Plantilla de carta de responsabilidad de destino

Al comienzo del nuevo año, cada unidad comenzará a firmar cartas de responsabilidad de objetivos nuevamente. Firmar una carta de responsabilidad objetivo es una medida necesaria para fortalecer el trabajo de gestión básico y un medio importante para aclarar las responsabilidades e implementar el trabajo. La he recopilado cuidadosamente a continuación, con la esperanza de poder ayudarle.

1:

Carta de responsabilidad del objetivo de ventas

Para desarrollar aún más el mercado, aumentar la participación de mercado y la tasa de recuperación de capital de los productos, fortalecer la gestión de gastos de ventas. Y dar rienda suelta al entusiasmo del personal de ventas, de acuerdo con las disposiciones del "Sistema de gestión de ventas de la empresa", la empresa (en adelante, Parte A) y cada vendedor (en adelante, Parte B) firman este objetivo de responsabilidad. carta.

1. La Parte A le ha dado a la Parte B un salario base mensual de ×××× yuanes, que será pagado por el Departamento de Recursos Humanos en el momento especificado por la empresa.

2. La Parte B debe alcanzar los ingresos por ventas objetivo de ×××× millones de yuanes y el retiro de capital de ×××× millones de yuanes. El período de evaluación comienza a partir de ××mes ×× día de ××. ×× año a ×××× Finaliza en ××mes××año. Y abra nuevos mercados objetivo ×× Nombres: ingrese un nombre.

3. El propietario A promete que la Parte B le dará a la Parte B una comisión de ventas del 1% una vez completada la tarea objetivo de ventas, que se retirará del Departamento de Finanzas en una proporción específica del ××%. sobre la cantidad de fondos confirmada por el Departamento de Finanzas cada mes. La parte restante será distribuida por la Parte A en ×× mes del año siguiente después de una evaluación integral basada en el desempeño laboral de la Parte B, el desempeño real y otros factores.

4. Por cada ×× millones de yuanes que la Parte B supere el objetivo de ventas, el coeficiente de comisión de ventas para la parte excedente se incrementará en un ××% si la Parte B no completa la tarea del objetivo de ventas asignada; por la Parte A, la Parte A tiene derecho a Se reducirá el coeficiente de comisión comercial.

5. Todos los gastos de ventas, gastos de viaje y gastos de entretenimiento se cargarán en la comisión comercial de ventas de la Parte B y se reembolsarán al Departamento de Finanzas con facturas. Para garantizar el desarrollo sostenible del negocio de la Parte A, la Parte B promete que el ××% de la comisión de ventas debe usarse para los clientes y reembolsarse al Departamento de Finanzas con base en las facturas locales de los clientes. De lo contrario, la Parte A tiene derecho a hacerlo. deducir el déficit del Partido B. La Parte A correrá con el ××% de los cargos de telefonía móvil de la Parte B.

6. Para alentar al Partido B a luchar activamente por nuevos productos y explorar nuevos mercados. La Parte A se compromete a darle a la Parte B una comisión de ventas del ××% durante un año basada en los fondos retirados desde la fecha de suministro por lotes de nuevos productos a los clientes existentes a partir de la fecha de suministro por lotes de ×× o superior a partir de esa fecha. , La Parte B recibirá una comisión de ventas del ××% basada en el retiro de fondos, que se acumulará durante un año. Al realizar comisiones de negocios por ventas, se calculará la más alta y no se repetirá.

La Parte B debe asegurarse de que los fondos de la Parte A se retiren de acuerdo con el tiempo especificado en el contrato firmado con el cliente, y garantizar que se retire el ××% de los fondos antes de ×× meses; de lo contrario, la Parte A tiene derecho a retirar los fondos según el anuncio del banco. La tasa de interés se deducirá de la comisión de ventas de la Parte B.

8. Si la Parte A completa el producto dentro del tiempo confirmado por la Parte B, si se devuelve a la Parte A sin motivos suficientes o si se almacena en el almacén de la Parte A y en el almacén de Zhongxin por más de ×. × meses, la empresa presionará a la Parte B y será castigada con el ××% del precio de costo total, durante más de ×× meses, la empresa castigará a la Parte B con el ××% del precio de costo total como compensación a la Parte A. Y responsabilizar al Partido B por incumplimiento del deber.

