El quinto libro, dos pequeños zapateros misteriosos, está registrado en el libro ilustrado.

¿Hermanos Grimm? ¿Venkatlin? ¿Brandt? Pintura

¿Wei Yixin? Traducción

Publicado por 21st Century Publishing House

Como presenta la pretina del libro: Este libro es una reinterpretación de los cuentos de hadas clásicos de Grimm.

La historia es la siguiente: Un zapatero amable pero pobre, de repente un día, como si Dios le ayudara, el cuero que cortó la primera noche se convirtió en zapatos a la mañana siguiente. No sólo los zapatos estaban bien hechos, sino que también estaban bien hechos. y se vendió bien. Como siempre sucede en el futuro, el zapatero se hace cada vez más rico y se convierte en un hombre muy rico. Una noche de Navidad, el zapatero y su mujer estaban escondidos en un rincón. Decidieron ver quién los estaba ayudando. En medio de la noche, dos hermosas figuras desnudas llegaron, hicieron zapatos y se fueron rápidamente. La esposa dijo: Las hadas mejoran nuestras vidas y debemos agradecerles. Entonces el zapatero y su esposa cosieron una camisa pequeña, una chaqueta, un abrigo y un pantalón para cada una de las dos hadas desnudas. Luego tejieron un par de calcetines y hicieron un par de zapatos pequeños para cada una de ellas. Esa noche vino el elfo y descubrió que no había cuero sobre la mesa, sólo ropa hermosa. Se vistieron con ropa hermosa, cantaron y bailaron: Ahora somos muchachos hermosos y elegantes, ¿por qué deberíamos ser zapateros?

Nunca más han vuelto aquí desde entonces.

Pero al zapatero le iba bien y todo salió bien.

El final es inesperado.

Pensé que sería una historia sobre un pescador y un pez o una historia sobre un granjero y una serpiente.

El zapatero y su esposa no eran codiciosos, pero agradecían la ayuda del misterioso zapatero. Sintieron pena por su frialdad y les cosieron ropa hermosa y abrigada. Nunca les preocupaba que el pequeño zapatero no viniera. El pequeño zapatero decidió no ser zapatero porque se encontraba diferente y más elegante. En cambio, se convirtió en un niño, hizo algo digno de ellos y se fue con los deseos del zapatero y su esposa. Aunque el zapatero no cuenta con la ayuda del pequeño zapatero, aún puede ganarse la vida con sus propios esfuerzos. Simplemente aprecian la suerte y siguen trabajando duro por ella, en lugar de disfrutar del éxito. No dieron por sentado esta suerte y no se quejaron ni se arrepintieron cuando se fueron. Cuando la suerte llega, se sienten agradecidos; cuando la suerte se va, la aceptan con calma, como si nunca hubiera llegado.

Qué historia tan maravillosa. Cuando estamos en una mala situación, siempre debemos mantener un corazón amable y seguro, solo así tendremos buena suerte y nunca nos iremos. Pero la buena suerte no durará para siempre, por eso todavía tenemos que confiar en nuestras propias manos para vivir bien cada día.

2024 Red idiomática china All rights reserved