? Los poemas de Li He se pueden dividir a grandes rasgos en cuatro categorías: poemas de fantasmas, poemas narrativos, poemas sobre objetos y poemas de fortalezas fronterizas, entre los cuales los poemas de fantasmas son los más representativos.
? Cuando era adolescente, Li He se comportaba de manera diferente. A menudo va a los cementerios para investigar y estudiar las inscripciones de las lápidas. El lugar espeluznante que la gente no podía evitar hizo que Li He lo añorara con confianza, lo que también llevó a que sus poemas posteriores estuvieran llenos de todo tipo de fantasmas y dioses extraños, no solo salidos de la nada, sino también de "maestros famosos". Li He estuvo profundamente influenciado por Qu Yuan, y muchos de los fantasmas y dioses de sus poemas provienen de "Chu Ci" de Qu Yuan. No sólo los temas son similares, sino que los estilos poéticos también se han transmitido de generación en generación. Si decimos quién entre los poetas de la dinastía Tang se parece más a Qu Yuan, Li He merece el título. Pero al mismo tiempo, debido a que los poemas de Li He sobre fantasmas y dioses son los más cercanos a Chu Ci, sus poemas también son difíciles de interpretar y las metáforas detrás de cada poema son muy profundas.
? Li He usa muchas alusiones. ¿Qué quiere expresar después de citar alusiones? Esto es aleccionador. Por lo tanto, para leer los poemas de Li He, es necesario saber qué alusiones utilizó. ¿Por qué usó este código? ¿Qué quiere decir con esta alusión? Entonces comprendamos la esencia de la poesía de Li He y los fantasmas y dioses escondidos detrás de él.
Fei Xiang:
Zhu Jun ha sido inmortal durante miles de años y acompañó al dios E para cubrir el río.
La chica bárbara está llena de aire acondicionado y Jiusan Jinglu está llorando.
En el humo de la separación entre marido y mujer, Wu Yun y Yu Shu se hacen eco desde lejos.
Estás pensando en los arces verdes en otoño y en los antiguos dragones cantando en las frescas olas de la noche.
? En la superficie, este poema solo describe la historia de amor de la princesa Xiang y la princesa Xiang, pero en realidad es la visión del amor de Li He. El narrador y el bambú han estado juntos durante miles de años, conectados por las nubes y la lluvia. Estas dos frases describen el conmovedor amor entre el emperador Shun y Fei Xiang a través del código de la cita entre el rey Chu y la diosa. Aunque las nubes están separadas por la niebla, aún pueden estar conectadas entre sí y de corazón a corazón. Pero la última frase da un giro brusco: palabras como "triste aire otoñal" y "noche fría y dragón antiguo" añaden una sensación de desolación a la ya trágica historia de amor. Por lo tanto, Li He no solo quiso expresar su elogio por el amor, sino que también expresó su preocupación por el amor a través de la alusión a Fei Xiang. El mal de amor del emperador Shun y Fei Xiang también hizo que Li He se lamentara.
Del mismo modo, también está la canción del Hijo del Emperador:
El Hijo del Emperador en Dongting está a miles de kilómetros de distancia, sopla la brisa y los gansos cantan en el agua.
Nueve cálamos murieron sobre la piedra, y el dios de Hunan tocó su arpa para darle la bienvenida.
El viejo osmanthus en la montaña exhala una fragancia antigua y la dragona se queja de la fría luz del agua.
Shapu dejó el pez y arrojó la perla a Longtang.
? Se puede decir que este poema es una pieza complementaria de Fei Xiang. Tanto en términos de estructura de escritura como de concepto de nombre, tiene el estilo de "Nueve canciones de Chu Ci". "Shen Xiang toca la cítara para dar la bienvenida al hijo del emperador" y "Nueve flores se dan la bienvenida y los espíritus vienen como nubes" tienen melodías diferentes pero el mismo propósito. Sin embargo, este poema también es difícil de entender. el mundo académico, pero creo que este es similar. Shen Xiang le rogó al emperador que viniera mientras tocaba el piano, pero el emperador vendría eventualmente. Comparado con "Wu Yao Yutong" en "Fei Xiang", este poema es más trágico, y debido al ambiente frío y las imágenes, junto con las dos últimas frases "Shapu deja pescado, Longtang arroja cuentas", este poema parece que No es solo una visión del amor, sino también una expresión de los sentimientos inesperados de Li He. También simboliza que Li He también estaba frustrado en la burocracia, su carrera oficial era sombría y su vida era miserable. El pez llevó la perla al lugar donde vivía la hembra del dragón y oró por la bendición del hijo del emperador. Al igual que Li He, renunció y se fue a casa, pero no quería guardar silencio y quería volver a su carrera oficial. Entonces, corrió como un "pez afilado", con la esperanza de llamar la atención de la alta dirección.
