El procesamiento consignado es un comportamiento económico relativamente común entre las empresas, pero este comportamiento económico es diferente de otros comportamientos de producción. ¿Qué es el acuerdo de procesamiento confiado? El siguiente es un modelo de acuerdo de procesamiento confiado que compilé para que todos lo lean.
Muestra de acuerdo de procesamiento encomendado 1
Parte A:
Parte B:
Tras negociación amistosa Ambas partes llegaron a un acuerdo para que la Parte A encomendara a la Parte B llevar a cabo el negocio de procesamiento de prendas de punto de algodón puro con el fin de aclarar los derechos y obligaciones de la Parte A y la Parte B en el proceso de procesamiento encomendado, de conformidad con las disposiciones de la. "Ley de Contratos de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos administrativos pertinentes, tras el consenso alcanzado por ambas partes, ahora se firma este acuerdo.
1. Cuestiones de procesamiento confiadas
1. La Parte A confía a la Parte B el uso de las líneas de producción existentes de su fábrica para diseñar, producir y empaquetar prendas para los productos de la década de 1950 de la Parte A.
2. A solicitud de la Parte A, la Parte B emite un aviso de procesamiento (que incluye detalles del costo y precio de los materiales adicionales a cargo de la Parte B durante todo el proceso de procesamiento) y lo presenta a la Parte A para su confirmación, la Parte B no podrá apropiarse de ella sin autorización, asignar y procesar todos los bienes pertenecientes a la Parte A
3. El lugar de procesamiento confiado es el área de producción de la Parte B ; p>
2. Calidad del procesamiento en nombre de
La Parte B procesará y producirá estrictamente de acuerdo con los requisitos de la Parte A sobre detalles técnicos como el estilo y la calidad de las prendas
3. Cálculo de los costos de procesamiento
1. La tarifa de procesamiento de cada prenda, calculada en base a los costos reales incurridos por la Parte B en el proceso de producción
2. Calculado; basado en el precio unitario de la tarifa de procesamiento de la prenda, y el valor del hilo de algodón invertido por la Parte A será reembolsado con una cantidad de prendas del mismo valor
3. Según el precio unitario de; la prenda Se calcula el precio unitario de la tarifa de procesamiento y las prendas restantes después de reembolsar el valor de la inversión de la Parte A se utilizan para compensar las tarifas de procesamiento de la Parte B
4. Almacenamiento y transferencia de productos procesados <; /p>
Los productos procesados se almacenan temporalmente en el almacén de la Parte B, ambas partes A y B pasarán conjuntamente por los procedimientos de inspección en el sitio de la Parte B y el lugar de entrega será la fábrica de la Parte B.
5. Derechos de propiedad intelectual
1. Producción que debe entregarse a la Parte A. La marca del producto está diseñada por la Parte A, y la Parte A disfruta de todos los derechos sobre la marca.
2. La Parte B es responsable de los secretos comerciales de la Parte A que domina durante el proceso de procesamiento en nombre de la Parte A. Obligación de confidencialidad
6. Período de procesamiento confiado Este acuerdo es válido a partir de la fecha de; firma del año y mes;
7. Solución de disputas
1. Durante la vigencia del acuerdo, si la Parte B no puede cumplir el acuerdo debido a factores de fuerza mayor, lo hará. notificará inmediatamente a la otra parte la situación lo antes posible. Dependiendo del alcance del impacto de la fuerza mayor en la ejecución del acuerdo, ambas partes negociarán si rescindir el acuerdo, eximir parcialmente de la obligación de ejecutar el acuerdo, o posponer la ejecución del acuerdo.
2. Los asuntos no cubiertos en este acuerdo se resolverán mediante negociación entre las dos partes.
8. Este acuerdo se realiza por duplicado y entrará en vigor después de ser firmado y sellado por ambas partes. El Partido A y el Partido B poseen cada uno una copia, que tiene igual validez.
Parte A (sello oficial): _____________ Parte B (sello oficial): _________
Representante legal (firma): _____________ Representante legal (firma): _________
_________año____mes____día_________año____mes____día
Muestra de acuerdo de procesamiento encomendado 2
La parte encargante (Parte A):
Parte de procesamiento (Parte B):
El Partido A y el Partido B firman este acuerdo mediante una negociación amistosa sobre la base de la igualdad y la voluntariedad.
