¿Es correcta la frase japonesa "けられなぃ"? correcto. Por favor ayúdenme a traducirlo, gracias.

La gramática es correcta.

けられなぃ:

Este es un prototipo. ¿Su verbo? La primera/segunda categoría es ininterrumpida, continua, continua; hacer de nuevo (lo que una vez se detuvo), continuar, conectar, conectar.

けられる es una forma posible. けられなぃ es la negación de una forma posible.

es y técnicas por más de cinco años, y se hayan desempeñado como técnico. asistente por más de cuatro años \x0d\ (2) Graduado universitario, dedicado a labores profesionales y técnicas por más de seis años, y se desempeñó como asistente por más de cuatro años \x0d\ (3) Egresado de una escuela secundaria técnica ( escuela secundaria), dedicado a trabajos técnicos profesionales durante más de diez años y servido como asistente de enseñanza durante más de cuatro años \x0d\ (4) El personal con educación secundaria básica o inferior debe haber estado involucrado en trabajos técnicos profesionales durante más de 15 años, y se desempeñó como asistente 4. Más de 10 años \x0d\3. Título profesional superior: \x0d\(1) Licenciado universitario, ejerciendo labores profesionales por más de diez años, ocupando cargo intermedio por más. de cinco años \x0d\ (2) Graduado universitario, dedicado a labores técnicas profesionales durante 15 años Más de 20 años de experiencia en puestos de nivel medio \x0d\(3) Graduado de escuela secundaria o bachillerato técnico, contratado. en trabajos profesionales y técnicos durante más de 20 años, y se desempeñó en puestos de nivel intermedio durante más de 5 años \x0d\ Quienes cumplan con los requisitos de solicitud anteriores también deben cumplir con los requisitos. ética profesional, desempeñar sus funciones concienzudamente, lograr logros sobresalientes en este puesto profesional y tener el nivel teórico profesional correspondiente y la capacidad de trabajo práctico Lista de materiales de solicitud\x0d\1 formulario de evaluación del puesto técnico (por duplicado para juniors y seniors) y formulario de adjunto. (por duplicado) la columna principal de desempeño laboral en el formulario frontal debe completarse en detalle \x0d\2. Tabla resumen de trabajos profesionales y trabajos comerciales:\x0d\. (1) Debe estar escrito en persona, no se permite plagio \x0d\(2) Debe combinarse con mi trabajo y puesto real \x0d\(3) No menos de 3000 palabras. requisitos:\x0d\(1) Debes anotar con claridad tu experiencia laboral \x0d\(2) Anotar las principales tareas de las que eres responsable o en las que participas. Proyecto \x0d\(3) Anotar con claridad los trabajos publicados o. logros y premios importantes. \x0d\(4) Presentar el diploma original y el certificado de prueba de capacidad y nivel de personal técnico y profesional \x0d\6. \7.Dos copias de su cédula de identidad y certificado de graduación x0d\No se admitirá a nadie que no prepare los materiales pertinentes de acuerdo con los requisitos anteriores. \x0d\\x0d\ III. Categorías profesionales relacionadas\x0d\Ingeniería de la construcción Categoría: Ingeniería civil Ingeniería civil Ingeniería de jardines Gestión de la construcción Decoración arquitectónica Diseño arquitectónico Metrología municipal Ingeniería de seguridad Presupuesto de construcción Suministro de agua y drenaje Arte arquitectónico Diseño Corrosión y protección Fontanería y protección Instalación de fontanería, energía térmica e hidroeléctrica Puente ferroviario Ingeniería de costos, etc. Especialidad\x0d\Ingeniería mecánica y eléctrica: instalación de equipos de calderas mecánicas y eléctricas, conservación de agua, electricidad, electricidad y electrónica y otras especialidades\ Para hacer contribuciones al progreso, revitalizar la economía y realizar las cuatro modernizaciones, según al "Informe sobre la Reforma de la Evaluación de Títulos Profesionales y la Implementación del Sistema de Nombramientos para Cargos Profesionales y Técnicos" remitido por el Comité Central y el Consejo de Estado. \ x0d \ x0d \Artículo 2 Los puestos técnicos y de ingeniería (en adelante, puestos técnicos) son puestos técnicos para personal técnico y de ingeniería en producción y construcción, estudio y diseño, investigación científica, desarrollo de tecnología, gestión de tecnología, etc. \ x0d \ x0d \Artículo 3 Los títulos profesionales de los puestos técnicos de ingeniería se definen como: técnico, ingeniero auxiliar, ingeniero e ingeniero superior. \x0d\\x0d\Artículo 4 La base principal para contratar o designar puestos técnicos es que el personal técnico y de ingeniería que ocupe puestos técnicos debe tener la capacidad laboral real para realizar las tareas correspondientes y el conocimiento comercial y el nivel técnico correspondientes. Y debe tener los correspondientes títulos en ciencias e ingeniería y calificaciones para trabajos técnicos.
  • ¿Hacer el examen de ingreso a posgrado es la peor decisión en la vida?
  • Método de descomposición diferencial para posgrado en matemáticas
  • Película educativa de calidad "El viento de la herencia"
  • ¿Es incorrecto calcular las preguntas para completar los espacios en blanco y las preguntas de cálculo sin simplificar las respuestas al examen de ingreso de posgrado?
  • ¿Será popular la profesión de suministro de agua y drenaje en el futuro?
  • ¿Cuáles son algunos buenos programas de divulgación científica en Internet?