Extractos de ensayos en inglés

La escritura hermosa es probablemente la encarnación de la belleza. Es una emoción, una experiencia, una expresión. El siguiente es un extracto de un ensayo clásico en inglés que traje. ¡Bienvenidos a leer!

Extractos de prosa clásica en inglés, parte 1

¿Qué es más importante que el dinero?

Es imposible para una persona intelectual bien educada o valiente hacer del dinero el objeto principal de sus pensamientos; así como le es imposible hacer de la cena el objeto principal de sus pensamientos.

Una persona culta, inteligente y valiente nunca considerará el dinero como su principal consideración, así como nunca considerará una buena comida como su principal consideración.

Todas las personas sanas disfrutan de su cena, pero su cena no es el principal objetivo de sus vidas. Entonces, a todas las personas de mentalidad sana les gusta ganar dinero; les debería gustar ganar dinero y disfrutar la sensación de ganar, pero su objetivo principal en la vida no es el dinero, es algo mejor que el dinero;

A todas las personas sanas les gusta disfrutar de la buena comida, pero la buena comida no es el principal objetivo de sus vidas. De la misma manera, tiene sentido que a todas las personas bien pensantes les guste ganar dinero; que les guste y experimenten la emoción de ganar dinero; sin embargo, su objetivo principal en la vida no es el dinero, sino algo más precioso que el dinero.

Por ejemplo, un buen soldado quiere principalmente librar una buena guerra. Cuando lo dejas sin salario durante diez meses, estará contento con su salario, lo cual es bastante normal, y tendrá motivos para quejarse, sin embargo, su idea principal en la vida es ganar la batalla, no ganar, luchar y recibir el pago;

Por ejemplo, un buen soldado principalmente quiere librar una buena guerra. Está contento con su salario, lo cual es totalmente razonable; si se le descuentan diez meses de salario, debería quejarse. Sin embargo, su principal objetivo en la vida sigue siendo ganar la batalla, no la batalla por un sueldo.

Lo mismo ocurre con los médicos. No hay duda de que les gustan los honorarios y les deberían gustar; sin embargo, el objetivo de sus vidas no son los honorarios. En general, están deseosos de curar a los enfermos y prefieren curar a sus pacientes y perder sus honorarios que matarlos y ganarlos. Lo mismo ocurre con todos los demás hombres valientes y bien formados: su trabajo es lo primero, su salario lo segundo, y el salario siempre es muy importante, pero sigue siendo lo segundo.

Lo mismo ocurre con los médicos. No hay duda de que todos disfrutan cobrando facturas médicas; eso es lo que deberían hacer; sin embargo, su único propósito en la vida no son los honorarios de consultoría; En términos generales, todos quieren curar a los pacientes y prefieren curar a los pacientes sin recibir honorarios médicos que matarlos por honorarios médicos. Lo mismo ocurre con el resto de personas valientes y debidamente formadas: siempre trabajan primero y dan después. Si bien las recompensas siempre son importantes, pasan a un segundo plano.

Pero en cada país hay un gran grupo de personas cobardes y más o menos estúpidas. Para estas personas, el salario es lo primero y el trabajo lo segundo, al igual que para las personas valientes, el trabajo es lo primero y el salario lo segundo.

Sin embargo, en todos los países hay un gran número de personas cobardes y algo estúpidas. Para estas personas no hay duda de que dar es lo primero y el trabajo lo segundo, así como las personas valientes trabajan primero y dan lo segundo.

Esta es una gran diferencia. Estas son todas las características de una persona. No se puede servir a dos señores; hay que servir a uno o al otro. Si su trabajo es lo primero y su salario lo segundo, entonces su trabajo es su maestro.

Esta no es de ninguna manera una diferencia sutil, esta es la diferencia fundamental que distingue a una persona. No se puede servir a dos señores, hay que servir a uno. Si el trabajo es lo primero y el salario lo segundo, entonces tu trabajo es tu maestro.

Tenga en cuenta, entonces, que toda obra sabia es esencialmente de triple naturaleza. Es honesto, útil y divertido. No sabía que había algo más extraño que esto: admitir honestidad en el juego pero no en el trabajo.

