"Caen tres hojas de otoño y pueden florecer las flores de febrero. Miles de pies de olas cruzan el río y miles de postes de bambú apoyados en él significa que el viento puede hacer caer las hojas doradas". Otoño, y puede abrir las hermosas flores en primavera. Cuando sopla a través del río, puede provocar olas gigantes de miles de pies de altura; cuando sopla hacia el bosque de bambú, puede hacer que miles de postes se inclinen. El poema proviene de la cuarteta de cinco caracteres "Viento" de Li Qiao, un poeta de la dinastía Tang. Feng
Tang Li Qiao
Las tres hojas de otoño caen y las flores de febrero florecen.
Miles de pies de olas cruzan el río y miles de cañas de bambú se inclinan hacia él.
"Viento" es una cuarteta de cinco caracteres escrita por Li Qiao, un poeta de la dinastía Tang. Este es un poema de estilo concebido de manera única. La palabra "viento" no aparece en todo el poema, pero utiliza el efecto del viento sobre las cosas para expresar el poder del viento y una descripción indirecta para reflejar las diversas modalidades del viento, haciendo que la gente sienta el encanto y el poder del viento. Este breve poema de cuatro versos refleja el sentimiento atento y la aguda conciencia del poeta ante los cambios en los objetos externos.
Este poema describe el poder del viento.
Las dos primeras frases tratan sobre la función estacional del "viento": el viento de otoño puede hacer que miles de árboles se marchiten, pero la brisa de primavera puede enseñar a las flores a florecer. "Jie Luo" y "Jie Luo" significan resolverlo con cuidado, sin impaciencia ni impaciencia, para que Ye'er pueda dejar feliz el cuerpo de la madre y encontrar un buen hogar. La ternura del viento es conmovedora. "Puede florecer" y "abrirse" están despertando. Las flores que duermen en el frío invierno abren sus ojos adormecidos bajo la suave caricia del viento y marcan el comienzo de la hermosa y maravillosa primavera.
Las dos últimas frases describen diferentes escenas por dondequiera que vaya el "viento": cuando el viento pasa sobre el río, las olas en la superficie del agua se levantan al entrar en el bosque de bambú, se ven todas las cañas de bambú; inclinándose juntos. El viento, "cruzando el río", forma "olas de mil pies", el viento es fuerte y las olas altas, corriendo directamente hacia la noche, describiendo la majestuosidad del viento, "entrando en el bambú"; "Diez mil postes para inclinarse", el viento es feroz y el bambú cae, y no hay otra opción, describiendo la frescura del viento. El viento fuerte y poderoso en estas dos frases contrasta fuertemente con la ternura anterior.
La belleza de este poema radica en la escritura del viento. Aparte del título, no hay ninguna palabra para viento en todo el poema. Cada línea expresa el papel del viento. Si las cuatro líneas del poema están conectadas en sucesión, refleja la alegría y la tristeza del mundo y expresa el "estilo mundial" y el "estilo humano". De débil a fuerte El viento es sentimental, lleno de gestos y miles de bambúes bailan. Este breve poema de cuatro versos interpreta el carácter del viento con una descripción dinámica.