¿Ha perdido la confianza el famoso profesor de chino de China? Registros docentes en el aula.

Maestro: Hola estudiantes, este es un ensayo argumentativo, no un ensayo de refutación. Avanza un poco más y parecerá un ensayo. Bien, todos hemos estudiado este texto. Consideremos primero una pregunta. ¿Qué aprendimos de este texto?

Los estudiantes leen y piensan.

Profesor: Pensemos más. ¿Qué aprendiste? Escribe las palabras clave.

Los estudiantes vuelven a pensar.

Profe: Bien, hablemos de nuevo y te contamos lo que viste en este artículo. Vale, levanta la mano. ¡Bueno, gracias!

Sheng: Después de leer este artículo, entiendo que todavía hay personas en China que no tienen confianza, lo cual se puede ver en el séptimo párrafo.

Profesor: ¡Vale!

Sheng: Escribe sobre personas que trabajan duro, que trabajan duro, que oran por la gente y que se dedican a la ley. Estos son todos: son personas con los pies en la tierra y que trabajan duro para el pueblo. En otras palabras, todavía hay algunas personas en China que no han perdido la confianza.

Profesor: Muy bien. Aprendí una pregunta muy importante. El pueblo chino nunca ha perdido la confianza. Hay mucha gente segura en China. Comprender las cuestiones clave del texto completo. -Está bien, adelante. Continuando, ¿qué más has leído?

Profesor: ¡Vale, gracias!

Sheng: El pueblo chino no ha perdido la confianza.

Profesor: Yo también entiendo un problema. Vale, sigue hablando.

Sheng: Lo que el pueblo chino ha perdido es el autoengaño y la confianza.

Profesor: ¿Hay algo más? ¡Bien, por favor tome asiento! Aprendí otra cuestión clave. Algunas personas dicen: ¿Ha perdido la confianza el pueblo chino? Esta afirmación es incorrecta. Porque el pueblo chino, algunos chinos, han perdido la confianza en sí mismos, la confianza en sí mismos o el autoengaño. Podríamos agregar también que así es como los autores se confunden y la cuestión ya no se deduce. Bien, ¿encontraste algo más? Gracias por tu discurso.

(El alumno no habló)

Profesor: Está bien, podemos pensar en ello. Invitemos al último estudiante a hablar.

Sheng: Se señala claramente que la gran mayoría del pueblo chino no ha perdido la confianza en sí mismo, lo que ha estimulado en gran medida la ambición y la confianza en sí mismo nacional del pueblo chino. Muestra el patriotismo del autor.

Maestro: Bueno, él entiende el propósito del artículo completo, que es que el autor escribió este artículo para inspirar la confianza nacional del pueblo chino en sí mismo. Verá, las respuestas de los tres estudiantes abordaron tres preguntas importantes. En primer lugar, un punto muy importante del artículo: el pueblo chino no ha perdido la confianza. Segundo: ¿Qué método utilizó el autor? En tercer lugar, ¿cuál es el propósito del texto completo?

Cuando leemos un artículo, normalmente tenemos que resolver tres grandes preguntas: En primer lugar, ¿por qué deberíamos escribir este artículo? Nuestro compañero acaba de responder. Para explicarlo en profundidad, necesitamos practicar los antecedentes de la época: en 1931, el ejército japonés lanzó el Incidente del 18 de septiembre y los políticos burocráticos y las "celebridades" sociales del Kuomintang chino celebraron muchas "reuniones de Dharma" en Beijing. y otros lugares para orar por la "salvación nacional". Algunas personas incluso "pidieron bendiciones a Buda y al Bodhisattva" y dijeron: "¡Ahora los corazones de la gente están sumergidos en decadencia! Esto no es un aumento en el poder de Buda, ni es un desastre. El 27 de agosto de 1934, el entonces influyente burgués". El periódico "Ta Kung Pao" también publicó un editorial con motivo del cumpleaños de Confucio, difundiendo el argumento derrotista de que "los chinos han perdido la confianza". Los lacayos de la burguesía, los literatos, también rugieron que "el pueblo chino ha perdido la confianza". ¿Qué clase de chinos han perdido la confianza en sí mismos? El 25 de septiembre del mismo año, el Sr. Lu Xun escribió "¿Ha perdido la confianza en sí mismo el pueblo chino?" , fue fuertemente refutado. (Escriba en la pizarra: ¿Por qué escribir?)

