

El viento del oeste es fuerte,

Los gansos salvajes en el cielo están llamando la luna helada de la mañana.

Luna helada de la mañana,

sonido de cascos de caballos al romperse,

sonido de trompetas.

El largo camino hacia Xiongguan es realmente como de hierro,

Ahora lo estamos cruzando desde el principio.

Desde el principio,

Cangshan es como el mar,

El sol poniente es como sangre.

Qing Ping Le (cuarenta y seis caracteres)

Ping Ping Zhi,

Ping Ping Zhi.

廄廄平平廄廄,

廄廄平廄廄.

Ping-ping-ping-ping-ping,

Ping-ping-ping-ping-ping.

廄廄平廄廄,

平平仄廄平平.

(La rima de Houqi se reemplaza por el tono plano.)

Qingpingle (finales de primavera)

[Dinastía Song] Huang Tingjian

¿Dónde regresa la primavera?

La soledad no tiene camino por donde ir.

Si alguien sabe dónde está Chun,

llámalo para que vuelva a vivir con él.

¿Quién sabe si no queda rastro de la primavera?

A menos que pidas oropéndola.

Nadie puede entender cien gorjeos,

Porque el viento vuela sobre las rosas.

Qingpingle (Montaña Liupan)

Mao Zedong

El cielo está alto y las nubes están despejadas,

Puedo ver los gansos volando hacia el sur.

Quien no ha estado en la Gran Muralla no es un verdadero hombre.

¡Sólo un viaje de 20.000 yuanes!

En la cima de la montaña Liupan,

la bandera roja ondea con el viento del oeste.

Hoy tengo una borla larga en la mano,

¿Cuándo ataré el dragón azul?

Luna de Xijiang (Cinco Cruces)

‖廄廄平廄廄,

平平仄廄平平.

Ping Ping Ping Ping Ping Ping Ping,

Ping Ping Ping Ping Ping Ping. ‖[18]

(El anverso y el reverso son iguales. La primera oración no tiene rima, la segunda y tercera oraciones tienen rima simple y la cuarta oración tiene la rima oblicua de la rima original. Esta Se utiliza un tipo de rima plana y oblicua. Es raro entre las letras. Sin embargo, "Xijiang Moon" es la melodía más popular. Las dos líneas antes y después del poema usan antítesis.)

西江月<. /p>

Xin Qiji

p>

La luna brillante deja las ramas asustadas por las urracas,

La brisa canta las cigarras en mitad de la noche.

La fragancia de las flores del arroz habla de una buena cosecha,

Escucha el sonido de las ranas.

Siete u ocho estrellas están fuera del cielo,

Dos o tres puntos de lluvia están frente a la montaña.

En los viejos tiempos, junto al bosque de Maodian Society,

De repente vi un puente sobre un arroyo cuando el camino giraba.

Luna en Xijiang

[Dinastía Song] Liu Guo

El consejero en el salón te respeta, y

los soldados en el borde están peleando.

El tiempo y el lugar son favorables y la gente es armoniosa.

¿Podrá Yan derrotar al enemigo? ¡Di que sí!

Hoy se construirán las torres y calderos,

El año que viene marcarán el camino para cultivar montañas y ríos.

Todos cantaron juntos la canción del viento,

Pronto llegaron felicitaciones de todas partes.

Lang Tao Sha (54 caracteres)

‖廄廄廄平平,

廄廄平平.

Mediocre, mediocre, mediocre.

廄廄平平廄廄,

廄廄平平. ‖

(La parte delantera y trasera son iguales.)

Langtaosha

[Dinastía Tang del Sur] Li Yu

La lluvia es gorgoteo fuera de la cortina,

p>

La primavera se está desvaneciendo.

La colcha Luo no soporta el frío del amanecer.

No sabía que era un invitado en el sueño,

estuve ávido de placer por un tiempo.

No te apoyes solo en la valla,

El mundo es ilimitado.

Es fácil decir adiós pero difícil ver.

Al caer el agua y caer las flores, pasa la primavera,

Cielo y tierra.

Langtaosha (Beidaihe)

Mao Zedong

Fuertes lluvias caen sobre las tranquilas golondrinas,

Olas blancas se elevan hacia el cielo.