? Los fantasmas y dioses en las obras de Li He no son sólo fantasmas y dioses, también son el sustento de Li He.
Li He tiene mucho que decir sobre el mundo, pero es introvertido y no le gusta expresarse. Sólo puede expresar su voluntad a través de fantasmas y dioses para inspirar al mundo.
? Se puede decir que "Fei Xiang" y "Emperor's Song" que mencionamos anteriormente solo describen dioses, no fantasmas. A continuación, echemos un vistazo a un verdadero "poema fantasma":
La tumba de Su Xiaoxiao
Las gotas de rocío sobre las orquídeas del cementerio son como sus lágrimas tristes.
Sin nudos dentro de nudos, las flores del cementerio son aún peores.
La hierba es como una estera y los pinos son como el capó de su coche.
La brisa es su ropa, y el jaspe es su colgante de jade.
El camión petrolero que usé antes de mi muerte estará esperando a mi lado por la noche.
El verde de la pólvora, de la cortesía, del relámpago.
Mientras caminaba, bajo las montañas Xiling, solo había viento y lluvia, aullando.
? Esta es la obra clásica de Li He y su tema está tomado de la famosa geisha Su Xiaoxiao en Qiantang durante las Seis Dinastías y la Dinastía Qi del Sur. Shen Li dijo en el prefacio del poema "La Tumba de la Madre Verdadera": "Está la tumba de la prostituta Su Xiaoxiao en el condado de Jiaxing. Hace viento y lluvia, y puede haber voces cantando en ella desde entonces". , la talentosa actriz Su Xiaoxiao ha aparecido con frecuencia en varios Entre todos los poemas famosos, este de Li He es el mejor. En solo unas pocas líneas, se retrató una belleza incomparable con músculos helados y huesos parecidos al jade. Aunque esta belleza hace mucho que murió y se convirtió en un fantasma, su sonrisa parece haber penetrado miles de años, lo que nos permite a los lectores regresar al Lago del Oeste y apreciar en silencio a Su Xiaoxiao, quien "el viento es su ropa y el agua es su rima".
? Las primeras diez frases de este poema describen el estilo de Su Xiaoxiao. Sus ojos eran orquídeas, ligeramente llorosos y lastimeros, lo que hacía que la gente sintiera nostalgia. Sin embargo, en ese momento, ella ya estaba en el inframundo, pero no tenía nudos concéntricos ni fuegos artificiales para separar. Aunque tenía un asiento exuberante, como un bosque que albergaba el viento y el agua, no tenía el amor. el coche con paredes de aceite durante su vida. ¿A quién está esperando? La gente se ha ido y los carruajes y los caballos están vacíos. Su Xiaoxiao en las últimas cuatro oraciones es el cuerpo de un fantasma. Aunque su gracia no ha disminuido, sigue siendo magnífico, elegante, tranquilo y relajado. Es solo un débil fuego fatuo, frío y brillante, que adorna cuidadosamente su rostro y belleza Yueyue, pero nadie vuelve en sí. la cita, deteniéndose en Xiqiao donde quiere casarse en Bridge, pero es el único que no soporta ninguna dificultad. Todo el poema está lleno de una frialdad conmovedora y emociones delicadas. Aunque Su Xiaoxiao aún no ha hablado, sus palabras valen más que mil palabras. Aunque es un fantasma femenino, todavía se siente sola y melancólica, fría y hermosa.
? El tema y la concepción artística de este poema también se basan en la descripción de los fantasmas en "Jiuge Mountain Ghost" de Qu Yuan, es decir, "ser cuidado por Li Xi", "triste y sonriente", "reflejando la fragancia y dejando pensamientos". ", "pensar en que el niño se vaya se preocupa". Todo parece tan similar, ya sea el fantasma ilusorio de la montaña o el verdadero Su Xiaoxiao, sus ojos y ojos parecen estar en el papel. Su lealtad al amor y la expresión de emociones son tan similares que ambos esperan a sus amantes bajo el viento y la lluvia.
