Inmigrar a China

Comentario: Al ver esta escena, naturalmente quise vivir en reclusión, y mis pensamientos se habían precipitado secretamente hacia el horizonte con el agua que fluía. La agitación en la burocracia y el declive de su carrera oficial también obligaron al poeta a abandonar Bianjing. Era natural e impotente volver a su verdadero corazón.

Texto original:

Wang Haichao Luoyang Nostalgia

Autor: Era Qin Guan: Dinastía Song

Las sombras ciruela son escasas, el hielo es derritiéndose, y el viento del este es oscuro Año. Un recorrido por Jingu, un camino de camellos de bronce y un suave paso sobre la arena plana con el nuevo tiempo despejado. Recuerde seguir el auto equivocado. Soy Diewu y tengo muchos pensamientos. Hay melocotones debajo de los sauces, que dan a la gente la belleza de la primavera.

Beber por la noche en el West Garden hace que la gente se queje. Hay linternas que bloquean la luna y sombras voladoras que bloquean las flores. Lanyuan no está vacío y los viajeros están envejeciendo, por lo que sería una lástima empezar de nuevo. Se inclina la bandera del tabaco y el alcohol. Pero es extremadamente llamativo cuando te apoyas en un edificio y cuando ves un cuervo. No tengo más remedio que volver a mi corazón y seguir en secreto el agua hasta el fin del mundo.

Traducción:

Las flores de ciruelo son escasas, el color es pálido, el hielo y la nieve se han derretido y la brisa primaveral cambia secretamente los años. Pensando en el paisaje del jardín de Jingu y la prosperidad de Bronze Camel Street en el pasado, caminé sobre la arena después de la lluvia mientras brillaba el sol. Siempre recuerdo haber perseguido por error el coche de otra persona. Son los amentos voladores y las mariposas revoloteando los que provocan deslumbrantes pensamientos primaverales. El camino de las flores de durazno bajo la sombra de los sauces trae la belleza primaveral a miles de hogares.

En el banquete nocturno en el West Garden, los músicos tocaron Hu Jia. Las coloridas linternas colgadas en lo alto bloquearon la luz de la luna y el capó del auto que circulaba a toda velocidad dañó las flores. El jardín aún no se ha secado, pero el vagabundo ya ha comenzado a congelarse. Cuando regresa al antiguo lugar, todo suspira. Al anochecer, una bandera de vino cuelga en diagonal. Mirando a lo lejos, a veces veo árboles posados ​​que se convierten en cuervos. Al ver esta escena, sentí el corazón solitario y mis pensamientos habían fluido secretamente hasta el fin del mundo con el agua que fluía.

Agradecimiento:

Esta palabra no es sólo una nostalgia por la vida del entretenimiento pasada, sino también un lamento por la frustración política.

Las tres primeras frases de la última película describen el paisaje de principios de primavera: las flores de los ciruelos se van dispersando poco a poco, el agua helada se ha disuelto y la primavera llega tranquilamente con el cálido viento del este. "Los años cambian en la oscuridad" se refiere no sólo a los cambios inmediatos en la naturaleza, sino también a las vicisitudes de los cambios políticos y de personal. El sentido de presente y pasado en este juego de palabras atraviesa el significado de nostalgia.

La frase "Lanyuan" gira en la oscuridad, forzando las palabras "es una pena empezar de nuevo", señalando el significado de nostalgia, haciendo eco de "el viento del este cambia los años en la oscuridad". ". Recordar viajes anteriores es algo que vale la pena recordar, mientras que "regresar" a un lugar antiguo es "algo de lo que vale la pena avergonzarse", con sentimientos profundos.

En ese momento no había nadie en el restaurante, solo humo y banderas ondeadas, y el crepúsculo era tenue. No hay parejas guapas saliendo de capuchas voladoras, ni tampoco hay la emoción de cantar y beber por la noche. Hasta donde puedo ver, no puedo ver amentos, mariposas, melocotones, sauces y otros colores primaverales. Simplemente "vi los cuervos en ese momento".

La palabra entera adopta método contrastante, es decir, situación lírica. Utilice la felicidad del pasado para expresar la tristeza del hoy. El estilo es sutil y denso, y el lenguaje es magnífico y exquisito. La característica artística de esta palabra es su estructura única. La primera parte escribe primero sobre el pasado, la segunda parte escribe primero sobre el pasado y luego sobre el presente. La parte de recordar hechos pasados ​​recorre ambas partes. También utiliza muchas técnicas de contraste para comparar el pasado con el presente, lo cual es muy contagioso.