Poema en inglés de 2-3 minutos - El amor es más fuerte que el olvido
El amor es más fuerte que el olvido,
Más delgado que los recuerdos,
Una ola ha pasado, otra está surgiendo
Más frecuente que el fracaso
El amor es más denso que el olvido,
Más delgado que la memoria,
Más extraño que las olas mojadas,
Más común que el fracaso.
Esto es lo más loco y ridículo
No se debe creer
Más profundo que todos los mares
Más profundo que el mar
Es el más loco y vago,
comparado con el mundo,
más profundo que el océano,
es más profundo.
El amor siempre es más importante que ganar
Más importante que vivir
Menos que el comienzo más pequeño
Menos que el perdón
El éxito siempre es menor que el fracaso,
Nunca desaparece,
Mientras haya esperanza, volverá a brotar.
Siempre hay más perdón que odio.
Este es el más cuerdo y soleado
No morirá
Es más alto que todos los cielos solamente
Más alto que el cielo
Es el más racional y feliz,
Comparado con el mundo,
El cielo es más alto que el cielo,
Es más inmortal.
Poema en inglés de 2-3 minutos 2 Testigo de amor Testigo de amor
Palabras leves e involuntarias son transportadas
Sopladas por cada viento ordinario en el aire; p>
Dicho accidentalmente, muerto al nacer,
da esperanza y miedo en un momento:
Respiran todos con el mismo viento Contradicción
Según los caprichos de la mente.
Pero Billetdoux es el testigo inmutable,
Muchos registros de la eternidad
Sólo evidencia, la verdad reconocida,
El amante puede ser; confiado con seguridad;
Son pensamientos serios, digeridos y resueltos;
Finalmente, cuando las palabras se convierten en nubes.
Comentarios ignorantes e irreflexivos,
se llevan por el aire con cada respiración ordinaria;
Por cierto, desaparecen tan pronto como se exportan,
Un momento da a la gente esperanza y miedo:
Exhala todo tipo de corazones contradictorios de un solo aliento,
Sigue los caprichos del alma.
Pero las cartas de amor son testigos eternos,
registros materiales de la eternidad;
pruebas justas, que revelan la verdad,
los amantes pueden; se apegan a él con tranquilidad;
Son pensamientos serios, cuidadosamente considerados;
Cuando las palabras desaparezcan en las nubes, continuarán.
Poema 3 en inglés de 2-3 minutos Por favor, no me mires a los ojos.
No me mires a los ojos por miedo
Realmente reflejan lo que veo,
donde encuentras tu rostro demasiado claro
Me gusta, perdido como yo,
Una larga noche debe yacer
Pasada en el suspiro de la estrella fallida,
Pero ¿por qué pereces como yo?
? No me mires a los ojos.
Por favor, no me mires a los ojos.
Me temo que esto refleja el Fu Ba que vi.
Cuando veas esa cara clara,
te gustará y estarás tan confundido como yo.
Acuéstate en la oscuridad, delgado y demacrado,
Deja que el destino te tortura.
¿Por qué tú y yo queremos destruirlo?
Por favor, no me mires a los ojos.
Un muchacho griego, según escuché,
Muchos lo amaban en vano,
Mirando hacia el pozo del bosque
Nunca más apartar la mirada ,
Allí, cuando el césped primaveral floreció,
mirando hacia abajo, mirando con tristeza,
parado en la ducha
Es el Kalanchoe , no el chico griego.
Oí hablar de un niño griego.
Muchas chicas lo amaban en vano.
Vio su rostro en el agua en el bosque,
Se convirtió en narciso y ya no miraba nada.
Cada vez que florecen flores blancas primaverales en la hierba,
un narciso en lugar de un niño griego,
se encuentra bajo la llovizna,
Tenía los ojos bajos y parecía triste.