1. Proyectos de procesamiento encomendados
Productos de procesamiento encomendados: Cantidad de productos procesados: Plazo de entrega del producto: Entrega dentro de los tres días hábiles posteriores a la recepción del pedido por parte B.
2. Método de procesamiento confiado
La Parte B contrata el trabajo y los materiales, y la Parte B debe seleccionar las materias primas de acuerdo con los requisitos de la Parte A. La Parte B garantiza la calidad de las materias primas y asume la responsabilidad legal.
3. Requisitos de calidad y normas técnicas
La Parte B procesará en estricta conformidad con los requisitos de calidad propuestos por la Parte A. Las normas técnicas se implementarán con referencia a las normas nacionales o normas empresariales formuladas por la propia Parte B.
4. Requisitos de embalaje y lugar de entrega
1. La Parte B deberá embalar de acuerdo con los requisitos de la Parte A. Si la Parte A no tiene requisitos de embalaje especiales, la Parte B elegirá el método de embalaje según. sí mismo.
2. La Parte A entregará las mercancías en el lugar designado por la Parte A, y el lugar será proporcionado por la Parte A a la Parte B.
5. Liquidación de costos
Compra a la Parte B mediante liquidación en efectivo de forma regular o irregular en función de las condiciones operativas y de ventas reales de la Parte A. Los productos adquiridos se pagarán de una sola vez al precio acordado por ambas partes, y la Parte A entregará a la Parte B una factura por la compra de materias primas.
6. Responsabilidad por incumplimiento de contrato
1. La Parte B debe entregar los bienes estrictamente de acuerdo con el tiempo especificado por ambas partes. Si la entrega está vencida, la Parte B deberá pagar a la Parte A. una multa del 5% del precio de compra.
2. Cuando la Parte B oculta defectos en las materias primas o utiliza materias primas que no cumplen con los requisitos y afecta la calidad del producto, la Parte A tiene derecho a exigir a la Parte B que rehaga el producto, reduzca el precio o compensar pérdidas y otras obligaciones por incumplimiento de contrato, y asumir la responsabilidad legal.
7. Métodos para resolver disputas contractuales
Este acuerdo entrará en vigor tan pronto como ambas partes lo firmen y sellen. Si surge alguna objeción durante la implementación, las dos partes resolverán. mediante negociación amistosa. Si la negociación fracasa, se aplicará la Ley de Contratos.
8. Otros asuntos acordados
1. Si hay algún asunto no cubierto en este acuerdo, ambas partes pueden negociar por separado y realizar modificaciones suplementarias basadas en el consenso.
2. Este acuerdo se realiza en dos copias, cada parte en posesión de una copia, y tiene el mismo efecto legal.
Parte A (sello oficial): _____________ Parte B (sello oficial): _________
Representante legal (firma): _____________ Representante legal (firma): _________
_________año____mes____día_________año____mes____día
Muestra de acuerdo de procesamiento encomendado 3
Parte A: Empresa (en adelante, Parte A)
Parte B: (en adelante, Parte B)
Después de una negociación amistosa entre la Parte A y la Parte B, basada en los principios de igualdad y beneficio mutuo, sobre la base de la expresión voluntaria y clara de intención de ambas partes, se llegó al siguiente acuerdo. Corresponde a las Partes A y B cumplirlo estrictamente durante el proceso de cooperación y formar en consecuencia una base jurídica efectiva para aclarar las responsabilidades, poderes y obligaciones de las Partes A y B.
1. La cooperación importa
1. La Parte A se especializa en procesar vino saludable con cuernos de ginseng Deyi "Healthy Power" y la serie de productos relacionados con "Healthy Power" para la Parte B. La Parte A es responsable de todos los asuntos relacionados con los documentos de aprobación de licencias, fórmulas de productos, tecnología, estándares de proceso, regulaciones legales y fabricación de los productos procesados. La Parte A organizará todos los asuntos de producción, como la adquisición de materias primas, la elaboración de cerveza, la elaboración de cerveza, la modulación, el llenado, el embalaje, la inspección, el almacenamiento y el transporte en estricta conformidad con las normas.