9. Cuando la producción promedio mensual de un solo producto excede ×× conjuntos, la Parte A permite ××% del inventario razonable promedio mensual acumulado de una determinada variedad única durante todo el año. Si se excede esta proporción, la Parte A impondrá una multa a la Parte B del ××% del precio de costo total de la parte excedente del producto. Esta multa se deducirá del monto de retención de la comisión comercial mensual de la Parte B después de la deducción acumulada. se completa, la penalización será Esto sirve como compensación a la Parte A.

10. Esta carta de responsabilidad se realiza en ×× copias, teniendo la Parte A y la Parte B, ×× y ×× cada una una copia.

Firma de la Parte A: Firma de la Parte B:

Fecha: Fecha:

2:

Carta de Responsabilidad del Objetivo

Para implementar y ejecutar eficazmente las políticas establecidas de la empresa, esforzarse por lograr mayores avances en la gestión empresarial y el desempeño empresarial, dar rienda suelta a la iniciativa subjetiva de cada sucursal y departamento funcional en operaciones independientes y desarrollo del mercado, y completar con éxito La Los objetivos y tareas de la empresa en XXX están especialmente formulados para formular esta carta de responsabilidad. Tenga en cuenta que esta declaración de responsabilidad objetivo adopta un sistema de evaluación de cien puntos

1. 10 puntos para una producción segura

1 Garantizar una producción segura sin accidentes importantes durante todo el año. La política de producción de seguridad de “seguridad primero, prevención primero” debe implementarse e implementarse de acuerdo con los requisitos pertinentes de las autoridades superiores.

2. Si se produce un accidente de seguridad, se descontarán puntos en función del grado de responsabilidad del accidente y del alcance de las pérdidas ocasionadas.

2. Calidad del proyecto 10 puntos

1. Todos los proyectos deben pasar la inspección de aceptación al mismo tiempo y no se producen accidentes importantes de calidad.

2. 5 puntos para proyectos de alta calidad a nivel municipal, 10 puntos para proyectos de alta calidad a nivel provincial y 20 puntos para proyectos de alta calidad a nivel nacional.

3. La duración del proyecto es de 10 minutos.

1. Todos los proyectos se completarán de acuerdo con el período de construcción especificado en el contrato de construcción, a menos que el proyecto no pueda construirse normalmente debido a razones objetivas.

2. Si el proyecto se retrasa debido a arreglos de construcción inadecuados, los puntos se deducirán en consecuencia dependiendo de la duración del retraso.

IV. Beneficio operativo 60 puntos

1. Valor de producción: el valor de producción después de firmar el contrato es de 10.000 RMB, y el valor de producción de la construcción terminada es de 10.000 RMB, de los cuales el El valor de producción de la construcción autooperada es de 10.000 RMB.

Beneficio: beneficio completo de RMB.

2. Por cada tipo de valor de salida que se supere en un 10%, se sumarán 5 puntos, y así sucesivamente. Si no se puede alcanzar el objetivo del valor de producción, se realizará una deducción proporcional hasta que se realicen todas las deducciones.

Si se supera el objetivo de rentabilidad, se adjudicará entre el 30% y el 40% del excedente real a la unidad contratista operativa, el cual será distribuido de forma independiente por el responsable de la contratación, y el contratista disfrute del 50% del monto de la recompensa. Si no se alcanza el objetivo de rentabilidad, los salarios por desempeño se deducirán en la proporción correspondiente.

2. Si el proyecto no se puede finalizar en el año en curso, la ganancia para el año en curso se calculará en función del volumen real del proyecto completado y con referencia a los estándares de ganancias de la misma industria. Una vez resuelto el proyecto, se reservará para la evaluación del próximo año.

3. Si el beneficio del año es demasiado grande, los ingresos del líder del proyecto no excederán el doble del salario anual, y el excedente restante se incluirá en la evaluación del año siguiente para compensar. por la deuda.

5. La tasa de recuperación del fondo es de 10 puntos.

1. El pago del proyecto, incluidas las obras adicionales, debe cobrarse en su totalidad y en el momento oportuno según la forma de pago acordada en la construcción. contrato.

