El título original en inglés coincide con la misión del protagonista y su grupo en la película y la trama posterior: una idea puede crecer y difundirse lentamente desde el principio.
Inicio significa implantación, y toda la película se centra en implantar un concepto en la conciencia de las personas. Hay una buena explicación en ello: por ejemplo, si quieres que una persona no piense en elefantes, si le dices que no piense en elefantes, entonces lo primero en lo que pensará será en elefantes. Así que tendrás que usar giros y vueltas para que deje de pensar en elefantes. Esa es la última parte.
Información ampliada:
La versión continental tradujo Inception como "Inception". Se puede decir que abandonó por completo la traducción de la palabra Inception y le dio a la película un nuevo nombre chino. . Por supuesto, este nombre no solo presenta la trama, sino que también transmite el efecto de suspenso de la película. Se puede decir que es un buen título. Inception también tiene otras traducciones, incluida "Fundación", que era el nombre chino más común cuando Inception aún no estaba finalizado para su introducción.
Según el contenido de la película, inicio aquí no significa el comienzo, sino el significado de "recibir, ingerir" e "implantar ideas". Por lo tanto, incluso si se traduce literalmente como "fundamento", no puede expresar el significado original, pero confundirá a la gente.