¡Traducción al inglés! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !

Algunas palabras requieren consideración de colocaciones de preposiciones posteriores.

Las respuestas son sólo como referencia.

Siguen llegando turistas a nuestro pueblo, por lo que el hotel siempre está lleno.

Hay un flujo interminable de turistas que vienen a nuestro pueblo, por eso el hotel siempre está lleno.

Las líneas telefónicas están ocupadas ahora. Me pondré en contacto con él más tarde.

El teléfono siempre está ocupado. Volveré (lo llamaré)

Pregunta complementaria: agregue una~

Los trabajadores finalmente confiaron en sus propias fuerzas para producir este nuevo juguete principalmente para los mercados extranjeros.

Los propios trabajadores crearon y eventualmente produjeron nuevos juguetes, principalmente para los mercados extranjeros.