Software de traducción de inglés en línea

Las herramientas de idiomas de Google admiten la traducción entre 80 idiomas, incluidos chino, inglés, español, alemán, francés, italiano, portugués, coreano y japonés. También admite la traducción de páginas web, simplemente ingrese la URL que desea traducir.

Youdao Online Translation

Youdao Desktop Dictionary es un software de traducción desarrollado por NetEase. La característica más importante de Youdao Desktop Dictionary es que sus traducciones se basan en motores de búsqueda y definiciones de Internet, lo que significa que las definiciones de las palabras que traduce provienen de Internet.

Youdao Desktop Dictionary se basa en los datos de fondo de su potente motor de búsqueda (Youdao Search) y en la tecnología de "extracción de páginas web" para extraer varias palabras nuevas y palabras que no se pueden incluir en los diccionarios tradicionales de miles de millones de páginas web masivas. Abreviaturas en inglés, como títulos de obras de cine y televisión, nombres de marcas, nombres de celebridades, topónimos, términos profesionales, etc.

Youdao Dictionary Online Translation es un software de traducción muy pequeño y potente producido por NetEase Youdao. Con su función original de interpretación en línea, puede recopilar fácilmente vocabulario popular en línea y oraciones de ejemplo masivas, y admite traducción multilingüe en chino, inglés, japonés y coreano.

Kingsoft PowerWord es un software de traducción en línea lanzado por Kingsoft Corporation. Es un software de traducción gratuito desarrollado conjuntamente por Kingsoft y Google para el mercado de traducción de Internet y adecuado para usuarios individuales. El software contiene algo de léxico local, solo 23 M, liviano y fácil de usar. Esta versión hereda las funciones clásicas de recuperación de palabras, búsqueda de palabras, búsqueda de oraciones y otras funciones de Kingsoft PowerWord, y agrega traducción de texto completo, traducción de páginas web y diccionario en línea que cubre nuevas palabras y palabras de moda. Admite consultas trilingües en chino, japonés e inglés, y recopila 300.000 palabras puramente pronunciadas por humanos, incluidas 50.000 palabras largas y difíciles.

Traducción en línea de Baidu

La traducción en línea de Baidu admite chino-inglés y chino-japonés. Es un traductor en línea muy conveniente. Puede ingresar directamente el traductor en línea en el motor de búsqueda para encontrarlo directamente. Además, Baidu Online Translation también enlaza con su propio diccionario, lo que aumentará enormemente el vocabulario y le recordará muchos modismos. Resumen Baidu es una traducción en línea conveniente y práctica con una interfaz muy simple.

Traducción en línea de Yunci

La traducción en línea de Yunci es una traducción en línea lanzada por Yunci Company. La traducción en línea de YunCi está conectada a su propia función de aprendizaje de inglés. El objetivo principal es ayudarte a traducir palabras en inglés que no entiendes a tiempo cuando aprendes inglés, para que puedas aprender inglés de manera más eficiente.

Traducción en línea del manual Sanen

La traducción en línea del manual Sanen ha estado funcionando durante 7 años y ha brindado diferentes servicios a millones de personas, cientos de colegios y universidades y decenas de miles de empresas. e instituciones. Servicios de traducción profesional para industrias y diferentes idiomas. Puede garantizar la precisión, calidad y eficiencia de muchos campos de la traducción, como maquinaria, química, arquitectura, finanzas, biología, medio ambiente, vestimenta, textiles, computadoras, medicina, derecho, comunicaciones, petróleo, electrónica, conservación del agua, alimentos, automóviles, etc., así como guiones, novelas, etc. Bajo la premisa de garantizar una alta calidad, un traductor completó la traducción manual de 30.000 palabras en un día, lo cual es poco común en el país e incluso en el mundo. Sin embargo, Sanen Translation lo hizo y se ganó un amplio reconocimiento y confianza de los clientes.