Barcos de pesca en las afueras de Qinhuangdao.

No hay ningún océano a la vista.

¿Quién sabe adónde ir?

Han pasado miles de años desde entonces.

Wei Wu hizo restallar su látigo.

Hay un capítulo póstumo sobre Jieshi en el este.

El sombrío viento otoñal vuelve hoy.

¡El mundo ha cambiado!

Dielianhua (seis cruces, también conocida como rama escalonada de urraca)

‖廄廄平平廄廄.

廄廄平平,

廄廄平平廄.

(La parte delantera y trasera son iguales.)

Dielianhua

[Dinastía Song] Su Shi

Las flores están descoloridas , rojo, verde y albaricoque son pequeños.

Cuando las golondrinas vuelan,

las personas están rodeadas de agua verde.

Hay pocos sauces ondeando en las ramas.

¿En qué lugar del mundo no hay hierba?

Columpios en la pared y pasajes fuera de la pared.

Peatones fuera del muro,

La belleza dentro del muro sonríe.

La risa fue desapareciendo poco a poco.

Sentimental pero molesto por la crueldad.

Die Lianhua (de Tingzhou a Changsha)

Mao Zedong

En junio, los soldados celestiales conquistaron el mal,

El largo Las borlas querían que Kunpeng estuviera atado.

Hay una esquina roja al otro lado del río Gan.

El ejército parcial se basó en la estrategia de Huang Gong.

Millones de trabajadores y campesinos se reunieron con entusiasmo.

Barriendo Jiangxi y dirigiéndose hacia Hunan y Hubei.

Una canción trágica internacional,

Cayendo del cielo para mí.

Die Lianhua (Respuesta a Li Shuyi)

Mao Zedong

Perdí mi arrogancia ante el rey sauce y perdí mi sauce,

El sauce voló hacia el cielo.

Al preguntarle a Wu Gang qué tenía,

Wu Gang le tendió vino de osmanthus.

La solitaria Chang'e se estira las mangas,

El cielo tiene miles de kilómetros de largo y ella baila para su alma leal.

De repente se informó que había un tigre al acecho en el mundo,

Las lágrimas de repente se convirtieron en un aguacero.

Yu Jia Ao (62 palabras)

廄廄平平廄廄,

平平仄廄平平廄.

廄廄平平廄廄.

Incluso,

Siempre, incluso, incluso.

廄廄平平廄廄,

平平仄仄平仄.

Dispositivos de seguridad.

Incluso,

Siempre, incluso, incluso.

Yu Jia Ao (Autumn Chang)

[Dinastía Song] Fan Zhongyan

El paisaje es extraño cuando el otoño pasa por debajo de la barrera,

Los gansos de Hengyang se van sin prestar atención.

Había sonidos de todas direcciones.

A miles de kilómetros de distancia,

El largo humo se pone y el sol se pone, ciudad solitaria cerrada.

Una copa de vino sucio puede conducir a una casa a miles de kilómetros de distancia,

Yan Ran no tiene planes de regresar antes de poder apartarse de su camino.

El suelo está cubierto de escarcha.

La gente no puede dormir,

El general tiene el pelo blanco y su marido llora.

Yu Jia Ao (Recordando sueños)

[Dinastía Song] Li Qingzhao

El cielo está conectado con las nubes y las olas, e incluso la niebla de la mañana está conectado,

Las estrellas están a punto de girar con miles de velas bailando.

Es como si el alma del sueño hubiera regresado al emperador.

Al escuchar las palabras de Tian,

me preguntó diligentemente adónde iba.

Informe que el camino es largo y el sol se pone.

Hay versos sorprendentes en la poesía.

Noventa mil millas Wind Peng está haciendo lo mejor que puede.

El viento cesó,

La barca se llevó las tres montañas.

Yu Jia Ao (anti-primer gran "cerco y represión")

Mao Zedong

El cielo está rojo por la escarcha, y los soldados del cielo están Xiaohan enojado.

Longgang estaba cubierto de niebla y las montañas estaban oscuras.

Gritaron al unísono,

Zhang Huizan quedó atrapado al frente.

