Traducción
El primer día del primer mes lunar, los handan ofrecían tórtolas capturadas a Jane. Jane estaba muy feliz y les regaló muchas cosas. El público le preguntó a Jane por qué la recompensaban. Jane dijo: "Es una especie de bondad liberar a sus presas el primer día del primer mes lunar". El público sabe que vas a liberar a tus presas, por lo que se apresuran a cazarlas, lo que provoca que mueran en gran número. números. Si los quiere libres, también podría prohibir que la gente los cace. Libéralos después de cazar. Tu amabilidad no puede compensar los errores que cometiste. Jane dijo: "Tienes razón". "
Texto original
Zhao Jianzi Motoshi fue liberado
El primer día del primer mes lunar, la gente de Handan ofrecía palomas a Jian. Jian's Su hijo estaba muy feliz y recibió una generosa recompensa. Cuando los invitados le preguntaron por qué, Jian dijo: "Es una señal de bondad liberar a Zheng Dan. El invitado dijo: "La gente sabe que si te sueltas, quedarás atrapado en la competencia y mucha gente morirá". Si quieres sobrevivir, no arrestarás a nadie si no puedes evitarlo. Si lo atrapas y lo sueltas, es irreparable. Jianzi dijo: "Por supuesto". "
Autor
Zhao Jianzi, Zhao Yang, era un funcionario del estado de Jin a finales del período de primavera y otoño. Sus antepasados tenían el mismo apellido que Qin. Zhao Jianzi, también conocido como Zhifu, también conocido como Zhao Meng Murió en la dinastía Jin Diecisiete años, se desconoce el año de nacimiento y muerte
Inspiración
La resolución de problemas no solo debe resolverse superficialmente. , pero también fundamentalmente, y no poner el carro delante del caballo.
Es mejor estar callado e inactivo que hacer nada
Las opiniones de Wang Anshi sobre Mengchangjun Deshigu
p>
El texto completo de este artículo es el siguiente: nbspTodos dicen que Mengchangjun puede atraer personas talentosas, y las personas talentosas lo devuelven con razón, y son solo peones. Entonces podremos escapar del Qin de Tigres y Leopardos. confiando en nuestra fuerza ¡Jaja! Lord Mengchang es solo el líder de un grupo de ladrones de perros y cantos de gallos. ¡Si no, Qi tiene un poder nacional fuerte, siempre! Como tenemos gente inteligente, ¿deberíamos poder hacerlo confiando en el poder de los países del sur para disuadir a Qin, y también confiando en el poder de los gallos y los ladrones de perros? Por qué los sabios no lo obedecieron. El mundo elogió a Lord Mengchang por ser bueno reclutando talentos, y muchos sabios se refugiaron en él. Más tarde, Lord Mengchang escapó de Qin. ¡Ay! De lo contrario, confiando en el fuerte poder nacional de Qi, podría someter a Qin y convertirse en el señor supremo del mundo. ¿Confiando en el poder del gallo para robar el perro? que el verdadero santo no está de acuerdo con Wang. Razón: en lo que respecta a este artículo, aunque la inferencia de Wang Anshi tiene algo de verdad, también es unilateral. Primero asumió que la base mundial para identificar a Mengchang Jun como un erudito era. Luego, basándose en esta suposición, caracterizó a Mengchang-Jun como el protagonista del incidente del canto de gallos y el robo de perros, y luego expuso sus propios puntos de vista sobre los "eruditos". Llegó a la conclusión de que Mengchang Jun no era en realidad un erudito. La conclusión de "Scholar" es obviamente unilateral. Aunque los invitados públicos de Meng Changjun son ladrones, también hay personas inteligentes como Feng Xuan y Su Dai. El estado de Qin se convirtió en el señor supremo del mundo. Durante el Período de los Reinos Combatientes, muchos países tenían personas talentosas que dirigían el país, pero al final, solo un estado de Qin y solo un Shang Yang tuvieron éxito. No es sólo por uno o dos. Un talento sobresaliente también se debe al poder del clan, las tradiciones culturales e incluso las condiciones geográficas de cada país. Además, el ascenso de Qin es muy similar al de los Estados Unidos en la era actual. En resumen, este artículo es maravilloso desde una perspectiva literaria, pero desde una perspectiva histórica, hay algunas deficiencias desde esta perspectiva: 1. Para evaluar si Mengchangjun puede convertirse en un erudito, primero debemos comprender el concepto de qué es un erudito. a quién incluye un erudito. En la antigua China, el significado de "shi" era muy amplio y podía referirse a soldados, personal militar y eruditos, guerreros, nobles literarios y hombres jóvenes. intelectuales con determinadas cualidades, habilidades o talentos, que se pueden encontrar en "La biografía de Mengchang Jun". Los personajes sólo deben ser los dos últimos.
