Haga que un experto en inglés venga y me lo traduzca.

Las dos primeras frases, "Todos los pájaros vuelan alto y la nube solitaria está sola", parecen describir la escena frente a mí, pero en realidad describen toda la tristeza: varios pájaros en el cielo vuelan alto hasta desaparecer. Sin dejar rastro. Todavía hay una nube blanca en el vasto cielo, pero no quiero quedarme. Flota lentamente cada vez más lejos, como si todo en el mundo repele al poeta. Las dos palabras "agotado" y "sin hacer nada" llevan a los lectores a un estado de "tranquilidad": parece que después de eliminar el ruido de un pájaro de montaña, me siento particularmente en paz después de que desaparecen las espesas nubes, me siento particularmente en paz. Por lo tanto, estas dos oraciones se escriben como "dinámicas" para determinar "tranquilo" y "dinámicas" se utilizan para determinar "tranquilo". Este tipo de "tranquilidad" refleja la soledad y la soledad del alma del poeta. Este vívido método de escritura puede brindar a los lectores asociaciones e insinuar que el poeta ha viajado a la montaña Jingting durante mucho tiempo, delineando la imagen de él "sentado solo" y allanando el camino para la siguiente línea de "nunca cansarse de mirarse el uno al otro". ". Las imágenes de estas dos frases se yuxtaponen en forma de "estrellas sobre la luna". La palabra central "pájaro" en la oración anterior es la imagen central, y la palabra "mosca" se agrega para formar una imagen compuesta, lo que fortalece el significado dinámico de la expresión. "Bird" puede recordar a los lectores la escena pacífica y pacífica en las montañas. Los pájaros que cantan con gracia en las montañas vacías son muy interesantes. En la actualidad, los pájaros vuelan alto y cada vez más lejos de la gente. La palabra "alto" juega el papel de ampliar el espacio. Mirando hacia arriba, en el vacío cielo azul, los pájaros vuelan hasta que ya no son visibles. La palabra "oro" realza la expresividad de esta frase y expresa la melancolía de Li Bai en este momento. La última frase "nube" es la palabra central, que se compone de "ir", y la nube silenciosa se aleja gradualmente. Y las nubes no están por todo el cielo, sino "nubes solitarias" sin compañeras, que simplemente se alejan lenta y pausadamente. El poeta utiliza el "ocio" para escribir sobre el estado de Gu Yun, destacando el proceso de partida, permitiendo a los lectores sentir el dolor interno y la impotencia del poeta al saborear el estado de partida de Gu Yun. Las dos palabras "agotado" y "sin hacer nada" llevan al lector a un estado de "tranquilidad": parece que después de eliminar el ruido de un pájaro de la montaña, me siento particularmente en paz después de que las finas nubes se dispersan, me siento particularmente en paz; Todos parecen ser espirituales y no quieren estar con el poeta, dejando sólo un vasto espacio donde el poeta se siente aún más solo y pequeño. De hecho, no hay muchos pájaros en las montañas y las nubes no flotan hacia el cielo. En el poema, todos los pájaros y las nubes solitarias abandonan al poeta. Este es el resultado de la proyección emocional del poeta, y también es el espacio ilimitado que el poeta creó deliberadamente para expresar sus emociones solitarias. Esta vívida escritura recuerda a los lectores que Li Bai ha estado sentado allí durante algún tiempo. Observó a los pájaros y las nubes solitarias alejarse gradualmente. Todos los pájaros y las nubes solitarias abandonaron la montaña Jingting. Sólo que él sigue ahí sentado admirándolo, perfilando su imagen de "sentado solo" y allanando el camino para el siguiente pareado de "no cansarnos nunca de mirarnos". Tres o cuatro líneas de "La montaña Jingting es la única que nunca me cansaré de ver" utilizan un enfoque romántico para personificar la montaña Jingting. Aunque el pájaro se fue volando, el poeta todavía no regresó y no quiso regresar. Se quedó mirando la tranquila y hermosa montaña Jingting durante mucho tiempo, sintiendo que la montaña Jingting parecía mirarlo con afecto. No hace falta decir nada entre ellos, ya han llegado a una comunicación emocional. "Nunca me canso de mirarme" expresa los profundos sentimientos entre el poeta y Jingting Mountain. "Xiang" y "Liang" son sinónimos, conectan estrechamente al poeta con la montaña Jingting y muestran fuertes emociones. Al mismo tiempo, "Mirándonos el uno al otro" también señala que en este momento, la escena solitaria de "montaña" y "yo" es tan importante como la palabra "dos", y la interdependencia de las montañas y las personas surge espontáneamente. La palabra "sólo" en la frase final también está atenuada, destacando el amor del poeta por la montaña Jingting. "Es suficiente tener un confidente en la vida". No vale la pena mencionar