2. Cada vez que la Parte A entrega bienes a la Parte B, debe proporcionar licencias comerciales, licencias de producción, licencias sanitarias, certificados de registro fiscal, informes de inspección de calidad, órdenes de pruebas de salud y prevención de epidemias verdaderas, válidas y claras. y otras copias de documentos relevantes. Al mismo tiempo, la Parte A debe hacer todo lo posible para proporcionar a la Parte B condiciones convenientes que conduzcan a la expansión del mercado de la Parte B. Tanto la Parte A como la Parte B deben guardar estrictamente todos los secretos comerciales para la otra parte y asumir todas las pérdidas causadas a la Parte B. otra parte.
3. La Parte B es responsable del posicionamiento, diseño y producción del empaque de "Health Power" Deyi Ginseng Antler Health Wine y la serie de productos relacionados "Health Power". La Parte B es la única responsable de la planificación de la operación en el mercado, ventas y publicidad del producto.
4. Si los clientes distribuidores de la Parte A están interesados en operar el vino saludable "Healthy Power" Deyi ginseng y otras series de productos relacionados "Healthy Power", la Parte A negociará directamente con el cliente a través de la Parte B y No vender ni proporcionar de forma privada vino saludable "Healthy Power" Deyi ginseng antler y series de productos relacionados sin venta.
5. Si los clientes distribuidores de la Parte B tienen la intención de distribuir todos los productos producidos por la Parte A excepto la serie de productos "Healthy Power", la Parte B también deberá negociar directamente con los clientes a través de la Parte A.
6. La Parte A y la Parte B se comprometen a no negociar ventas de productos similares con clientes distribuidores que hayan vendido los productos de la otra parte. De lo contrario, se considerará un incumplimiento de contrato y se pagará a la otra parte una indemnización única de 200.000 yuanes por cada incumplimiento de contrato, y la otra parte será compensada por sus pérdidas económicas. El estándar para determinar las pérdidas económicas es: desde la fecha de la firma de este acuerdo hasta el día del incumplimiento, el cliente del distribuidor ha acumulado tres veces la cantidad total de los productos vendidos de la otra parte. y cesar el incumplimiento inmediatamente.
7. La Parte A y la Parte B se comprometen a no imitarse entre sí en términos de embalaje y decoración. De lo contrario, la parte imitadora correrá con todas las pérdidas económicas y no económicas causadas a la otra parte y. cesará inmediatamente en el incumplimiento del contrato.
2. Precio del producto
1. El precio CIF cuando todos los costos corren a cargo de la Parte A es el siguiente: (Con el fin de garantizar la calidad y competitividad en el mercado de la serie Health Power de productos, todos los productos Health Power El estándar de calidad del embalaje utilizado para los productos energéticos no será inferior al estándar de calidad del embalaje de licor del mismo grado)
2. Cuando se utilicen embalajes de papel como cajas de cartón y las etiquetas de papel las fabrica la Parte B y el costo corre a cargo de la Parte B, es necesario deducir los costos de producción de las cajas de cartón y las etiquetas de las botellas del precio del producto. Tome 1 caja × 24 botellas × caja de color de botella desnuda de 125 ml como ejemplo: la caja se calcula en 2,5 yuanes/pieza, la etiqueta de la botella es 1 yuan/caja y el máximo es 3,5 yuanes. Es decir, las etiquetas de las cajas las fabrica la Parte B y se entregan a la Parte A. Cuando la Parte A entrega los productos terminados al almacén de la Parte B, la Parte B solo necesita pagar otros 36,5 yuanes por caja (40 yuanes a 3,5 yuanes) a la Parte A. .
