Por favor, traduzca esto.

No en el camino, sino en el camino, siguiendo detrás.

En términos de..., desde el punto de vista de..., desde el punto de vista de..., muestre razones.

El béisbol es único porque es a la vez un deporte de equipo y un deporte profundamente individual.

O: El béisbol es único porque es a la vez un deporte de equipo y un deporte individual profundo.

O: El béisbol es único porque es a la vez un deporte de equipo y un deporte individual profundo.

Se utiliza más adelante porque en esta cláusula atributiva, la estructura sujeto-predicado-objeto de la cláusula (es a la vez un deporte de equipo y un deporte individual profundo) es completa y no hay adverbial, por lo que es relativo. Los adverbios o preposiciones se usan para agregar el pronombre relativo, por lo que se usa In.