La segunda pregunta es cuál es el tema: los chinos siempre han tenido mucha confianza. (Escribe en la pizarra: ¿Cuál es el tema?)

Luego surge otra pregunta: ¿Dónde está la belleza? ¿Qué tiene de bueno este artículo? ¿Por qué sigue apareciendo en nuestros libros de texto 70 años después? ¿Por qué muchos libros de texto eligen este artículo? Bien, centrémonos en esto: ¿Qué tiene de bueno este artículo? Lee el texto y piensa en esta pregunta. Los estudiantes pueden intercambiar ideas. (Escriba en la pizarra: Qué es interesante ver.)

Los estudiantes piensan.

Profesor: Bueno, hace apenas dos minutos, todos estaban familiarizados con el texto.

Ahora, céntrate en tus propios objetivos, piensa y elige el contenido que te interesa para preparar: 1. ¿Cuál es la belleza del título del texto? 2. ¿Cuál es la belleza de la estructura del texto completo? 3. ¿Cuál es la belleza del método de refutación? 4. ¿Qué tiene de bueno la parte argumental del texto? Quinto, ¿dónde están las palabras, oraciones y expresiones lingüísticas en el texto completo? Sexto, ¿qué creemos que es bueno al leer un argumento en voz alta? ¡Seis preguntas, elige una y empieza a prepararte!

Los estudiantes piensan más allá.

(Después de 5 minutos.)

Profesor: Muy satisfecho, prestando total atención y pensando en el problema. Ahora, invitemos a los estudiantes a hablar sobre temas que les interesen. Depende de nuestra fe.

Profe: Bueno, disfrutémoslo juntos. Ahora, depende de nuestra fe. Empecemos a hablar. ¿Quién viene primero?

Sheng: El pueblo chino ha perdido la confianza. Éste es el argumento del Kuomintang y de algunas personas. Con "¿Han perdido los chinos la confianza en sí mismos?", Lu Xun planteó sus dudas y refutó los argumentos equivocados. Denunció apasionadamente al Kuomintang.

Profesor: ¿Cuáles son los beneficios de ser más conciso?

Estudiante: Lo cuestionó desde el principio, y su lenguaje fue claro y claro.

Maestro: Miao presentó un argumento al principio del artículo que puede corregir el punto de vista de la otra parte. No es superficial, eufemístico y sencillo. -Muy bien, sigue viniendo.

Estudiante: Este artículo primero presenta los puntos de vista incorrectos de la otra parte para refutar, luego presenta sus propios puntos de vista correctos y demuestra desde el lado opuesto para hacer sus propios puntos de vista más específicos y claros.

Maestro: Refutar es refutar el punto de vista de la otra parte, y el argumento también juega el papel de refutar el punto de vista de la otra parte. Refutar primero y luego establecer, el nivel es muy claro y lógico.

Estudiante: La belleza de este artículo reside en el método de refutación. El método de este artículo es rechazar los argumentos del oponente, que no pueden respaldar el punto de vista en absoluto. Simplemente refute el argumento del oponente.

Maestro: El ángulo de la refutación es muy inteligente.

Profesor: El nivel de este artículo es muy claro. Está dividido en tres niveles. El primer nivel va desde alardear de la vasta tierra y los abundantes recursos hasta rogar a la Liga de Naciones que busque más dioses y adore a Buda. Este es el primer nivel. El segundo nivel se basa en los argumentos de la otra parte y analiza el desarrollo del autoengaño en China. El tercer nivel es discutir que el pueblo chino no ha perdido la confianza en sí mismo, que es precisamente la columna vertebral de China.

Profesor: ¿Hay algo más?

Sheng: No más.

Maestro: Bien, si lo divido, podría quedar así: el primer nivel es la refutación (incluido un párrafo de transición), el segundo nivel es el argumento y el último párrafo es el resumen. Así lo divido. ¿Qué pasa con el ángulo?

Estudiante: Este artículo es profundo en pensamiento y refleja claramente el encanto de Lu Xun como pensador. El lenguaje es agudo y vívido. Por ejemplo, el tercer párrafo refuta directamente el punto de vista del enemigo, mientras que las refutaciones indirectas de los párrafos seis y siete son muy obvias y profundas.