Tenga en cuenta que todo trabajo de claridad es de triple naturaleza: honesto, útil y alegre. La gente tiene integridad en el entretenimiento, pero no en el trabajo; no hay nada más extraño que yo sepa.

En tus partidos más relajados, siempre habrá alguien que vea lo que llamas "juego limpio". En el boxeo hay que batear limpio; en competición, empezar limpio. Tu lema es juego limpio; tu odio, juego injusto.

¿Alguna vez has pensado que necesitas otro eslogan, un trabajo justo y otro trabajo sucio y lleno de odio?

En los partidos menos importantes siempre tienes a alguien como árbitro para garantizar lo que muchas veces se llama juego limpio. En el boxeo hay que golpear limpiamente; en la competición hay que empezar limpio. Tu lema es juego limpio y lo que odias es romper las reglas. Entonces, ¿alguna vez has pensado que necesitas otro lema, que es trabajar honestamente?, lo que más odias es el oportunismo.

Extractos de la prosa inglesa clásica, segunda parte

Madre e hijo Madre e hijo

Era la Navidad de 1961. Doy clases en un pequeño pueblo de Ohio donde 27 alumnos de tercer grado esperan ansiosamente el gran día de la entrega de regalos.

Era la Navidad de 1961. Doy clases de tercer grado en un pequeño pueblo de Ohio. Los 27 niños de la clase participan activamente en el "Día de entrega de regalos".

Un árbol cubierto de oropel y cadenas de papel de mal gusto adorna una esquina. En otro lugar, Zhu creó un pesebre usando cartón y pintura para carteles. Alguien trajo un muñeco y lo colocó sobre la paja de una caja de cartón que hacía las veces de pesebre. Podrías sacar un anillo sagrado y escuchar a la muñeca de cabello rubio y ojos azules decir: "Mi nombre es Suzy", y no importaría: "¡Pero Jesús era un niño!", declaró uno de los niños. Aun así, Suzy se quedó.

Un rincón del aula está decorado con un árbol del que cuelgan adornos dorados, plateados, seda y preciosos papeles de colores. En otro rincón del aula hay un pesebre de cartón con carteles dibujados por las manos regordetas y sucias de los niños. Alguien trajo un muñeco y lo colocó sobre la pajita en la ranura del cartón (haciendo como si fuera el niño Jesús). Simplemente tira de una cuerda y la muñeca de cabello rubio y ojos azules dirá "Mi nombre es Suzy", pero eso no importa. Un niño preguntó: "¡Jesús era un niño pequeño!" Pero Suzy se quedó.

Cada día los niños hacían alguna maravilla nueva: tiras de palomitas de maíz, baratijas hechas a mano y campanillas de viento alemanas hechas con patrones de papel tapiz que colgábamos del techo. En todo momento, ella permaneció distante, observando desde una distancia que parecía estar a kilómetros de distancia. Me preguntaba qué sería de este niño tranquilo, antes tan feliz y ahora tan retraído. Espero que la celebración la atraiga. Pero nada. Hacemos tarjetas y regalos para nuestros padres, hermanos, abuelos y entre nosotros. En casa, los estudiantes fabricaban bombas de petróleo populares y competían entre sí para encontrar las más bonitas. "Los pones en una sartén con aceite caliente, maestra. Dejas que se calienten mucho y luego observas lo que sucede dentro. Pero no los frías por mucho tiempo o se echarán a perder. Entonces, como regalo". Para ellos, hago una pequeña bolsa para que cada estudiante guarde sus bombas de petróleo. Sé que cada uno de ellos hizo algo para mí: marcapáginas cuidadosamente cortados, coloreados y, a veces, pegados, tarjetas y dibujos especiales bordados con líquido, con borlas a mano, por supuesto;

