Traducción de Xin Qiji de "Caso Qingyu"

Jade Case Yuan Xi [Xin Qiji]

Miles de árboles florecen en la noche del este y las estrellas caen como lluvia. Las tallas de BMW llenan el camino con fragancia, suenan las flautas del fénix, las vasijas de jade destellan y los peces y dragones bailan juntos toda la noche.

Las polillas, la nieve, los sauces, el hilo dorado, la risa y la fragancia se han ido. Buscándolo entre la multitud, de repente mirando hacia atrás, el hombre está allí, las luces están tenues.

[Nota][Yuan Xi] No hay Festival Xiao el decimoquinto día del primer mes lunar en el calendario lunar. [Coche BMW tallado] Precioso carruaje. [Xiao Feng] Flauta de Pan, las flautas están dispuestas escalonadas como alas de viento, de ahí el nombre. [Jade Pot] es una metáfora de la luna. [Ictiosaurio] tira de linterna de pez, linterna de dragón. [Yingying] describe el buen comportamiento de una mujer. 【千百度】Miles de veces. 【De repente】 De repente. 【Decadencia】 Dispersos y desolados.

El viento del este parece haber arrastrado miles de árboles en flor, como si se hubiera llevado las estrellas del cielo, como una lluvia de estrellas. Preciosos coches y BMW van y vienen por las carreteras, y todo tipo de aromas embriagadores llenan las calles. El sonido de una dulce música resonaba por todas partes, la obra era como una vasija de jade volando en el aire con el viento y las coloridas linternas en forma de peces y dragones ondeaban en la animada noche. Mujeres hermosas llevaban adornos brillantes en la cabeza y sus vestidos brillantes y coloridos se balanceaban entre la multitud. Pasaron con una sonrisa y una leve fragancia. La busqué mil veces pero no la encontré. Al girarme sin darme cuenta, la vi parada en lo profundo de la luz.

[Breve comentario] "Como poema elegante, este "Caso Jade" no es inferior a los elegantes poetas Yan Shu y Liu Yong de la dinastía Song del Norte en términos de logros artísticos. Los poemas son coloridos y animado del Festival de los Faroles A partir de la escena, refleja la imagen de una mujer distante, indiferente y superior que es diferente de Jin Fen. Expresa el carácter distante del autor que no está dispuesto a unirse al mundo después del fracaso político. el animado escenario del Festival de los Faroles: la ciudad está muy iluminada, las calles están llenas de gente, los árboles rojos y las flores plateadas cantan y bailan toda la noche. Sin embargo, la intención original del autor no es escribir sobre el paisaje, sino. Para contrastar las diferencias de las personas bajo las luces tenues. La animada escena de luces durante toda la noche durante el festival dijo: "La autocompasión te hace sentir solo y los que están tristes se alienan. "Creo que esta palabra tiene una especie de sustento y se puede llamar confidente. La primera parte trata sobre la animada escena de la noche de Yuanxi con luces brillantes y multitudes de turistas. La siguiente parte trata sobre la imagen de una belleza que es vergonzosa y dispuesto a dominar. La imagen de la belleza es la encarnación de la personalidad ideal del autor. Buscándolo entre la multitud, de repente se da vuelta, la persona está allí, las luces son tenues y llama a este estado el tercer estado. del gran investigador es realmente la intuición del gran investigador.