? Este poema utiliza orquídeas, hierba, bosques de pinos, largos vientos, agua corriente, carruajes y caballos, luces de velas, xiling, lluvia fría y otros paisajes para describir emociones. Estas escenas se convierten en un lado oscuro a través de palabras como "secreto", "frío", "cansado" y "soplado", haciendo que los lectores se sientan como si estuvieran en la oscuridad y la atmósfera es difícil de ver. Su Xiaoxiao, que no está dispuesto a convertirse en un fantasma, todavía deambula por el camino fantasma, buscando a alguien que tenga el mismo corazón que él. Y Li He, aunque él y Su Xiaoxiao tienen cientos de años de diferencia, están en el mismo barco. Su Xiaoxiao lo está buscando, al igual que Li He. También está buscando una "cosa" para unir, y esta "cosa" es la dinastía Tangli. En ese momento, la dinastía Tang Li después de la rebelión de Anshi había estado severamente debilitada durante mucho tiempo, pero Li He todavía estaba animado y decidido a cambiar el rumbo. La "frialdad" de Su Xiaoxiao contrasta marcadamente con la "calor" de Li He, pero ya sean fríos o calientes, todos persiguen a las personas.
? Li He no solo creó el mundo en el poema, sino que también creó su propio mundo. Expresó sus sentimientos a través de la hermosa y conmovedora Su Xiaoxiao. Parecía que no era Su Xiaoxiao quien estaba parado junto al Lago del Oeste, esperando en vano, sino él. Pero cuando miré el agua clara, reflexioné sobre él y Su Xiaoxiao.
? Hoy, la tumba de Su Xiaoxiao está cerca del Lago del Oeste. Aunque es solo una tumba, cada vez que pasan por este lugar, siempre hay algunas personas que pueden pensar en este canto eterno y en la desafortunada mujer que arrastró las nubes y la nieve hace 1.500 años. Como dijo Yuan Hongdao: "El alma que odia la sangre y llora es en parte impulsada por el viento y la lluvia".
? La característica más importante de la poesía de Li He es que los fantasmas y los dioses tienen naturaleza humana.
Fei Xiang y Di Zi son dioses, mientras que Su Xiaoxiao es un fantasma parecido a un humano. Fei Xiang se enamoró del emperador Shun y rechazó el noviazgo de Shen Xiang. Su Xiaoxiao esperó en el puente a los amantes que no pudieron encontrarse. Se puede decir que todos son fantasmas y dioses, pero no son fantasmas y dioses. Los fantasmas y los dioses son sólo una forma de expresión. Li He refleja el contenido del mundo humano y expresa los sentimientos del mundo humano a través de la descripción de fantasmas y dioses.
? Sin embargo, Li He no sólo escribió muchos poemas sobre fantasmas y dioses, sino que también añadió algunos elementos de fantasmas y dioses en poemas sobre otros temas, como las clásicas "Citas de Li Ping":
Wu Si, Shu, Zhang Tong, Gao Qiu, Las montañas vacías están llenas de nubes condensadas.
Jiang Yue lloró por la tristeza de Su Nu, mientras Li Ping jugaba con China.
El jade de Kunshan se rompe y el fénix canta, el hibisco llora y la fragante orquídea sonríe.
La luz fría se derrite frente a las doce puertas, y los veintitrés hilos de seda mueven al Emperador Púrpura.
Nuwa usó piedras refinadas para reparar el cielo, y las piedras destrozaron el suelo y agitaron la lluvia otoñal.
Soñé con entrar en la montaña sagrada para enseñar a los dioses, y los peces viejos bailaban con las finas olas.
Wu Mian se apoya en el árbol de osmanthus, volando conejos mojados y fríos con los pies descalzos.
? Este es uno de los poemas narrativos sobre música más clásicos de Li He. Usó mucha imaginación para describir la escena en la que Li Ping tocaba el piano. En mi opinión, entre todos los poemas que describen música, se encuentran "Introducción al piano" (Li He), "Pipa" (Bai Juyi) de Li Ping y "Escuchar a Shiying tocando el piano". Li He no describió enérgicamente la música en sí, sino que usó una forma diferente de describir la fantasía en su mente: Yu Sui, Rong Qi, Nuwa, la anciana de la montaña sagrada, el viejo pez y el dragón delgado, y Wu Yuetu. Estas imágenes estaban más allá de la imaginación y gradualmente surgieron en su mente junto con la música. Aunque estaba sentado en el restaurante, había perdido la cabeza, como si lo hubiera hecho ".