3. Cuando dos de las tres principales materias primas, el trigo (el trigo se utiliza como referencia para el sorgo), las botellas de vidrio y los envases de papel, aumentan o disminuyen dentro del 30% al mismo tiempo, la Parte B La Parte A no podrá solicitar un aumento de precio incluso si solicita una reducción de precio. La base para determinar las tendencias ascendentes y descendentes del mercado son las condiciones generales del mercado, en lugar de los precios de mercado ascendentes y descendentes en una región específica. Sólo cuando dos de los dos artículos aumentan o disminuyen de precio al mismo tiempo exceden los 30 y permanecen por más de 30 días, ambas partes pueden solicitar un aumento o disminución de precio. Los estándares específicos de aumento y reducción de precios se determinarán por escrito después de una consulta exhaustiva entre las dos partes.
4. En caso contrario, si cualquiera de las partes impone unilateralmente una solicitud de aumento o disminución de precio, se considerará un incumplimiento unilateral del contrato por parte de la parte que realiza la solicitud, teniendo la otra parte el derecho y el derecho. exigir una compensación única de 500.000 yuanes en concepto de indemnización por daños y perjuicios a la parte infractora. Al mismo tiempo, la parte infractora deberá compensar adicionalmente todas las pérdidas económicas causadas a la otra parte (desde la fecha de la firma de este acuerdo hasta el día del incumplimiento, la Parte B ha acumulado el 6% del monto total de ventas de "Healthy Power "Deyi ginseng vino saludable y serie de productos "Healthy Power"). veces) y cesar inmediatamente el incumplimiento del contrato.
3. Liquidación de pagos
1. La Parte B propone un plan de producción a la Parte A (la cantidad mínima a la vez no deberá ser inferior a 500 cajas) y la Parte A deberá presentar el plan de producción dentro de los 5 días siguientes a la presentación de la Parte B. El producto se envía a la Parte B.
2. Si la Parte A no puede entregar la mercancía a tiempo, compensará a la Parte B por el incumplimiento del contrato y todas las pérdidas económicas de acuerdo con los siguientes estándares:
① Si la entrega es retrasado dentro de los 5 días, los daños y perjuicios se compensarán a la Parte B. El estándar de compensación por daños y perjuicios se calculará como 1/día del monto total del pedido de la Parte B. Los daños y perjuicios se liquidarán dentro de los 10 días y el incumplimiento del contrato será detenido inmediatamente.
② Si el tiempo de entrega se retrasa más de 10 días (incluidos 10 días), la Parte B será compensada por daños y perjuicios. El estándar de compensación por daños y perjuicios se calculará sobre la base de 20/día del día. importe total del pedido de la Parte B. El dinero se liquida en un plazo de 10 días y el impago cesa inmediatamente.
③ Si el plazo de entrega se retrasa más de 15 días (incluidos 15 días), la Parte B será compensada por una indemnización única de 500.000 yuanes y será compensada por todas las pérdidas económicas de Parte B. La compensación por pérdidas económicas está marcada como Estándar de compensación por daños y perjuicios Desde la fecha de la firma de este acuerdo hasta el día del incumplimiento del contrato, las ventas acumuladas de la Parte B de vino saludable de asta Deyigan “Healthy Power” serán 6 veces el total. importe, y se liquidará en el plazo de 10 días. Al mismo tiempo, la Parte B cesará inmediatamente en el incumplimiento del contrato.
3. La Parte B liquidará el pago a la Parte A de una sola vez una vez que la aceptación sea correcta. Si la Parte B no puede liquidar el pago a la Parte A de manera oportuna, compensará a la Parte A por daños y perjuicios y pérdidas económicas relacionadas de acuerdo con las siguientes normas.
① Si el pago se retrasa dentro de los 5 días, la Parte B será compensada por daños y perjuicios. El estándar de compensación por daños y perjuicios se calculará como 2/día del monto total del pedido de la Parte B y se deberá. resolverse en un plazo de 10 días debe resolverse y el incumplimiento del contrato debe detenerse inmediatamente.
② Si el pago tiene un retraso de más de 10 días (incluidos 10 días), la Parte B será compensada por daños y perjuicios. El estándar de indemnización por daños y perjuicios se calculará sobre la base de 20/día de. el monto total del pedido de la Parte B, y debe liquidarse dentro de los 10 días y los incumplimientos deben detenerse de inmediato.
