Poesía sobre Sangma

De: "Cruzando la aldea del viejo amigo" de Meng Haoran de la dinastía Tang

Abriendo un pabellón y hablando de moreras y cáñamo mientras beben vino.

Poema completo:

Un viejo amigo trae pollo y mijo y me invita a la casa de Tian.

Los árboles verdes están adyacentes al pueblo y las montañas y colinas verdes se inclinan afuera.

Abre un comedor y charla mientras tomas un vino.

En el Doble Noveno Festival, vendré a ver crisantemos.

Traducción:

Mi viejo amigo preparó arroz amarillo y pollo asado y me invitó a su sencillo Tianjia. Fuera del pueblo hay un círculo de árboles verdes y en las afueras hay colinas verdes. Abra la ventana y mire hacia la granja y el huerto, beba vino y charle sobre la agricultura. ¡Espera hasta el Festival Doble Noveno en septiembre para volver a probar el vino de crisantemo!