Cada día, los niños hacían algo nuevo: finas cadenas hechas de palomitas de maíz, adornos hechos a mano, campanillas de viento alemanas hechas con muestras de papel tapiz. Colgamos estas campanas de viento del techo. Pero en todo momento estuvo sola y observando desde la distancia, como si la separara una barrera de kilómetros de largo. Me pregunto qué pasó con el niño silencioso, cómo el niño feliz de repente se quedó en silencio. Esperaba que las actividades navideñas la atrajeran, pero fue en vano. Hicimos muchas tarjetas y regalos para regalar a nuestros padres, hermanos, hermanas, abuelos y compañeros de clase. ¿Los estudiantes lo hacían en casa, lo cual era muy popular en ese momento? "Canicas de vidrio fritas, compárelas, tome las mejores". Maestro, ponga las canicas de vidrio en la sartén de aceite caliente, déjelas calentar y luego observe los cambios en el interior. Pero no lo frías por mucho tiempo o se echará a perder. "Así que le regalé a cada estudiante una bolsita con cuentas bomba. Sé que cada uno de ellos también me hizo un regalo: cuidadosamente cortados, coloreados o pegados en una cadena de marcapáginas; tarjetas de felicitación e imágenes especialmente dibujadas; bolsos, trapos laterales y, por supuesto, borlas tejidas a mano.

Finalmente llegó el día de la entrega de regalos. Durante el intercambio de regalos, ella se sentó en silencio y observó cómo hizo una bolsa especial, roja y verde con encaje blanco. . Tenía muchas ganas de verla sonreír mientras la abría con tanta lentitud y cuidado que esperé, pero ella se alejó de mí. El muro de separación que construiste a tu alrededor finalmente ha llegado el día. llegó.

Mientras intercambiábamos regalos, no podíamos dejar de animarnos con los pequeños obsequios que nos hacíamos mutuamente. Y durante todo el proceso, ella simplemente se sentó allí y observó en silencio. El bolso que le hice era muy especial, con los bordes rojos y verdes. Realmente quiero verla sonreír. Abrió el paquete lenta y cuidadosamente. Esperé, pero ella se dio la vuelta. Todavía no puedo traspasar el muro que ella construyó a mi alrededor y que la separaba de los demás.

Después del colegio, los niños salían en grupos, charlando sobre el gran día que se avecinaba, en el que junto a sus árboles de Navidad aparecerían los tan esperados vehículos de dos ruedas y trineos luminosos. Ella se demoró, mirándolos vestirse y salir por la puerta. Estaba sentado en una silla del tamaño de un niño recuperando el aliento, apenas consciente de lo que estaba pasando, cuando ella vino hacia mí con las manos extendidas, sosteniendo una pequeña caja blanca, desenvuelta, un poco sucia, como si hubiera sido un par de manos infantiles sucias que lo han sostenido muchas veces. Ella no dijo nada. "¿Para mí?", Pregunté con una sonrisa irónica. Ella no dijo una palabra, sólo asintió. Cogí la caja y la abrí con cuidado. En el interior, de color verde brillante, una canica frita cuelga de una cadena dorada. Luego miré el rostro de esa niña de ocho años y vi la pregunta en sus ojos castaños oscuros. En un instante lo entendí: lo estaba haciendo por su madre, una madre a la que nunca volvería a ver, una madre que nunca la abrazaría ni la peinaría ni le contaría historias divertidas, una madre a la que nunca volvería a escuchar. . Una madre que acaba de quitarse la vida hace tres semanas.

Después de la escuela, los estudiantes se fueron de dos en dos y de tres en tres, hablando de la próxima Navidad: sus anheladas bicicletas y sus nuevos y brillantes trineos se encontrarían junto al árbol de Navidad de casa. Caminó lentamente detrás y observó a todos salir por la puerta. Me senté en la silla del niño sintiéndome un poco aliviado, sin estar preparado para lo que estaba por suceder. Luego se acercó a mí, sosteniendo una caja blanca con ambas manos y me tendió la mano. La caja está desembalada y un poco sucia. Parecía como si hubiera sido tocado muchas veces por las manos sucias de un niño. Ella no dijo nada. "¿Para mí?" Sonreí. Ella no dijo nada, sólo asintió. Cogí la caja y la abrí con mucho cuidado. ¿Hay una cadena dorada en la caja con algo brillante colgando de ella? "La canica de vidrio explotó. Entonces miré su rostro. Aunque solo tenía 8 años, ya tenía la expresión de una adulta. Encontré la respuesta a la pregunta en sus ojos marrón oscuro. Entendí al instante - Esta es la collar que le hizo a su madre, la madre que nunca volverá a ver, la madre que nunca podrá abrazarla, peinarla y contarle historias, su madre que nunca podrá compartir su alegría infantil y su infantilismo. Triste. Su madre acababa de morir hace tres semanas.

