2. ¿Cómo es la escritura? Si te quedas atascado por una palabra, necesitas practicar más. Debido a que el tiempo del examen es escaso, no hay mucho tiempo para recordar la ortografía de las palabras. Esta también es una habilidad básica y no es muy exigente.
3. Si realmente quieres realizar el examen y prepararte bien, es mejor que consideres realizar el examen en la segunda mitad del año.
4. No es necesario contar palabras, pero el objetivo de la prueba es su capacidad para dominar el vocabulario.
5. Comprar libros de texto con antelación. Parece que los intérpretes intermedios no han leído la cuarta edición. Si algún estudiante compra la tercera edición, puede comprarla directamente y ahorrar dinero~
6. El curso de traducción es un libro de ejercicios puro, por lo que puedes practicar la traducción tú mismo. Lo mismo ocurre con el proceso de interpretación. Hay un material en Internet, Tercera edición de interpretación y recitación intermedia y avanzada, que se puede utilizar para la recitación.
7. No renuncies a tu audición. Practica la ortografía y la lectura escuchando intensivamente todos los días. Practica escuchar mucho todos los días para familiarizarte con el idioma.
8. New Oriental cuenta con materiales de tutoría para interpretación intermedia, que incluyen preguntas reales, preguntas de simulación y vocabulario. Ve al mostrador de interpretación de la librería para encontrarlo. No hay instrucciones aquí.