Ya sean mitos y leyendas o su propia imaginación, la obra es muy romántica. Li convirtió la abstracción en concreta , Convirtió a los muertos en seres vivos. No escribió sobre sus sentimientos, sino solo lo que vio. Aunque no comentó sobre sus habilidades vocales, sus sentimientos ya quedaron reflejados en el poema. >Además de poemas narrativos como "Las citas de Li Ping", Li He también agregó historias sobre fantasmas y dioses en sus poemas sobre cosas, como "La canción de la espada Chunfang":
En la caja de la espada En el vientre del hermano Zhengzi, hay una espada que brilla como una espada de un metro. Una vez subió a la montaña y entró en el agua para mirar sus pies.
Desde la distancia. , la espada parece provenir de la luz de la luna. Las nubes salen disparadas y atacan a la gente con frialdad; es como una cinta blanca. El patrón de la vieja vaina de piel de tiburón brilla, con una gruesa capa de grasa. , asemejándose a las majestuosas plumas de la cola, para siempre.
Esta espada no solo es exquisita y afilada, sino que también tiene un corazón caballeroso como el de los famosos caballeros del Período de los Reinos Combatientes, que se refleja claramente en el. texto de "Chun Fang"
El alambre dorado que cuelga de la empuñadura sigue siendo muy brillante y llamativo, y emite una luz extraña en la caja. Estoy listo para probarlo y cortar el azul duro. ¡Jade del cielo en puré!
Los dioses blancos de Occidente se asustan cuando los ven, y la diosa madre también llora
¿Esta canción "Chunfang Zhengzi Jianzi" fue escrita? Aproximadamente al mismo tiempo que "Li Ping Yin". En ese momento, Li He estaba trabajando en Chang'an, se desempeñaba como funcionario en Li Lang (un funcionario menor a cargo de los sacrificios), pero era ambicioso y solo podía. dedicarse a ser un funcionario menor, sin hacer nada. Aunque esto no le dejó ningún lugar para servir al país, también le dio suficiente tiempo para relajarse.
"Chunfang Zhengzi·Jianzi Song" es uno de ellos. de los poemas sobre espadas más famosos en la historia de la poesía china El llamado Chunfang Zhengzi se refiere al funcionario responsable de editar las escrituras en la dinastía Tang y pertenece a Zuo Chun Fang Ju Jing, este poema elogia la espada de Chun Fang Zhengzi. dos frases elogian directamente la luz de la espada y al mismo tiempo introducen la alusión de "Wu Tan Slays the Dragon" registrada en "Shi Shuo Xin Yu·Rehabilitation" en las dinastías Jin y Zhou del oeste. El poeta utiliza alusiones para plantear. La altura de la espada, y luego dice desde el frente en tres a seis oraciones que la espada está exquisitamente elaborada y hecha de seda blanca como la luz de la luna. La hoja es como la pluma de la cola de un faisán blanco, lo que muestra la exquisitez de esta espada. Ke, mi corazón late rápido. No me enseñes a leer la palabra Chunfang. "Estas dos frases son el núcleo de este poema. Esta espada no solo es exquisita en artesanía e incomparable en el mundo, sino que también tiene un corazón, un corazón caballeroso como Jing Ke, el famoso general del Período de los Reinos Combatientes. Esta espada es destinado a matar a los espíritus malignos, consolar a la gente y salvar el país. Salvar el mundo y recuperar su ventaja.
Pero ha estado encerrado en un lugar frío, guardado en un armario alto, inactivo durante mucho tiempo y no ha sido reutilizado. Hay algunas obras literarias de la Oficina Oficial de Chunfang de esta escuela. En las últimas cuatro oraciones, la borla de la espada está hecha de alambre dorado. La espada divina ya no suena mediocre. La luz de la espada está a punto de llegar. Saque y corte el hermoso jade en Lantian en barro. Bai Di entrará en pánico cuando lo vea, Guimu llorará cuando lo vea.