al poeta el pájaro que se va volando. La concepción artística creada por estos dos poemas sigue siendo "tranquila". En la superficie, está escrito sobre el poeta y Jingting Mountain mirándose afectuosamente. De hecho, cuanto más escribe el poeta sobre el "sentimentalismo" de las montañas, más expresa la "crueldad" de la gente y su situación solitaria y desolada se revela plenamente en esta tranquila escena. Las imágenes dinámicas de "pájaros" y "nubes solitarias" son opuestas a las imágenes estáticas de "Jingting Mountain". Sólo hay cambios cuantitativos en las dimensiones de tiempo y espacio, pero hay cambios cualitativos en la dimensión psicológica: los literatos que tienen ideales y talentos pero son reprimidos por la política son a menudo particularmente sensibles al "paso" y la "disipación". -vivió, pero el universo es eterno. El poeta presentó a la Montaña Eterna como su confidente, probablemente porque no tuvo más remedio que hacerlo como último recurso después de que "Chang'an era invisible". Incluso si Chang'an lo atrae, no sabe si seguirá al "pájaro que vuela alto". En los escritos del poeta, la montaña Jingting no tiene hermosas montañas, ni hermosos arroyos ni hermosos puentes. No es que la montaña Jingting no tenga nada que destacar, porque la montaña Jingting “limita con Wanxi al este, mira hacia la ciudad al sur y navega a través del vasto mercado con un paisaje pintoresco”.

Desde la perspectiva de la poesía, es imposible saber la posición del poeta con respecto a la montaña. Puede estar en la cima de la montaña o en un área abierta, pero esto no es importante. El propósito de escribir este poema no es alabar el paisaje, ni expresar sentimientos a través del paisaje, sino expresar el desamparo interior a través del paisaje silencioso aquí. El poeta encuentra consuelo en la montaña Jingting personificada y parece sentirse menos solo. Sin embargo, es aquí donde la soledad interior del poeta se vuelve más prominente. La profunda soledad del mundo y la trágica atmósfera de la vida del poeta llenan todo el poema. Todo el poema parece estar lleno de paisajes pero carente de emoción. Pero debido a que el paisaje está compuesto de emociones, cada oración es una emoción, tal como dijo Wang Euzhi: "Hay paisaje en la emoción y hay emoción en el paisaje". Shen Deqian comentó en "Tang Poems": "Se dice que el dios se sienta solo".

Las dos primeras frases, "Todos los pájaros vuelan, Gu Yun está solo para relajarse" parecen estar escritas. frente a la escena, pero en realidad expresa el sentimiento de desolación: varios pájaros en el cielo se alejaron hasta desaparecer sin dejar rastro hay una nube en el vasto cielo, pero no quiere quedarse, alejándose más y más; más lejos, que parece ser el disgusto del poeta por las cosas del mundo. Las tres palabras "hacer" y "ocio" llevan a los lectores a un estado de "quietud": si un grupo de mirlos parece extraordinariamente silencioso después de eliminar el ruido, si las espesas nubes barren la tranquilidad, parece extraordinariamente tranquilo; Por lo tanto, ambos métodos de escritura utilizan "dinámico" para contrastar con "tranquilo". Este tipo de "tranquilidad" expresa la soledad y la soledad en el corazón del poeta. Este vívido método de escritura brinda a los lectores pensamientos y sugerencias. El poeta observó el largo recorrido por la montaña Jingting, esbozó su imagen desinteresada de "sentado solo" y allanó el camino para la segunda línea de "Mirando a los dos juntos". Estas dos imágenes están diseñadas al estilo de "estrellas sobre la luna". La palabra central "pájaro" en la oración anterior es la imagen central y forma una imagen compuesta con la palabra "volar" para fortalecer el significado de la expresión dinámica. "Birdsong" permite a los lectores sumergirse en la escena tranquila y pacífica de las montañas. Bandadas de pájaros cantan con gracia en el aire de las montañas y los bosques viejos, dándoles una sensación adicional de aislamiento y mirada. . La gente se aleja cada vez más y la "altura" juega un papel cada vez más importante en el espacio. Al mirar hacia arriba, los pájaros vuelan hacia el vasto cielo azul. La palabra "excelente" realza la intensidad de la expresión en cada oración, mostrando la melancolía de Li Bai en este momento. La última frase utiliza "nube" como palabra central, que poco a poco se aleja cada vez más de la compleja y silenciosa nube de "ir". Las nubes no son nubes blancas en el cielo. Originalmente eran sólo "rimas antiguas", pero ¿por qué se están alejando lentamente? El poeta escribe sobre Gu Yun en un estado de "ociosidad", destacando el proceso de separación, permitiendo a los lectores sentir la insoportabilidad e impotencia interna del poeta mientras saborean el estado de