Veinte mil soldados volvieron a entrar en Jiangxi.

El viento y el humo se agitaron durante medio día.

Levanten a millones de trabajadores y campesinos,

trabajen juntos,

si las banderas rojas son caóticas bajo las montañas.

Manjianghong (noventa y tres caracteres)

廄廄平平,

平平廄, 平平廄廄.

Ping, nivel, nivel,

Ping, nivel, nivel.

廄廄平平廄廄,

平平仄仄平仄.

廄廄平, 廄仄廄平平,

平平廄.

廄平廄, 平仄廄;

平廄廄, 平仄廄.

廄平平廄廄, 廄平平廄.

廄廄平平廄廄,

平平仄仄平仄.

廄平平, 仄仄廄平平,

平平仄.

(Esta melodía a menudo usa rimas y algunas antítesis).

Manjianghong

[Dinastía Song] Yue Fei

es furioso,

Sobre la barandilla, la lluvia rompe.

Mirando hacia arriba, mirando al cielo y rugiendo,

El corazón es fuerte.

Treinta años de fama y polvo,

Ocho mil kilómetros de nubes y luna.

No esperes y verás que tu joven cabeza se pone gris.

¡Es tan triste!

La vergüenza de Jingkang aún no se ha resuelto;

¿Cuándo se eliminará el odio de los ministros?

Si conduces un coche largo y lo pisoteas, la montaña Helan desaparecerá[19].

La ambición es comer la carne de los hunos cuando tienen hambre, y reír y hablar de beber la sangre de los hunos cuando tienen sed.

Es hora de empezar de cero, limpiar las viejas montañas y ríos,

Chaotianque.

Manjianghong (Jinling Nostalgic)

[Yuan] Sadula

Seis generaciones de lujo,

Ha pasado la primavera y no hay noticias .

La desesperación y la situación de montañas y ríos ya no son lo que eran.

Las dos golondrinas frente a Wang Xietang,

nos hemos conocido en la entrada de Wuyi Lane.

Escuche la soledad en la ciudad solitaria por la noche,

La marea primaveral es urgente.

Pensar en el pasado me trae pena;

Pensar en mi ciudad natal no deja rastro.

Pero el humo y la hierba se están descomponiendo, y los cuervos se dispersan y el sol se pone.

El árbol de jade canta cuando el rocío del otoño hace frío,

El pozo colorete llora cuando hace frío.

Hasta ahora, solo están Jiang Shanqing y Qin Huaibi.

Shui Tiao Ge Tou (noventa y cinco caracteres)

廄廄平平廄,

廄廄廄平平.

Ping Ping Ping Ping Ping Ping Ping Ping Ping Ping Ping Ping Ping Ping

(Arriba seis abajo cinco o arriba cuatro abajo siete).

廄廄平廄,

廄仄廄平平.

Ping Ping Ping,

Ping Ping Ping,

Ping Ping Ping.

平平仄仄平仄仄仄仄平平

(Arriba seis, abajo, cinco, arriba, cuatro, abajo, siete, o como 任仄平平仄仄, 任仄仄平平).

廄仄平仄仄,

任仄平仄仄,

任仄仄平平.

廄廄平廄,

廄仄廄平平.

(El número de palabras en las primeras siete oraciones y en las últimas siete oraciones es el mismo).

Shui Diao Ge Tou (Festival del Medio Otoño)

Su Shi

¿Cuándo aparecerá la luna brillante?

Pide vino al cielo.

Me pregunto ¿qué año será en el palacio en el cielo[20]?

Quiero remontar el viento,

pero tengo miedo de que haga demasiado frío en las zonas altas.

Baila y limpia la sombra,

¡Cómo parece ser en el mundo humano!

Gira hacia el Pabellón Zhu,

Bajo Qihu,

La luz no duerme.

No debería haber odio. ¿Por qué deberíamos preferir otros tiempos?

La gente tiene alegrías y tristezas, separaciones y reencuentros,

La luna crece y mengua,

Esto era difícil de hacer en la antigüedad.

Te deseo una larga vida,

¡A miles de kilómetros de distancia, amo a Chanjuan!