2. Si el pago del proyecto se cobra de más, se agregarán 5 puntos. Si el pago del proyecto no se puede cobrar según lo programado, se deducirán 5 puntos.

VI.Otras partes

1. El personal que participa en la evaluación de objetivos incluye:

2. y peso. La proporción calcula el valor de la puntuación total. La puntuación de la evaluación es de 100 puntos y el fondo de riesgo se toma en su totalidad; el exceso se calcula en función de la puntuación.

3. El monto real de la recompensa o deducción se basa en la consecución de la ganancia objetivo multiplicada por la puntuación total.

Evaluador objetivo: Responsable objetivo:

Fecha de firma: año, mes, día

Tres:

** Filial de la grupo

Carta Anual de Responsabilidad de Objetivos Comerciales

Con el fin de movilizar plenamente el entusiasmo del personal directivo de la filial y garantizar la realización de los objetivos comerciales anuales asignados por la empresa a sus filiales, de ahora en adelante denominada la primera autorizada por la Parte A. La filial de la persona responsable, en adelante denominada Parte B, es responsable de la operación y gestión de la empresa.

De acuerdo con el principio de reciprocidad de responsabilidades, derechos e intereses, ambas partes firmaron una carta de responsabilidad de objetivos comerciales de 2011 sobre la base del consenso para aclarar las responsabilidades, derechos y obligaciones de ambas partes. Una vez firmada esta carta de responsabilidad, será legalmente vinculante para ambas partes A y B, y ambas partes deberán cumplirla.

1. Propósito

Establecer el sistema de evaluación de la responsabilidad de los objetivos comerciales de la empresa para sus subsidiarias para fortalecer el seguimiento efectivo de la empresa de sus subsidiarias con el sistema de responsabilidad del gerente subsidiario como base; de esto, movilizar plenamente el entusiasmo del personal operativo y administrativo de las subsidiarias y aprovechar plenamente el potencial de los recursos humanos para promover la operación y gestión de las subsidiarias e incluso de toda Qian Shengyuan Iron Company para desarrollarse gradualmente de manera racional, científica y; dirección precisa y estandarizada, utilizando indicadores científicos. El sistema de evaluación reemplaza la evaluación aproximada, promueve la transformación de los métodos de gestión y estilos operativos de las subsidiarias, y mejora la conciencia de responsabilidad y las capacidades operativas y de gestión de la gestión subsidiaria;

2. El período de evaluación anual en 201: del 1 de enero de 201 al 2 de enero de 201.

3. Derechos y obligaciones de la Parte A

1. La Parte A debe proporcionar el capital inicial, el equipo, la logística y otros apoyos y garantías para las actividades comerciales de la Parte B.

>

2. La parte A tiene la responsabilidad de trabajar duro para reducir los gastos corporativos y reducir la carga de costos compartidos de las subsidiarias. Los gastos corporativos son para que los proyectos y el personal de cada subsidiaria lleguen a la sede de la empresa.

Gastos incurridos;

3. La Parte A tiene derecho a inspeccionar y supervisar las actividades de gestión empresarial de la Parte B y presentar sugerencias de mejora.

4. operar en la Parte B Cuando una actividad se sale de control o ocurre un error importante y la Parte B no tiene una solución efectiva, decide terminar la ejecución de esta carta de responsabilidad

5. no se completan durante un trimestre consecutivo, la Parte A tiene derecho a emitir una advertencia a la Parte B

6 Si los indicadores de desempeño relevantes no se completan durante dos trimestres consecutivos, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato. esta carta de responsabilidad y establecer una nueva filial con un período de relajación adecuado de un mes. Gerente de subsidiaria

La empresa ya no asignará gerentes de subsidiaria a otras regiones dentro de dos años;

7. La Parte A tiene derecho a realizar auditorías y evaluaciones periódicas del desempeño operativo de la Parte B.

8. Cuando el desempeño de la subsidiaria es anormal debido a condiciones objetivas, la Parte A tiene derecho a ajustar los objetivos comerciales de la subsidiaria.

IV.Derechos y Obligaciones de la Parte B

1. La Parte B deberá cumplir estrictamente las diversas leyes, reglamentos y diversas normas de gestión nacionales formuladas por la empresa.