Lo sostuve con ambas manos, extendiendo la mano y atando la simple hebilla detrás de mi cuello, como para ver que todo estaba bien. Miré el brillante trozo de vidrio y la cadena de oro deslustrada, luego miré al donante cuando susurré: "Oh, María, es tan hermoso". A ella le encantará. "Ambas no pudimos contener las lágrimas. Ella tropezó en mis brazos y lloramos juntas. En ese breve momento, me convertí en su madre porque ella me dio el regalo más grande de todos: ella misma.

Cogí la cadena y ella la tomó con ambas manos, se inclinó hacia adelante y ató el sencillo gancho del collar detrás de mi cuello. Luego retrocedió unos pasos, como para ver si me quedaba bien. cuentas y la cadena de oro deslustrada, la miré y le susurré seriamente: "Oh, María, esta cadena es tan hermosa. No podemos contener las lágrimas". Ella tropezó con mis brazos y ambos lloramos. Me convertí en su madre en ese breve momento y ella me dio el regalo más preciado: su confianza y amor. Patricia Habada

Extractos de prosa inglesa clásica III

Familia

Familia = (padre) y (M) otro, (I) ( L)OVE (Y )tú

Un hombre llegó tarde a casa después del trabajo, cansado y molesto, y encontró a su hijo de 5 años esperándolo en la puerta.

Papá, ¿puedo hacerte una pregunta?

Por supuesto, ¿qué es? respondió el hombre.

Papá, ¿cuánto ganas por hora?

Eso no es asunto tuyo. ¿Por qué preguntas tal cosa? dijo el hombre enojado. Sólo quiero saber. Por favor dime ¿cuanto ganas por hora?

El pequeño suplicó.

Si quieres saberlo, gano 20 dólares la hora.

Oh, el pequeño bajó la cabeza y respondió. Levantó la vista y dijo: "Papá, ¿puedo prestarme $10?"

Papá estaba furioso, si la única razón por la que pides esto es para pedir dinero prestado para comprar un juguete estúpido o alguna otra cosa aburrida, Luego vas directamente a tu habitación y duermes. Piensa por qué eres tan egoísta. Trabajo duro todos los días sólo por este comportamiento infantil.

El niño entró silenciosamente en su habitación y cerró la puerta. El hombre se sentó y empezó a enojarse más por las preguntas del pequeño. ¿Cómo se atreve a hacer esa pregunta sólo para conseguir algo de dinero? Después de aproximadamente una hora, el hombre se calmó y comenzó a pensar: tal vez realmente necesitaba comprar algo con esos $10, y realmente no pedía dinero muy a menudo.

El hombre caminó hasta la puerta de la habitación del pequeño y abrió la puerta.

¿Estás dormido, hijo? preguntó.

"No, papá, estoy despierto", respondió el niño.

He estado pensando que tal vez fui demasiado duro contigo antes, dijo el hombre. Ha sido un día largo y estoy desahogando mi ira contigo. Aquí están los $10 que quieres.

El niño sonrió y se enderezó. ¡Oh, gracias papá! gritó. Luego buscó debajo de la almohada y sacó algunos billetes arrugados. El hombre vio que el niño tenía dinero y se enojó nuevamente. El niño contó lentamente su dinero y luego miró a su padre.

Si ya tienes algo de dinero, ¿para qué quieres más dinero? Se quejó el padre.

Porque no era suficiente, pero ahora lo soy, respondió el pequeño. Papá, ahora tengo 20 dólares. ¿Puedo comprar una hora de tu tiempo? Por favor, vuelve a casa temprano mañana. Quiero cenar contigo.