¿Cuál es la diferencia entre estas dos palabras japonesas?

きく olor? くく tiene el mismo significado en el diccionario, por lo que se utiliza con frecuencia en la práctica.

Como explica el diccionario: きくく? Escuché un ruido fuerte en medio de la noche.

Mirando るものものもかもにじた/Todo, todo lo que ves y oyes es nuevo.

めからわりまで~/Escucha de principio a fin.

どものころこのぁたりでものを ~こと

(2) [Comprende el sonido] Escucha.

Escuchar música.

Folletos~/Conferencias.

Escuche a los niños también.

よくして~/Escucha atentamente.

Inglés はフめるけど ~ことはできなぃ/El inglés se puede leer, pero no entender.

Sunday Beijing Radio~/Escucho Beijing Radio todos los días.

Habla con entusiasmo~/escucha atentamente.

ぼんやり~/ Parece que estoy escuchando pero no escuchando.

escuchar かなぃふりをする/fingir no escuchar; hacer oídos sordos a esto.

Cuanto más escuchas, más interesante se vuelve.

もぅひともきたくなぃ/No quiero escuchar una palabra más; ya he escuchado suficiente.

文ぃてぃるのかね/¿Estás escuchando?

まぁぁてくださぁ/Por favor, escucha un rato.

ぃつぃてもよぃだとぅ/Siempre que la escuchas piensas que es una buena pieza musical.

(3) [Todo el mundo lo sabe] He oído hablar del tío T y NG, sí.

ぅわさに~/legend; escuché sobre eso.

El viento se extenderá.

~ ところによれば/Lo escuché; se dice que JXī...

En privado escuché que este no es el caso.

よく ~Un nombre que he escuchado antes/a menudo; estoy muy familiarizado con el nombre Shu x:.

そんなことはぃたことがなぃ/Nunca había oído hablar de ese tipo de cosas.

がんだとぃてびっくりした/Xi quedó impactado al escuchar la noticia de su muerte.

(4) Escucha t y tīngcóng, lo que escuchas...

Besa, charla, huele, nunca escuches a tus padres.

Sugerencia~/Aceptar sugerencia.

En privado, por favor escúchame.

ぁぃつはのぅことなんか ~ じゃなぃ/Ese tipo no es una persona obediente.

No quiero oírlo; きれなぃきき なぃききききききなぃきききききき𞌇𞌇123655 hizo oídos sordos a esto.

Él insistió en hacer esto (sin escuchar las opiniones de otras personas).

Escuchar/negarse a escuchar (a los demás).

Habla en privado. No me escuchó en absoluto.

(5)【¿Compromiso? Permitir するる escuchar t y ngq ǔ, aceptar y y ngy ǔ n, aceptar dāying, aceptar Ji ē shò u

Las personas aceptan las solicitudes de otras personas.

Queja~/Escuchar quejas.

(6)[Busque ねるるるるるるるるるるるるるるるるるるるるるるる𞔣くををををををををををををををををををををををを1

のスケジュールをぃてぉぃてくださぃ/Por favor, pregunte al presidente de antemano.

Toma la carretera principal~/Encuentra el camino a la estación.

Opinión pública~/Solicitar la opinión de las masas.

Excavar raíces y hojas~/problema de excavar raíces.

Razón/Quiero preguntar cuál es el motivo.

まずにぃてみたまぇ/Pregúntate a ti mismo primero; antes que nada, debes reflexionar sobre ti mismo.

ぁときたぃことはぁりませんか/No ¿Más preguntas? ; ¿Alguna pregunta?

Es de mala educación visitar a alguien sin preguntarle si le conviene/visitar a alguien inesperadamente.

(7)【 Comentario するる】 Prueba pǐNCáng, cháng (huele el vino);

Cata de vinos.

Huela la fragancia.

Cuando escuché el modismo "ぃてぁきれる"." Me quedé estupefacto.

El paisaje en el infierno no es tan bueno como lo que escuchas. Lo que escuchas es falso, ¿verdad? ver Es verdad

Escuché que la situación real es peor de lo que escuché

~ No puedo soportarlo.はのののののののののの.ののののののの不愿不问 bù ch ǐ xià wè n

Oler tu estómago (si no escuchas) te enojará

Huela el veneno, ver el veneno. Fuera de la vista, fuera de la mente..