Shui Tiao Ge Tou

[Dinastía Song] Chen Liang

Hace mucho tiempo que no veo a Nanshi,

hablando sobre Beiqun Kong.

Después de todo, devolví a Wan Fuxiong con una mano en el lugar.

El enviado de la dinastía Han se ríe de sí mismo:

Es como un gran río que todavía fluye solo hacia el este.

Volveremos a Qionglu para adorar.

Nos encontraremos en la calle Sijie.

La capital de Yao,

El suelo de Shun,

El sello de Yu.

Debería haber un ministro y medio vergonzoso en Yuzhong.

Miles de kilómetros de olor a pescado son así,

Los héroes eternos están a salvo,

¿Cuándo se limpiará la majestad?

¿Por qué Hu Yun necesita preguntar?

¡Heri viene de dentro!

Shui Tiao Ge Tou (nadar)

Mao Zedong

bebió agua de Changsha,

y comió pescado de Wuchang,

A miles de kilómetros a través del río Yangtze,

Chu Tianshu está tan lejos como alcanza la vista.

No importa el viento ni las olas,

Es mejor que pasear por el jardín,

Hoy tengo paz.

Zi dijo en el río:

¡El difunto es como un hombre!

El viento se mueve,

la tortuga y la serpiente están quietas,

el gran plan está en marcha.

Un puente conecta el norte y el sur,

El abismo natural se convierte en una vía pública.

Se erigieron los muros de piedra del río Xijiang,

Se cortaron las nubes y la lluvia en Wushan,

El alto desfiladero salía del lago Pinghu.

La diosa debería estar bien,

debería conmocionar al mundo.

Shui Tiao Ge Tou (Revisitando las montañas Jinggang)

Mao Zedong

Habiendo tenido ambiciones durante mucho tiempo,

Revisitando las montañas Jinggang ,

A miles de kilómetros de distancia para encontrar el lugar antiguo,

La apariencia antigua se vuelve nueva.

Hay pájaros cantando y bailando por todas partes,

incluso hay agua borboteando,

el camino alto llega hasta las nubes.

Después de cruzar Huangyangjie,

no es necesario mirar lugares peligrosos.

El viento y los truenos tiemblan,

Las banderas ondean,

Este es el mundo.

Han pasado treinta y ocho años,

En un abrir y cerrar de ojos.

Puedes subir a los nueve cielos para atrapar la luna,

Puedes bajar a los cinco océanos para atrapar tortugas,

Puedes hablar y reír y regresar triunfante.

Nada es difícil en el mundo,

Mientras estés dispuesto a escalar.

Nian Nujiao (cien caracteres, también conocido como Bai Zi Ling, Zou Jiangyue, Dajiangdonglai)

Ping Ping Ping Ping,

Ping Ping Ping, Ping Ping Ping Ping Ping Ze

(o Ping Ping Ping Ze, Ping Ping Ping Ze).

廄廄平平廄廄,

廄廄平平廄.

廄廄平平,

平平任仄,

廄仄平仄.

Ping, ping, ping,

Ping, ping, ping.

平廄平廄平平 (o 平廄廄平平),

平平平廄 (o 仄廄平平),

廄廄平平廄.

廄廄平平廄廄,

廄廄平平廄.

廄廄平平,

平平任仄,

廄仄平仄.

Ping Ping Ping Ze,

Ping Ping Ping Ping Ze [21].

(Esta melodía se usa generalmente en rima. Las primeras siete líneas y las últimas siete líneas tienen el mismo número de palabras.)

Nian Nujiao (Chibi Nostalgia)

Su Shi

El gran río va hacia el este,

Las olas son arrastradas y hay figuras románticas a lo largo de los siglos.

El camino humano hacia el oeste del fuerte es

Tres Reinos Zhou Lang Chibi[22].

Las rocas atravesaron el cielo,

Las olas rompieron en la orilla,

Miles de montones de nieve se acumularon.

El país es pintoresco,

¡Cuántos héroes hay en un momento!

Pensando en la época de Gong Jin:

Xiao Qiao se casó por primera vez,

majestuoso y heroico.

Abanicos de plumas y pañuelos de seda, mientras hablaban y reían,

Qiang y remos desaparecieron en cenizas.