? No es difícil ver que Li He usó muchas alusiones en este poema. Entre ellas se encuentra el dios mítico de Occidente, Guimu proviene de la famosa alusión "Gaozu mató a la serpiente blanca" en "Registros históricos": Liu Bang estaba borracho y. Caminó de noche, blandiendo su espada para matar a las personas que bloqueaban el camino. La gran serpiente vio a una anciana madre llorando, afirmando que mi hijo era el hijo de Occidente y que ahora había sido asesinado por la colcha. Li He comparó esta espada con la Espada del Emperador Han Liu Bang, alabando invisiblemente la naturaleza extraordinaria de esta espada, que contrasta fuertemente con la oración anterior: obviamente es una espada divina con el corazón de un caballero, pero era llamado La gente común de Chunfang se escondió, y en lugar de pasar por fuego y agua y matar a sus enemigos, fueron encarcelados en la Oficina de la Mansión de Chunfang. Tenía el significado de "caballos famosos, solo para gran vergüenza y humillación". oler.
? Sin embargo, el poeta combina implícitamente el uso excesivo de la espada con su propia frustración. La espada no se puede utilizar en todo su potencial y la persona no tiene dónde usar los puños. En la superficie, este poema trata sobre la desgracia de la espada, pero en secreto cuenta la historia de la turbulenta vida del propio poeta. La espada es una cosa y la persona es el maestro. Wang Qi comentó: "La espada se ofrece de principio a fin para expresar la sensación de no haber conocido nunca a un amigo cercano". Se puede decir que esta frase da en el clavo y apunta directamente al corazón de Li.
? Todo el poema tiene ideas novedosas e ideas maravillosas, desde la forma hasta el espíritu, desde los objetos hasta las personas. Es una obra maestra del canto de espadas. Sus metáforas son continuas y naturales, sus palabras son concisas y vívidas, sus alusiones son numerosas pero no oscuras, sus saltos son grandes pero oscuros y su tema es profundo pero no aburrido.
? A través de los poemas de Li He, no es difícil encontrar que hay muchas emociones en sus poemas. Por ello, sus poemas son más emotivos y expresivos. Estas metáforas tienen profundidad y requieren una lectura cuidadosa para apreciarlas. Por lo tanto, no es inútil decir que Li He es una persona reservada, pero las personas reservadas también expresarán sus sentimientos directamente:
Qiu Lai.
El viento de otoño sopla en el corazón, y los hombres fuertes trabajan duro, como las luces débiles, y los saltamontes lloran para tejer un vestido abrigado.
¿Quién leerá en el futuro el libro que escribí con bocetos de bambú?
Este pensamiento está involucrado. Mi estómago y mis intestinos deberían estar preocupados esta noche, y la lluvia es fría, como los antiguos poetas consolando al alma ahorcada.
En la noche de otoño, en el cementerio, recitando los poemas de Bao, su enemistad de sangre se convirtió en jaspe en la tierra, que durará miles de años.
? Este es un "poema de fantasmas" escrito por Li He. Después de leer este poema por completo, incluso si no comprendes el idioma o el significado, aún puedes sentir la frialdad del poema: el viento otoñal es helado, la gente entra en pánico y los héroes todavía están luchando con sus obras. A la tenue luz de las velas, los hilos torcidos de la trama lloraban, instándolos a tejer ropa fría. Sin embargo, aunque sea tan difícil, ¿quién leerá mis libros y evitará que se los coman las polillas? Mis pensamientos se enredaron en mi mente, y de repente sentí que mi íleon de nueve vientos estaba a punto de enderezarse, y la lluvia fría fuera de la ventana parecía lluvia, como si el alma de un sabio viniera a consolarme, un pobre erudito. . En el cementerio a finales de otoño, los poetas fantasmas deben estar cantando los poemas de Bao Zhao. Su sangre se convierte en jaspe en el suelo y durará miles de años.
? Se puede decir que este es el poema de fantasmas más clásico de Li He. La palabra "amargo" al principio suprime la atmósfera de todo el poema. Las luces tenues y el grito de la Tejedora silencian el movimiento, exagerando aún más la dureza del entorno y la soledad del corazón del poeta. Las frases tercera y cuarta son la exclamación del poeta. Se ha esforzado mucho, pero al final a nadie le importó. Parece una queja, pero en realidad es la depresión de larga data del poeta. La frase "piensa con claridad esta noche" es un clásico. En el pasado, "instinto" y "quebrantado" se usaban a menudo para expresar dolor. Sin embargo, Li He creó una nueva palabra, "corazón roto" para expresar la profunda tristeza del autor. Lo que es aún más emocionante es la siguiente frase: "La lluvia es fría y la fragancia es fragante, y un invitado a leer el alma cuelga". Originalmente, las condolencias estaban destinadas a permitir que los vivos lloraran a los muertos, pero Li He hizo lo contrario. Llora a los extraños con los fantasmas de sus antepasados y llora a los vivos con los muertos, lo que resalta aún más la desgracia y la desolación del poeta y lleva la "amargura" de todo el poema a un nuevo nivel. Esta frase no tiene precedentes, es innovadora y hace suspirar a la gente. Las dos últimas líneas: "Los fantasmas en las tumbas de otoño cantan los poemas de Bao y odian la sangre durante miles de años.