Maestro: Hizo dos puntos muy interesantes, la refutación directa y la refutación indirecta, y el análisis fue muy bueno. -¿Qué pasa con el título? ¿Te gusta este título?

Estudiante: La pregunta es retórica, pero en realidad es mi propia respuesta. El pueblo chino no ha perdido la confianza.

Profesor: La pregunta contiene muchos factores. Veámoslo por separado. "¿Han perdido la confianza los chinos?" Contiene un punto de vista y también el significado de refutar a la otra parte. Al leerlo, claramente sentimos el resentimiento en nuestros corazones. Lean juntos.

Lea "¿Han perdido la confianza los chinos?".

Maestro: No tengo fuerzas, sea más suave o más duro.

Los estudiantes una vez más preguntaron: “¿Han perdido la confianza los chinos?”.

Profe: Aún no se lee la pregunta, pero sí la emoción. Hay otro beneficio de este título. Este título es en realidad un suspenso. ¿Qué queremos escribir cuando miramos este título? Mirarás hacia abajo. Los títulos tienen muchos beneficios.

Profesor: Bueno, aún quedan dos preguntas sin respuesta. ¿Alguien tiene una respuesta?

Los estudiantes piensan.

Maestro: Estas dos preguntas son difíciles. Puedes elegir un párrafo o sección para hablar.

Profesor: Nadie respondió. Parece realmente difícil. Luego miramos el texto y los argumentos. "¿Tenemos algún pueblo chino que haya perdido la confianza?" La declaración fue sonora y poderosa, con un punto de vista claro.

Entonces, leer esta frase nos da confianza y nos hace sentir orgullosos. Bien, leámoslo juntos.

Los estudiantes leen "¿Hemos perdido alguna vez la confianza en el pueblo chino?".

Maestro: La palabra "nosotros" debe pausarse ligeramente y la palabra "chino" debe pronunciarse con orgullo. Léelo de nuevo.

Los estudiantes vuelven a leer "¿Hemos perdido alguna vez la confianza en el pueblo chino?".

Profesor: El primer lugar no leyó bien, el segundo lugar lo hizo bien.

Los antiguos profesores lo leen y los alumnos lo leen de nuevo.

Profesor: Bueno, mira el siguiente párrafo. Paralelismo, por lo que se lee sin problemas.

Los estudiantes leyeron “Desde la antigüedad, ha habido gente que trabaja duro, hay gente que trabaja duro, hay gente que intercede por el pueblo, hay gente que sacrifica su vida por la ley,. .."

Profe: Tenemos que leer las palabras "Esta es la columna vertebral de China". Léelo de nuevo.

Los estudiantes leyeron “Desde la antigüedad, ha habido gente que trabaja duro, gente que trabaja duro, gente que intercede por el pueblo y gente que sacrifica su vida por la ley…”.

Profesor: ¡Eso es genial! Sigue viniendo. "¿Hay tan poca gente así incluso ahora?..." Presta atención a la última frase, que dice el sentimiento de ira.

¿Cuán pocos estudiantes leen a este tipo de personas incluso ahora? .....Si se suman, es simplemente una calumnia."

Maestro: Mire, la emoción está saliendo. Preste atención a la pronunciación de una palabra. La palabra "nosotros" en "no puede ser conocido por todos" Significa "weí", que significa existencia. ¿Si la canción "The Thatch Was Broken by the Autumn Wind" se pronuncia como "weì"? Bien, practiquémosla de nuevo.

Los estudiantes leen “No importa cuántas personas así haya, incluso ahora, ¿todavía hay tan pocas? "... En conjunto, es simplemente una calumnia".

Profesor: Muy bien, muy bien. Echemos un vistazo a lo que acabamos de leer. Argumentos, argumentos, argumentos son extremadamente claros en jerarquía y organización. Es un modelo pequeño para escribir papeles. Permítanme leerlo nuevamente para que tengan una idea de sus argumentos, argumentos, argumentos y sentimientos.

El viejo maestro leyó: "No hemos perdido la fe...eso es simplemente una calumnia".

Profesor: ¿El profesor es bueno leyendo?

Estudiante: ¡Vale!