nbspDado que las personas con ciertas cualidades, habilidades y talentos pueden ser llamados "eruditos", pero no necesariamente intelectuales, los "pájaros carpinteros" de "La biografía de Lord Mengchang" no deben ser excluidos de los "eruditos", porque después de todo, también tienen uno. Habilidad, y además del "pájaro carpintero", también deben tener otras habilidades y talentos, para que puedan disfrutar de lo que Mengchang Jun les dio. Además, Sima Qian escribió estos hechos de "gallos cantando y perros robando" en "La biografía de Mengchangjun", que también deberían usarse para demostrar la habilidad de "maestro" de Mengchangjun. De hecho, los "pájaros carpinteros" no son necesariamente inferiores a los demás y son despreciados. Al menos son mucho más lindos que algunos intelectuales amargados, inútiles, hipócritas y despreciables. ¿No es como "los gallos cantan y los perros ladrones" cuando los héroes de Liangshan se mueven? ¿No es próspero Liangshan Dazhai porque reclutó a muchos "ladrones de cuervos" capaces? nbspAdemás de estos "gallos y ladrones de perros", Mengchangjun también tiene algunas personas inusuales. Por ejemplo, un hombre llamado Cabbage fue a la mansión a cobrar el alquiler de Lord Mengchang, pero no recibió comida varias veces. Resultó que le prestó grano a un santo en privado, y luego otros calumniaron a Lord Mengchang. El santo se suicidó para demostrar la inocencia del Señor Mengchang. De este incidente se puede ver que Wei Zi es conocedor, generoso y generoso, y tiene el coraje de asumir responsabilidades, por lo que no debe ser excluido de la lista de "eruditos". En cuanto al famoso Feng Chen, puede ganarse los corazones de Mengchangjun, restaurar su estatus y aumentar su mercado de cereales. Por supuesto, debería ser un "erudito". nbspDe esta manera, no hay duda del éxito de Mengchangjun. El autor cree que Wang Anshi creía que Lord Mengchang no podía "conseguir eruditos" porque los valoraba demasiado. Si es cierto, como dijo, sólo aquellos que pueden ayudar a Meng Changjun a "controlar Qin en el sur" pueden ser llamados "eruditos", entonces el propio Wang Anshi puede no ser considerado un "erudito", porque Song Shenzong confiaba demasiado en él y Una vez le preguntó por segunda vez. Aunque era el primer ministro, no permitió que los dioses "controlaran a Liao y Xixia en el sur". nbspWang Anshi dijo que Mengchangjun "habla bien" era demasiado arbitrario, pero fue muy preciso al decir que "Mengchangjun es un héroe que canta y roba perros". Los llamados "héroes que croan y roban perros" son, en términos actuales, magnates corruptos. Hay al menos cuatro cosas en los "Registros históricos de Mengchangjun" que prueban que Lord Mengchang es de hecho un magnate rebelde: nbsp "Lo primero es que pasó junto a Zhao, que era un invitado. Cuando Zhao Zhimin escuchó que Lord Mengchang era un sabio, se rió y dijo: "Xue Gongkui era natural al principio, pero ahora es el oído de mi marido". Después de escuchar esto, Lord Mengchang se enfureció. Se rindió, mató a cientos de personas y destruyó un condado. "Esto Es solo una mala palabra de la gente de Zhao. Lord Mengchang pidió a su público que matara a cientos de personas en Zhao y masacrara a personas en un condado de Zhao. Mengchangjun no es una sociedad más oscura que la de los tiempos modernos.