" Entre ellos, "Jia Bao Shi" fue el director de poesía de Bao Zhao en la dinastía Song. Bao Zhao escribió una vez el poema "Difficult to Go", que significa una canción de arrepentimiento eterno, expresando sus sentimientos de incompetencia. Y "Odio Blood Turns Blue" está tomado de Zhuangzi——" Changhong murió en Shu, ocultando su sangre y volviéndose verde en tres años. "El fantasma canta un poema del tesoro y la sangre odiosa se vuelve azul. El poeta lleva al fantasma a la misma melodía porque tienen el mismo estado de ánimo deprimido. En la superficie, el poeta está hablando de Bao Zhao, pero en realidad está hablando. sobre sí mismo. Después de todo, él y Bao Zhao son así. Las personas con ideales elevados tienen un largo camino por recorrer y una larga historia de odio mutuo.
Se puede decir que este poema es el más de Li He. poema amargo. La canción larga es seguida por una canción corta o un poema trágico. Todo el poema está en un ambiente triste, oscuro y frío, amargo, decadente, frío, terco, recto, frío, desalmado y frío. Poema de fantasmas, describe almas dulces y fantasmas poéticos, pero está escrito sobre él mismo, un pobre erudito que estaba frustrado en las nubes de la dinastía Tang media. Sin embargo, no hay ningún confidente en el mundo, por lo que solo puede encontrar. sus amigos en el inframundo. Esto demuestra que sus sentimientos son tristes.
Al observar los poemas de Li, no todos son poemas tristes sobre fantasmas y dioses. También tiene muchos poemas con estilos completamente diferentes, que tienen ambos. la elevada ambición de "ayudar al dragón de jade a morir y convertirse en rey" y las deficiencias de "llevar al dragón a servir vino e invitar a la estrella del vino", hay tanto un gallo que florece repentinamente como un espíritu romántico y libre de "siempre". -cambiando las cosas durante miles de años ". El estilo de poesía de Li He es cambiante, pero los fantasmas, dioses y fantasmas todavía constituyen la mayoría, y se intercalan en otros poemas. Se le llama un "fantasma de la poesía". Pero de hecho es un poeta.
De hecho, los poemas de Li He tienen tanto romanticismo como realismo. Tiene tanto la audacia de Li Bai como la melancolía de Du Fu. Contradictorio, distante y realista, esto está relacionado con sus pensamientos y su vida. La naturaleza de Li He es indudablemente romántica. A menudo deambula por el país de las hadas y habla de las costumbres antiguas y de los tiempos modernos. Sin embargo, su triste vida lo aleja de la realidad. Estaba débil y enfermo, su familia era pobre y su carrera era sombría. , su esposa murió joven y él estaba solo. Todos estos fueron hechos dolorosos que tuvo que enfrentar, pero no podría hacerlo cómodamente si viviera en la próspera dinastía Tang y la vida no fuera tan difícil. Entonces debe ser un poeta romántico que pueda estar al lado de Li Bai, pero la despiadada realidad requiere que se convierta en un poeta realista, por lo que salta repetidamente entre el romance y la realidad, a veces romántico, a veces realista. es difícil de precisar, pero también se puede decir que usa una forma romántica de describir la fría y cruel realidad.
Pero ya sea romance o realidad, Li He usará fantasmas y dioses. para expresar sus pensamientos Parece que estos fantasmas y dioses ya no son las imágenes literarias en las obras de Li He, sino el portavoz de Li He, de pie en silencio detrás de escena, pero confiando en los fantasmas y dioses para transmitirnos información. También lo dijo todo.
El sufrimiento de la vida se adhiere a su poema como gangrena. Quiere reír, pero las lágrimas ya brillan en las comisuras de sus ojos. Es un alma soñadora bajo la lluvia fría y un. Alma inmortal gritando en lo alto de la tumba de otoño. No solo es el epítome de la tristeza de mediados de la dinastía Tang, sino también un fantasma poético inmortal en la historia de la poesía china.