Mi patria vaga en mi mente,

La gente sentimental debería reírse,

Nací temprano con un cabello hermoso[23].

La vida es como un sueño,

¡Una botella puede devolver la luna al río!

Nian Nujiao (subiendo a la Torre Duojing)

Chen Liang

Mirando hacia atrás al peligroso edificio,

Suspirando esto, varias personas ¿En el pasado y en el presente han dicho reunión?

Los fantasmas erigieron a los dioses y Shi Hun los reconoció.

El cielo se limita a los límites sur y norte.

Un río se extiende a lo largo del río,

Hay colinas en tres lados,

creando una escena competitiva.

¿Qué pasó en las Seis Dinastías?

Era solo un plan privado.

A causa de la risa del rey, agradece a todos,

sube alto y se abraza a largas distancias,

También imito a los héroes y derramo lágrimas.

No puedes controlar el país tú solo.

El olor a cordero en Heluo no tiene límites.

Es hora de conducir durante mucho tiempo,

No es necesario mirar atrás,

Busca el juramento de la corriente media.

Los niños rompen a los ladrones,

¡es mejor preguntarle al oponente fuerte cuando la situación es fuerte!

(De acuerdo con la estructura gramatical, "hun chuzuo" debe leerse consecutivamente; esto es lo mismo que "la humanidad está en el lado oeste de la base" en "Nian Nujiao" de Su Shi y "humanidad is" también debe leerse consecutivamente". La palabra "Guan" no se limita a plano.)

Niannujiao (Ciudad de Piedra, usando la rima original de Dongpo)

Sadura

En Stone City,

Mirando al cielo y mirando a Wu Chu,

no hay nada en mis ojos.

Señalando los lugares escénicos de las Seis Dinastías,

Solo las montañas verdes son como paredes.

Las banderas cubren el sol,

Las nubes y los remos ondean, y los huesos son blancos como la nieve.

En todo el país,

¡cuántos héroes se están desperdiciando!

Solitario en el palacio de verano,

El camino de carros del viento del este,

La hierba fragante crece cada año.

El sol poniente está deshabitado y el camino de los pinos está frío,

Los fuegos fatuos suben y bajan.

Frente a las botellas que cantan y bailan,

En el espejo próspero,

El cabello oscuro cambia a verde.

Triste por la eternidad,

¡Qinhuai es una luna brillante!

廄廄平.

廄平平廄仄(cuatro superiores e inferiores) [25],

平平任仄

平平仄仄,

仄 Plano y plano.

廄廄平平,

平平任仄,

仄仄平仄仄平.

Ping Ping Ping,

Ping Ping Ping Ping Ping (Cuatro arriba y abajo),

Ping Ping Ping.

Ping Ping Ping Ping Ping Ping Ping [26].

廄廄廄, 平平廄廄平.

廄平平廄廄(cuatro superiores e inferiores),

平平廄廄;

平平廄廄,

廄廄平平; .

廄廄平平,

平平任仄,

仄仄平仄仄平.

平平廄 (o 廄平廄),

廄平平廄廄 (cuatro superiores e inferiores),

廄廄平平.

(El número de palabras en las primeras nueve oraciones y en las últimas nueve oraciones es el mismo.

Esta melodía generalmente usa más confrontación. )

Qinyuan Chun (Dream Fang Fu Tiao)

[Dinastía Song] Liu Kezhuang

¿Dónde nos encontramos?

Sube a la Torre Baochai y visita la Terraza Tongque.

Pídele al cocinero que te la traiga,

La ballena del este es una ballena

La gente de Yue te la trae,

; p>

El dragón es un casamentero en Occidente.

Héroes del mundo,

Shijun y Cao,

¿Quién entre los hijos restantes es digno de la copa de vino?

Miles de carros,

que transportan a Yan del sur al norte,

espadachines con talentos extraordinarios.

Beber mucho y respirar como un trueno.

¿Quién cree que lo llamó la gallina de la mañana?

Suspiro que ha pasado el tiempo,

y la fama aún no se ha establecido;

A medida que los eruditos envejezcan,

vendrán oportunidades .

El general Li,

se encontró con el emperador Gao,

¿De qué sirve Wanhuhou?