separación de Gu Yun. Las palabras "hacer" e "inactivo" llevan a los lectores a un estado de "tranquilidad": si un grupo de mirlos parece estar particularmente tranquilo después de eliminar el ruido, se sienten particularmente tranquilos y tranquilos después de que las nubes se dispersan; Todos parecían ser inteligentes y dispuestos a ser socios del poeta, dejando solo un amplio espacio. El poeta parecía más solitario e insignificante sentado en esta habitación. De hecho, los pájaros vuelan hacia las montañas interminables, no hacia las nubes en el cielo. En este poema, el poeta separa el pájaro de la rima antigua. Este es el resultado de la ira emocional del poeta. El poeta crea deliberadamente un amplio espacio para mostrar sus sentimientos de soledad. Este vívido texto les da a los lectores algo en qué pensar: Li Bai se sentó allí por un tiempo, observando a otros pájaros, y Gu Yun gradualmente voló hacia arriba. Los pájaros y Gu Yun abandonaron la montaña Jingting, y solo él permaneció sentado allí, él nunca. se cansa y perfila su imagen extática de "sentado solo", allanando el camino para la segunda línea de "mirar y sentirse cansado al mismo tiempo". 3. 42. “Lo único que debes ver es la montaña Jingting” utiliza un enfoque romántico para personificar y personalizar la montaña Jingting. Aunque el pájaro voló hacia las nubes, el poeta todavía no regresó, ni quería regresar. Miró la tranquila y hermosa montaña Jingting durante mucho tiempo, y la montaña Jingting parecía mirarlo con amor. No hay nada que decir entre ellos y llegan a una comunicación emocional. "Tienes que verlo antes de que te canses" expresa los profundos sentimientos entre el poeta y Jingting Mountain. Las palabras "fase" y "dos" son tautológicas. El poeta conecta estrechamente la montaña Jingting con "Xiang" y expresa sus fuertes sentimientos. Al mismo tiempo, "hay que verlo" también señala que la escena solitaria de "montaña" y "yo" en este momento tiene peso con la palabra "dos", y la sensación de dependencia entre las montañas y las personas surge espontáneamente. Como resultado, la frase "cai" también se leyó moderada, lo que destacó aún más el amor del poeta por la montaña Jingting. "Es suficiente tener un confidente en la vida." Los poetas a menudo ignoran el vuelo en las nubes. La concepción artística creada por estas dos líneas de poesía todavía está "tranquila" frente a ella, lo cual es un sentimiento conmovedor escrito por el poeta frente a la montaña Jingting. De hecho, cuanto más escribe el poeta sobre la "pasión" de las montañas, más expresa la "despiadada" de la gente y su amor a distancia, su soledad y su triste situación también se revelan en esta pacífica escena.

Las imágenes de acción de "pájaros voladores" y "rima antigua" son completamente opuestas a la imagen estática de "Montaña Jingting". Solo ha habido cambios cuantitativos en la dimensión tiempo y espacio, pero ha habido cambios cualitativos en la dimensión psicológica: Los ideales y objetos que pueden ser reprimidos por la política a menudo "se van y nunca regresan", y los "dispersos" tienen una sensibilidad especial. Las personas son efímeras, pero el universo es a menudo el suspiro que envían. antes de que se reúnan. Presentar al confidente del poeta en Chang'an puede ser el último recurso después de "extrañar a Chang'an". Aunque le atrae a menudo, no sabe quién le quitará la "mosca de los pájaros". El poeta no mencionó el hermoso paisaje natural de la montaña Jingting, ni le importaron los arroyos y pequeños puentes en la montaña Jingting, porque la montaña Jingting escribió que "está bordeada por el río Wan en el este, la puerta del centro de la ciudad". en el sur, y el humo de la ciudad es pintoresco." A juzgar por el poema, la posición desconocida del poeta en relación con la montaña puede ser en la cima de la montaña o en un área abierta, pero esto no es importante. El propósito de escribir este poema no es expresar emociones o elogios escena por escena, sino expresar mi impotencia interior a través de escenas silenciosas. El poeta, personificado como alguien que encuentra consuelo en el pabellón con vistas a la montaña, parece tener muy poca soledad. Sin embargo, es precisamente allí donde el sentimiento interior de soledad del poeta se hace más evidente. El profundo sentimiento de soledad del poeta en el mundo hace que todo el poema esté lleno de la atmósfera de tragedia de la vida. Este poema parece tener todo tipo de lenguaje, pero ninguna emoción, porque el paisaje está hecho de emoción. Aunque cada frase es un paisaje, cada frase es emoción. Como dijo Wang Euzhi, "La emoción está en el medio y la emoción de. el paisaje también lo es." "Confirma el comentario en "Tang Bufa": "Hay un dios en la leyenda."