¿Cuáles son las especialidades para la maestría en inglés?

La maestría en inglés tiene tres especialidades: lengua y literatura inglesas, lingüística extranjera y lingüística aplicada y estudios de traducción.

Hay cuatro direcciones específicas: lingüística, literatura, estudios de traducción y estudios culturales británicos y americanos.

Lingüística: la lingüística inglesa pertenece a la investigación teórica y las direcciones laborales más comunes son en realidad leer, investigar y escribir artículos.

Literatura: el alcance de la literatura es relativamente amplio. Además de la literatura británica y estadounidense, también existe la literatura comparada, la literatura mundial, la traducción literaria, etc. pero también requiere cierta habilidad estética.

Estudios de Traducción: Los Estudios de Traducción son actualmente un campo con un gran número de solicitantes y las perspectivas de empleo son relativamente optimistas.

Estudios culturales británicos y estadounidenses: los estudios culturales británicos y estadounidenses estudian principalmente la cultura tradicional y moderna británica y estadounidense, involucrando literatura, historia, filosofía, estética, arte, religión, sociología y otros campos.

Dirección del empleo:

Los estudios de lengua y literatura inglesas y de traducción son títulos de maestría. La investigación inversa es investigación científica, adecuada para estudios de doctorado posteriores y estudios posteriores, y es investigación académica.

La traducción e interpretación del inglés en el Instituto Van Gogh es un máster, y la dirección formativa está orientada al propio empleo. Por lo tanto, esta especialización siempre ha sido un tema candente para los estudiantes de posgrado con especialización en inglés. Si está buscando un empleo específico, esta especialización debería ser su primera opción. Después de todo, todavía hay algunas perspectivas de empleo para los traductores y todavía existe una gran demanda en el mercado inglés.

Enciclopedia Baidu-Lengua y Literatura Inglesas