¿Cuál es la traducción de "Un vistazo a Cangya"?

Título del poema: "Viajando por Wuyi, hay un camino hacia la cima de la montaña donde no hay polvo". Nombre real: Xin Qiji. Apodo: Nuevo. Nombre: el nombre original es Tanfu, luego cambiado al nombre You'an, Jiaxuan Jushi. Época: Dinastía Song. Nacionalidad: Han. Lugar de nacimiento: East Road, condado de Licheng, Jinan, provincia de Shandong. Fecha de nacimiento: 28 de mayo de 1140. Hora de muerte: 1207 65438 + 3 de octubre. Las obras principales incluyen: "Wuyi Travels", "Ten Acuras", "Qing Ping Le Village Dwelling", "Sending Swords and Fu Yancuo", "Man Jiang Hong", "Buji Xiu Bamboo and Green Luo Han", etc. Principales logros: los poetas de Ci representados por la Escuela Audaz y Sin Restricciones abrieron la concepción ideológica y artística de Ci reprimieron el levantamiento y fundaron los Tigres Voladores;

Le daremos una introducción detallada a "Nos vemos en la cima de Cangya" desde los siguientes aspectos:

1. "Visitar la montaña Wuyi tiene una forma de limpiar". Haga clic aquí para ver el texto completo de los detalles de "Visitando la montaña Wuyi" Hay un camino para limpiar "

Hay un camino hacia la cima de la montaña que encuentra polvo. Quiero encontrar un príncipe y nieto para intentarlo.

Visto en lo alto de Cangya, observando a los turistas de dos en dos y de tres en tres.

2. Otros poemas de Xin Qiji

El Pabellón Jingkou del Palacio Yongle es nostálgico del pasado, las viviendas del pueblo de Qing Ping Le, la luna se mueve sobre el río del oeste en Huangsha Road, las perdices vuelan en el cielo y la Caja Yuan Jade está en el cielo. Poemas de la misma dinastía

General Cao, Xiaqutang, Pabellón Tengwang, La amante ataca a su esposa y se queja del frío, los poemas de Tang Meishan también se tocan como notas, titulados Cherish, Abandon for Value, Panmi Ferry, See Off Invitados, Interjecciones, título.

Haga clic aquí para ver más detalles sobre la montaña Wuyi, donde hay una carretera que conecta Wuchen.