Un chiste corto en inglés con traducción
Profe: ¿Preferirías media naranja o cinco décimos?
Gerald: Preferiría tener esa mitad.
Profe: Piénsalo bien y dime por qué.
Gerald: Porque cuando cortas una naranja en cinco décimos, pierdes demasiado jugo.
Profe: ¿Prefieres comer media naranja o cinco décimos?
Gerald: Prefiero la mitad.
Profe: Piénsalo bien y dime por qué.
Gerald: Porque si cortas una naranja en cinco décimos, perderás demasiado jugo.
Capítulo 2 Chistes en inglés con traducción
Un estudiante le preguntó a otro estudiante: "¿Cómo estuvo tu clase de inglés?" "Muy bien. No podía entenderlo antes. Los hombres británicos no lo hacen". Ahora no me entiendes."
Un estudiante le dijo a otro estudiante: "¿Cómo estás aprendiendo inglés recientemente?" "Muy bien, no entendía inglés en el pasado. Los británicos no me entienden. ahora.”
¿Cómo llegar al hospital?
Un hombre distraído se encontraba en medio de una concurrida intersección donde un oficial de policía dirigía el tráfico. No dejaba de interrumpir al oficial porque estaba confundido.
"¡Disculpe, oficial! ¿Puede decirme cómo llegar al hospital?"
El oficial estaba muy ocupado y dijo: "¡Quédese aquí y estará allí! "
Había un hombre olvidadizo parado en medio de una intersección muy transitada, donde un policía estaba ocupado dirigiendo el tráfico. No dejaba de molestar al policía de turno porque no sabía la dirección.
Preguntó: "Lo siento, señor policía, ¿puede decirme cómo llegar al hospital?".
El policía ocupado le dijo: "Quédese aquí". , llegarás al hospital." """
Tres chistes en inglés con traducción
Le preguntaron a una mujer: "Veo que tienes una cajita alrededor del cuello". Este debe ser un recuerdo muy preciado de un ser querido. La mujer dijo: "Sí, es un mechón de pelo de mi marido". Entonces el amigo dijo: "¡Guau!" ¡Eres demasiado sentimental! Pero su marido sigue vivo. ¿Es necesario? La mujer dijo: "¡Sí!" Lo sé, pero se le ha ido todo el pelo. ”
Alguien le preguntó a una mujer: “Veo que llevas un collar con un candado en forma de corazón alrededor del cuello. En su interior debe haber preciosos recuerdos de sus seres queridos. La mujer respondió: "Sí, contiene el cabello de mi marido". El amigo entonces dijo: "¡Guau!" ¡Qué cariñoso! Pero su marido sigue vivo. ¿Es eso necesario? La señora dijo: "¡Sí!" ¡Lo sé, pero se le está cayendo todo el pelo! ”