Profesor: ¡Gracias! Tú también lees bien. Hazlo de nuevo.

Los alumnos leen en voz alta: “No hemos perdido la fe… eso es simplemente una calumnia”.

Profe: ¡Qué buena lectura! Deja un comentario a continuación. "¿Hemos perdido la confianza en el pueblo chino?" - argumento. Resalte la palabra "argumento". El segundo párrafo, el párrafo "Siempre hemos...": el argumento. Párrafo 3 – Discusión. Expresa emociones en las discusiones y los colegas se contradicen entre sí.

Comentarios de los estudiantes.

Profe: Bueno, continúa dibujando estas palabras. "Trabaja duro", "Trabaja duro", "Por favor por la gente", "Sacrifícate por el Dharma", "Cada ola es más alta que la ola".

Boceto de estudiante.

Maestra: Bueno, continúa comentando: “por favor por el pueblo” significa hablar por el pueblo. "Sacrificar el cuerpo y la práctica" significa arriesgarlo todo por el bien de la verdad. Los significados de estas dos palabras están relacionados con lo que leímos anteriormente y, en realidad, son lo que llamamos la belleza de este artículo, que refuta la evidencia. Las pruebas son insuficientes para respaldar su argumento. Esta afirmación es complicada, simplifiquémosla. ¿Qué técnicas inteligentes utiliza el autor? Tres palabras: Analiza el concepto. (La profesora escribe en el pizarrón: Analizar conceptos.)

Profesor: Déjame ponerte otro ejemplo. En 1949, el camarada Mao Zedong escribió un artículo titulado "Amistad o agresión". Dijo que había un estadounidense que había vivido en China durante muchos años. Su nombre era Acheson. Acheson dijo que siempre hemos sido amigables con el pueblo chino. Hemos construido muchas escuelas en China y le hemos dado mucho dinero. Todos somos expresiones de "amistad". Mao Zedong dijo que usted utilizó la palabra equivocada, no "amistad" sino "invasión". Incluso la palabra "amistad" ha sido refutada y el argumento de Acheson es erróneo. Esto es lo que usó Lu Xun. "¿Han perdido los chinos la confianza en sí mismos?" La palabra "chino" obviamente se aplica a algunos chinos y a todos los chinos. Lu Xun no refutó este punto.

¿Dónde? En el lugar donde acabamos de leer en voz alta, dijimos muy inteligentemente que algunas personas en China no quieren acudir a todas las personas en China. Entonces, ¿en qué concepto se centró el Sr. Lu Xun? Es "confianza". En la teoría del amigo y enemigo, ya sea que los chinos creamos en la "tierra", creamos en los demás, creamos en la "Sociedad de Naciones" o creamos en "Thaksin". La palabra "Thaksin" no es "fe", ¿verdad? Las palabras "autoengaño" no son "confianza en uno mismo", ¿verdad? ¡Todo está mal. "Confianza" no es "confianza" y "autoengaño" tampoco es "confianza"! El concepto de "confianza" es erróneo. Por lo tanto, dice el artículo: "Cuando se trata de literatura, la confianza en uno mismo ha desaparecido hace mucho tiempo". China no tiene confianza en sí mismo, por lo que deliberadamente abusó de la palabra "autoconfianza" en la teoría de amigos y enemigos para refutar sus opiniones. errores conceptuales. Si utilizas un poco esta técnica de refutación, te resultará muy atractiva. Por ejemplo, si Taiwán es independiente, ¿puede serlo la provincia de Taiwán? Entonces su concepto es erróneo y el concepto de la palabra "independencia" es erróneo. Analizando la palabra "independencia", los argumentos son insostenibles. Así que simplificamos el problema para que nos resulte más fácil dominar el conocimiento. Bien, el profesor te resumirá esta lección nuevamente. Por favor, escríbela. "¿Ha perdido la confianza el pueblo chino?" Se puede resumir en las siguientes frases, es decir, seis frases: profunda revelación y elogios entusiastas. Bien organizado y claramente jerárquico. El absurdo de la teoría del enemigo y la sublimación del argumento. Técnicas vívidas y lenguaje apasionado. El contenido es breve y ligero de pensamiento. Orgullo nacional, columna vertebral de China.

Bien, eso es todo por esta lección. Gracias. Se acabó la salida de clase.