Varias preguntas de opción múltiple sobre gramática y vocabulario inglés.

Pregunta 2: Elegir C significa inferioridad. ¿Elegir A no tiene sentido y es artificial? ¿Qué pintura no es obra del hombre? No

crear

sentimientos.

Pregunta 3, personalmente creo que c.

Mejor soporte. Este tipo de palabras y acciones no tendrán un efecto de apoyo positivo en personas de su estatus. Simplemente no se ajusta a tu identidad. A.

Convertirse

Convertirse...,

No cumple con el significado de la pregunta,

Apropiado

p>

Ajuste, este es un elemento de gran interferencia, se usa más para indicar si la talla de la ropa es adecuada o si alguien es adecuado para una determinada posición;

Pregunta 4: Yo personalmente Creo que A es más bueno. Expresar algún contenido o conocimiento básico; es decir, conocimiento introductorio; El elemento es un elemento y un elemento constitutivo, por lo que la semántica no se ajusta al significado de la pregunta.

Pregunta 5, personalmente creo que B es mejor;

Énfasis en la amplitud, incluido lo grande y lo completo.

Casi

Todos

Esto

Detalles, integrados

Énfasis en la integración de diferentes cosas, diferentes cosas La conexión entre diferentes cosas, la conexión interna entre diferentes cosas;

Pregunta 6, curiosamente, el supermercado sufrió pérdidas debido al comportamiento deshonesto de los clientes los otros significados son bastante diferentes;

Una sugerencia: al hacer una pregunta, no se puede traducir primero una palabra al chino y luego ponerla en la raíz de la pregunta según el significado chino para ver si tiene sentido. Como todos sabemos, las palabras en inglés y en chino no se corresponden; uno a uno; muchas palabras Todas se traducen al chino y luego se usan según el significado chino, por lo que hemos ampliado el uso de esta palabra.

Sólo hay 3.500 caracteres chinos de uso común. Pero hay casi 10.000 palabras en inglés. En muchos casos, a menudo se puede utilizar un carácter chino, pero la tendencia a utilizar palabras en inglés es muy obvia. Por lo tanto, a la hora de memorizar palabras, debes leer la explicación en inglés, utilizar un diccionario inglés-inglés o un diccionario de interpretación dual y recordar que ni el inglés ni el chino están permitidos. Aunque simple, es fácil cometer errores. Espero que ayude.