③ Si el pago tiene un retraso de más de 10 días y 15 días (incluidos 15 días), la Parte B será compensada con una indemnización única de 500.000 yuanes y será compensada. todas las pérdidas económicas de la Parte B. Compensación por pérdidas económicas Estándar de compensación marcado como indemnización por daños y perjuicios Desde la fecha de la firma de este acuerdo hasta el día del incumplimiento del contrato, la Parte B ha vendido 6 veces la cantidad total de "Healthy Power" Deyi ginseng health. vino y la serie de productos "Healthy Power", y el monto total se liquidó dentro de los 10 días. Al mismo tiempo, el incumplimiento del contrato debe detenerse de inmediato.
4. Calidad del producto
1. Durante la vida útil del producto, cualquier problema de calidad del producto y las pérdidas relacionadas que surjan de los mismos correrán a cargo de la Parte A.
2. A partir del día en que se confirmen los problemas de calidad del producto y se notifique a la Parte A, la Parte A resolverá los problemas de calidad del producto y todas las pérdidas relacionadas que surjan de los mismos dentro de los 15 días.
5. Ventas de productos
1. El vino saludable con cuernos de ginseng Deyi "Healthy Power" y la serie de productos "Healthy Power" se venden dentro y fuera de la República Popular China y en el extranjero. Venta única y exclusiva del Partido B. Sin el consentimiento por escrito de la Parte B, la Parte A no venderá ni proporcionará vino de ginseng Deyi "Healthy Power" ni productos de la serie "Healthy Power" de manera no comercial a ninguna unidad o individuo que no sea la Parte B.
2. Si la Parte A, sin el consentimiento por escrito de la Parte B, vende o proporciona vino saludable "Healthy Power" Deyi Ginseng Rong y "Healthy Power" a cualquier unidad o individuo que no sea la Parte B en un proceso de no venta. manera, "serie de productos". La Parte B recibirá una indemnización única por daños y perjuicios de 200.000 yuanes por cada incumplimiento de contrato, y se le compensará por pérdidas económicas tres veces el monto de las series de productos "Healthy Power" Deyi Ginseng Health Wine y "Healthy Power". vendidos o proporcionados, los daños liquidados y los honorarios por pérdidas económicas deben liquidarse dentro de los 10 días. Y rescindir inmediatamente el incumplimiento del contrato, dejar de vender o proporcionar vino saludable con cuernos de ginseng Deyi "Healthy Power" y productos de la serie "Healthy Power" sin fines de venta a cualquier unidad o individuo que no sea la Parte B.
6. Período de cooperación
1. Ambas partes acuerdan que el período de cooperación es de 20_ años. Si cualquiera de las partes no propone la terminación o cambio de intención un año antes de la expiración de este acuerdo, este acuerdo se prorrogará automáticamente por cinco años a su vencimiento.
2. Durante el período de validez de este acuerdo, ni la Parte A ni la Parte B rescindirán este Acuerdo por ningún motivo o excusa. De lo contrario, se considerará que la parte que rescinde unilateralmente este Acuerdo incumple unilateralmente. de contrato. La parte infractora pagará a la otra parte una indemnización única por daños y perjuicios de 1 millón de yuanes y también deberá compensar a la otra parte por todas las pérdidas económicas causadas a la otra parte. El estándar para determinar las pérdidas económicas es: desde la fecha de la firma. este acuerdo hasta el día del incumplimiento, la Parte B deberá El monto acumulado de ventas del vino saludable "Healthy Power" Deyi ginseng y de la serie de productos "Healthy Power" es 6 veces el monto total (el precio del producto se determina como 2 veces el precio de suministro de la Parte A a la Parte B según lo estipulado en este acuerdo).
3. Medir y determinar las acciones específicas de la Parte A para rescindir unilateralmente este acuerdo:
① La Parte B propuso por escrito a la Parte A la “Producción de Productos de la Serie Healthy Power”. "Plan", la Parte A no organizó ni implementó la producción de acuerdo con los requisitos del "Plan de producción de productos Healthy Power Series".