2. La Parte B es responsable de recopilar información sobre la licitación de "Materiales suministrados y controlados por A", así como de gestionar la distribución de bienes después de ganar la licitación, y las ventas de "Materiales suministrados y controlada por A"

Las ganancias brutas se distribuyen entre las filiales a una tasa del 20%.

3. La Parte B debe lograr un beneficio neto de 10.000 RMB durante el año planificado.

Nota: 1. Margen de beneficio neto = beneficio total antes de impuestos/ingresos por ventas reales <; /p>

2. Beneficio neto = ingresos por ventas-costos de ventas-gastos de gestión-gastos de ventas-gastos financieros-gastos compartidos-impuestos

3. gastos, Gastos de agua y electricidad, depreciación de activos fijos, gastos de viaje del personal de la filial

4. Gastos de gestión: gastos de viaje, gastos de teléfono, gastos de entretenimiento, gastos de oficina

5. Gastos de ventas: gastos de entretenimiento, comisiones;

6. Los gastos financieros se calculan en base al monto real incurrido: intereses y comisiones bancarias

7. gastos incurridos: gastos de los departamentos funcionales de la empresa y diversos honorarios pagados al estado;

8. Los impuestos se basan en el monto real

9. los activos y la depreciación anual XXX se comparten según el proyecto;

p>

10. Otros gastos correrán a cargo de la situación real.

4. La Parte B proporcionará a la Parte A objetivos de implementación específicos, operables, alcanzables y con plazos determinados dentro de los quince días siguientes a la fecha de la firma por ambas partes.

Se presentarán planes detallados. Se utiliza como base para la evaluación, supervisión y control del desempeño de la Parte B después de ser aprobado por la Parte A.

5. La Parte B deberá presentar periódica o irregularmente diversos expedientes e información relacionados con las actividades empresariales según lo requiera la Parte A, incluyendo:

1 Informe anual, mensual, etc. ejecución del plan de trabajo.

2 Estados financieros varios.

Informe de seguimiento de 3 años de políticas comerciales e implementación.

4 Otros archivos e información requeridos por la Parte A.

5. Si los indicadores de desempeño no se completan en el primer trimestre de la evaluación, la Parte B deberá explicar por escrito al gerente general los motivos del fracaso y proponer medidas de mejora.

6. La Parte B tiene derecho a gestionar el resto del personal operativo y directivo de la filial.

7. La Parte B tiene derecho a hacer recomendaciones sobre el nombramiento y despido del personal directivo.

8. La Parte B tiene derecho a decidir sobre el diseño del sistema de indicadores de evaluación, los métodos de evaluación y el plan de distribución para todos los empleados de la filial, pero el plan debe ser presentado al gerente general para su aprobación antes. implementación.

9. La Parte B aceptará evaluaciones trimestrales y anuales de la Parte A. Los indicadores de evaluación anual incluyen utilidad neta, recuperación de pagos y control de costos. Los indicadores de evaluación trimestral

incluyen el volumen de ventas. y pago Para los tres elementos de recuperación y control de costos, consulte los Apéndices 1 y 2 para conocer las normas de contabilidad de salarios y bonificaciones.

10. El gerente de la filial formulará un plan de pago de bonificaciones para los empleados de la filial, el cual será revisado y revisado por el centro de gestión financiera y el centro de gestión administrativa de la empresa al final del año, y deberá informarse al gerente general para su aprobación antes del pago de las bonificaciones. El ratio de distribución de bonificaciones de la empresa es: gerente: subgerente: otros empleados = 60%: 20%: 20%.

V. Otros

1. El centro de gestión integral y el centro de gestión financiera de la empresa son responsables de interpretar y revisar los contenidos relevantes de esta carta de responsabilidad, respectivamente.

2. Esta carta de responsabilidad entrará en vigor una vez firmada por el director general de la empresa y el primer responsable de la empresa filial, y será jurídicamente vinculante para ambas partes.

3. Esta carta responsabilidad se realiza por triplicado, teniendo cada uno de ellos un ejemplar el centro de gestión integral, el centro de gestión financiera y las filiales de la empresa.

**** Co., Ltd.: Filial:

Gerente General: Director de Filial:

Fecha: XXX año mes día Fecha: XXX año día del mes