Traducción clásica al chino de "Sacrificio a los muertos"
Hola, estaré encantado de responder a tu pregunta. Si está satisfecho, adopte. ¡Gracias a todos!
1: ■Presentando una paloma
"Liezi" está seleccionado de "Liezi·Fu Shuo", un pensador de principios del Período de los Reinos Combatientes. Además de Lao y Zhuang, Liezi fue otra figura representativa del taoísmo y contemporáneo de Zheng Miaogong.
2:
Texto original
La gente de Handan le regaló palomas a Jane el primer día del primer mes lunar. Jane estaba muy feliz y consiguió las. premio. El invitado preguntó por qué. Jianzi dijo: "Dejar ir a Zheng Dan es una señal de misericordia". El invitado dijo: "La gente sabe que si lo dejas ir, quedarás atrapado en la competencia y muchas personas morirán. Si quieres vivir, tú no puedo evitar no arrestar; si arrestas "Es irreparable vivir y dejar ir". Jianzi dijo: "Por supuesto, una vez que una gran cantidad de tórtolas fueron capturadas y presentadas al monarca Jian, Jane se mostró muy feliz". Feliz y recompensó mucho a las tórtolas.
Un portero le preguntó por qué hacía esto.
Jianzi dijo: "¡Déjalo volar el primer día del primer mes lunar para mostrar mi gracia!"
El portero dijo: "La gente sabía que ibas a soltar el tórtola, así que todos se apresuraron a irse. Tantas tórtolas murieron. Si realmente quieres que vivan bien, es mejor prohibir que la gente las atrape. Esta amabilidad no puede compensar el error de atraparlas y dejarlas ir. !"
¡Jian dijo! : "Así es."
4:
Significado
Esta fábula expone la hipocresía de algunas personas. que sólo hablan de forma y no de efecto. No pienses sólo en tus propios intereses, piensa en los intereses de los demás.
Esto obviamente expone la hipocresía de los gobernantes feudales. Los edificios liberados se basan en el asesinato, pero lógicamente tienen que inclinar la cabeza y admitirlo.
Notas de traducción al chino clásico de la Escuela Fei
Texto original
Aquellos que cometan errores recibirán la espada para hacerlo. También está en contra de entrar en el río. En cuanto al arroyo del medio, hay dos clips de bola de masa.
Los barcos que lo rodean. La segunda vez, el barquero dijo: "¿Puedo ver las dos bolas de masa vivas alrededor del barco?" El barquero dijo: "Aún no.
Mi opinión es la misma. Feifei se quitó la ropa y salió. El Jian vino y dijo: "¡La carne y los huesos podridos en este río están todos podridos! ¡Renuncia a la espada y sé tú mismo, te amo! "Así que fue a Jiang y apuñaló al dragón, lo mató y luego regresó al barco. Todos en el barco estaban vivos.
Traducción
Había un hombre valiente en el campo llamado Concubine Cai. Obtuvo una espada afilada en ese lugar. De camino a casa, tomó un bote de madera a través del río. Tan pronto como el bote de madera llegó al medio del río, dos villanos aparecieron en el río y rodearon al de madera. barco desde ambos lados Oarsman: “¿Alguna vez has visto a alguien sobrevivir en un barco rodeado por dos bolas de masa? El remero respondió: "No veo a nadie que pueda sobrevivir". Xie Fei se levantó la ropa, estiró el brazo, sacó su espada y dijo: "¡Esto es sólo un montón de carne y huesos podridos en el río!". ¿Cuál es el valor de mi vida si depongo mi espada para salvarme? "Saltó a las olas, luchó desesperadamente con el dragón malvado, mató al dragón malvado y regresó al bote. Todos en el bote salvaron sus vidas.