② Aunque la Parte A organizó la producción de acuerdo con el "Plan de producción de productos de la serie Healthy Power" propuesto por la Parte B, el tiempo de entrega superó los 30 días (desde el día en que la Parte B presentó el "Plan de producción de productos saludables"). Productos Power Series" por escrito a partir de la fecha y finalizando el día en que la Parte B efectivamente reciba todos los productos requeridos por la Parte B en el actual "Plan de Producción de Productos Healthy Power Series").
4. Acciones específicas utilizadas para medir y determinar la terminación unilateral de este acuerdo por parte de la Parte B:
① La Parte A completará el “Plan de producción de productos Healthy Power Series” propuesto por la Parte B Cuando todos los productos calificados requeridos se entregan en el almacén de la Parte A y la Parte B los verifica y los acepta correctamente, la Parte B se niega a pagar el precio de los bienes.
② Después de que la Parte B recibe todos los productos calificados, la Parte B tarda más de 30 días en liquidar el pago de la Parte A (desde la recepción real por parte de la Parte B de todos los productos calificados requeridos en el "Producto Healthy Power Series"). Plan de Producción" Desde el día de, hasta el día en que la Parte B efectivamente liquide el pago total de la Parte A).
7. Otros asuntos
1. Este Acuerdo constituye la interpretación completa entre las partes con respecto al contenido de este Acuerdo y reemplaza todos los acuerdos y entendimientos orales o escritos anteriores o actuales. Los términos de este Acuerdo podrán modificarse únicamente mediante un escrito firmado por el representante autorizado de cada parte.
2. Ambas partes deben notificar con prontitud a la otra parte cualquier cambio en asuntos importantes. Razón social, número de registro, domicilio, representante legal, capital registrado, tipo de empresa, ámbito de negocio, período de actividad, período de validez de la licencia, reorganización empresarial, responsable, nombre comercial, número de registro, lugar del negocio, nombre del operador, cambios en la forma de composición, alcance comercial y modo de operación, período de validez de la licencia, reorganización comercial, persona a cargo y otros asuntos relacionados no afectarán la ejecución continua de este acuerdo. Los asuntos de cooperación estipulados en este acuerdo y los asuntos que surjan de la cooperación. entre las dos partes no se verá afectada. Las reclamaciones, deudas, etc. seguirán siendo legales y válidas después de los cambios anteriores.
3. Si surge alguna disputa durante la ejecución de este acuerdo, ambas partes la resolverán mediante negociación amistosa. Si la negociación fracasa, ambas partes acuerdan que la Administración Municipal de Industria y Comercio de Zhengzhou lleve a cabo un arbitraje o soliciten un procesamiento ante el Tribunal Popular Municipal de Zhengzhou.
4. La Parte A y la Parte B llevarán a cabo la liquidación financiera involucrada en este acuerdo dentro de los siete días a partir de la fecha de terminación de este acuerdo, y pagarán todos los montos dentro de los siete días a partir de la fecha de finalización de la liquidación. .
5. Este acuerdo se realiza en dos copias. La Parte A y la Parte B poseen cada una una copia, que tiene el mismo efecto legal. Los anexos y acuerdos complementarios de este Acuerdo son parte integral de este Acuerdo y tienen el mismo efecto legal.
Parte A (sello oficial): _____________ Parte B (sello oficial): _________
Representante legal (firma): _____________ Representante legal (firma): _________
_________año____mes____día______año____mes____día
3 artículos relacionados de la versión concisa del modelo de acuerdo de procesamiento encomendado:
★ 3 versiones concisas de los contratos de procesamiento encomendado
★ 3 versiones simplificadas de los contratos de procesamiento encomendado contratos de procesamiento
★ 3 versiones simples de contratos de procesamiento encomendado
★ 3 versiones simplificadas de contratos de procesamiento encomendado 3 artículos de muestra
★ 3 últimas versiones simples de procesamiento encomendado plantillas de contrato
★ 3 últimas versiones simples de plantillas de contrato de procesamiento encomendado en 2020
★ 3 versiones simples del acuerdo de procesamiento encomendado 3 plantillas de contrato
★ 3 últimas simplificadas plantillas de contrato de procesamiento de contratos
★ 3 plantillas de contrato de procesamiento de contratos simplificadas
★ Plantilla de contrato de procesamiento por encargo 3 artículos simples