La rima oriental del este es la primera rima del tono superior;
La rima invernal del segundo invierno es la segunda rima del tono superior "Xiapingsheng"; " "segunda" La primera rima y la rima Xiao en "Xiao" son la primera y segunda rima en "Xia Ping Sheng".
Sanjiang es la tercera rima, que son las palabras y frases cortas correspondientes a la rima Ang.
Ahora miramos "Dong", "东" y "东", dos palabras con la misma pronunciación. Parece que no hay diferencia, pero en las dinastías antiguas, había una ligera diferencia entre las dos. palabras. Por ejemplo, hay un dicho que dice que durante las dinastías Sui y Tang, la palabra "东云" se pronunciaba en ng, mientras que la palabra "dung" se pronunciaba en Oriente. Dong se pronuncia en invierno (esta es sólo una forma aproximada de diferenciar entre los dos). La pronunciación no es muy diferente, pero hay una diferencia.
Datos ampliados
En la dinastía Qing, Li Yu imitó la inspiración del ritmo y escribió un libro de rimas para poesía. Como el nombre de Li Yu es Li Weng, se llama Li Weng Duiyun. "Li Weng Duiyun" está dividido en dos volúmenes, cada uno con quince capítulos.
"Leon's Rhyme" y "The Revelation of Melody" son similares en forma. Ambos riman y enseñan a las personas a formar parejas. Esto se debe a que la rima utilizada en poesía en el examen imperial debe basarse en la "Rima Pingshui" oficialmente reconocida; "Pingshui Yun" fue escrita en las dinastías Tang y Song, y la pronunciación del pueblo Qing es bastante diferente de la Rima Pingshui. Para prepararse para el examen imperial, se requería una formación fonológica desde una edad temprana.
Tanto "Quwu" como "Li Weng Duiyun" están divididos en capítulos basados en la parte rimada de "Pingyunshui". Debido a que la poesía moderna suele hablar de niveles y tonos, hay treinta capítulos de "Yunwu" y "Li Weng Duiyun", que corresponden a los treinta tonos y tonos de "Ping and Levels".