¿Cómo lidiar con las palabras en cursiva en inglés cuando se traducen al chino para darle énfasis?

Dado que es necesario enfatizarlo, tanto el contenido como el formato deben tenerse en cuenta y corresponderse uno a uno.

Traducción:

1. Te amo, Rose.

2. No te amo, Rosa.

Procesamiento: Doble negación, énfasis, “Si eres el indicado” y “Si eres el indicado” están en negrita y cursiva.

Presentación