Artículo de investigación sobre la eficacia de la enseñanza bilingüe en los cursos de economía occidentales

Trabajo de investigación sobre la eficacia de la enseñanza bilingüe en los cursos de economía occidentales

Desde que el Ministerio de Educación propuso los requisitos para la enseñanza bilingüe en 2001 en las "Varias opiniones sobre el fortalecimiento de la enseñanza de pregrado en colegios y universidades para mejorar la calidad de la enseñanza ", la mayoría de las universidades de mi país han abierto sucesivamente una serie de cursos de enseñanza bilingüe. La enseñanza bilingüe puede mejorar en gran medida la calidad de la educación universitaria en nuestro país y es una tendencia en el desarrollo de la educación superior en mi país hacia una educación superior internacional innovadora. La enseñanza bilingüe de la economía occidental es una necesidad para cultivar talentos internacionales integrales y promover la combinación de localización e internacionalización de la economía. Sin embargo, el efecto de la enseñanza bilingüe no es obvio, lo que requiere que exploremos y estudiemos. En vista de esto, este artículo tomará como objeto de investigación a los estudiantes del curso bilingüe de Economía Occidental de la Facultad de Economía y Gestión de la Universidad A de Chongqing, y evaluará objetivamente el efecto docente de la Economía Occidental desde la perspectiva de los estudiantes, en con el fin de impulsar aún más la construcción curricular y mejorar la calidad de la enseñanza bilingüe.

1 Objetos de investigación y distribución de cuestionarios

Los objetos de investigación de este grupo de investigación son dos clases de estudiantes de primer año de la Facultad de Economía y Gestión de la Universidad A de Chongqing. Los métodos de encuesta incluyen cuestionarios y entrevistas de muestra. * * * Se distribuyeron 100 copias del cuestionario y se recogieron todos. Tras excluir la información incompleta y los cuestionarios falsos, * * * obtuvo 90 cuestionarios válidos, con una tasa efectiva de 90.

2 Diseño del cuestionario y resultados de la encuesta

Basado en el análisis de la literatura, el cuestionario se compiló a través de una serie de procesos como entrevistas, revisión de cuestionarios relevantes y solicitud de opiniones de expertos y de algunos jóvenes. profesores. El cuestionario se diseñó principalmente a partir de cuatro aspectos: diseño de la enseñanza, capacidad de aprendizaje de los estudiantes, capacidad de enseñanza del docente y factores que afectan el efecto de la enseñanza. Con base en el diseño del cuestionario, se realizó un análisis estadístico de los resultados de la encuesta.

3 Resultados y análisis de la encuesta

3.1 Evaluación del diseño docente

3.1.1 Currículo

Los resultados de la encuesta muestran que el 63,3% de los los estudiantes apoyan la enseñanza bilingüe occidental de economía. El 34,4% de los estudiantes cree que el propósito del programa es mejorar el dominio del inglés de los estudiantes, 65.438 065.438 0,1 estudiantes creen que el propósito es absorber conocimientos extranjeros avanzados y el 47,8% de los estudiantes cree que el propósito es cultivar la economía internacional. profesionales. El 12,2% de los estudiantes está satisfecho con los cursos actuales, el 32,2% está satisfecho, el 40% lo considera normal y sólo el 15,6% está insatisfecho. En resumen, el enfoque es factible. Cuando los estudiantes no tienen claro el propósito de la enseñanza, los profesores deben orientarlos correctamente para lograr los resultados deseados.

3.1.2 Selección de libros de texto

Este curso utiliza la versión en inglés de "Economía" de Samuelson como material didáctico bilingüe. Sólo el 8,9% de los estudiantes estuvo de acuerdo en elegir libros de texto exclusivamente en inglés, el 12,2% de los estudiantes quiso elegir libros de texto nacionales y el 78,9% de los estudiantes quiso elegir libros de texto extranjeros con tutorías de apoyo. El 16,7% de los estudiantes consideró que el libro de texto seleccionado era difícil, el 35,6% consideró que era ligeramente difícil y el 47,8% consideró que era moderado. El 62,2% de los estudiantes pensó que el libro de texto tenía demasiado vocabulario profesional, el 48,9% pensó que el texto era demasiado largo, el 50% pensó que el lenguaje era demasiado oscuro y el 11,1% pensó que los ejercicios eran demasiado difíciles.

3.2 Evaluación de la capacidad de aprendizaje de los estudiantes

3.2.1 Nivel de inglés

Según el nivel de inglés actual, los estudiantes con 13,3 solo pueden entender conferencias con menos de 20, 26,7 puede entender 20-40, 37,8 puede entender 40-60 y 16,7 puede entender 60-80. Además, el 41,1% de los estudiantes considera que su base de inglés es obviamente insuficiente para el aprendizaje bilingüe de la economía occidental y que es necesario mejorar aún más su nivel de inglés.

3.2.2 Capacidad de aprendizaje independiente

Cuando no hay concentración, hasta el 53,3% de los estudiantes están jugando con sus teléfonos móviles y el 22,2% de los estudiantes están aturdidos. . Sólo el 18,9% de los estudiantes optan por leer libros por sí mismos. Fuera del aula, sólo el 7,8% de los estudiantes dedicaba más de 3 horas a la semana al curso, el 56,7% dedicaba entre 1 y 3 horas, pero aún así el 35,5% dedicaba menos de 1 hora.

Además, solo 3,3 estudiantes tienen el hábito de revisar antes de clase y 37,8 estudiantes nunca tienen el hábito de revisar después de clase. De manera similar, solo 6,7 estudiantes tienen el hábito de revisar después de clase y 38,9 estudiantes nunca tienen el hábito de revisar después de clase. El 10% de los estudiantes tomará la iniciativa de consultar libros de referencia chinos relevantes después de clase, mientras que el 34,4% de los estudiantes básicamente no consultará libros de referencia relevantes. Se puede ver que la capacidad de autocontrol y la capacidad de aprendizaje independiente de los estudiantes son relativamente pobres.

3.3 Evaluación de la capacidad docente del profesorado

3.3.1 Evaluación de la docencia en el aula

En cuanto a los contenidos docentes, el 26,7% de los estudiantes considera que los contenidos docentes son rico e interesante; el 46,7% de los estudiantes piensa que el contenido didáctico es rico e interesante; sin embargo, el 6,7% de los estudiantes todavía siente que el contenido no lo es; suficiente y les faltó interés. Además, el 87,8% de los estudiantes pensó que las ideas didácticas eran claras. En cuanto a la interacción en el aula, el 58,9% de los estudiantes pensó que la interacción entre profesores y estudiantes fue buena, y el 36,7% de los estudiantes pensó que la interacción fue regular.

El método de enseñanza utilizado en este curso es principalmente el inglés, complementado con el chino. La mayoría de los PPT utilizados también vienen con traducciones o sobre puntos clave y difíciles. Los resultados de la encuesta muestran que hasta el 71,1% de los estudiantes creen que el uso de PPT en clase ayudará a garantizar el efecto de aprendizaje del curso. Además, el 34,4% de los estudiantes espera que los cursos bilingües se impartan en inglés tanto como sea posible y que se utilice el chino en lugares donde la gente no entiende. El 27,8% de los estudiantes espera que el PPT y otros materiales escritos estén en inglés, siendo el chino el principal idioma hablado; el 24,4% de los estudiantes espera que se hable primero el inglés y luego el chino; enseñarse en inglés, complementado con ejemplos chinos.

3.3.2 Evaluación de las capacidades propias del profesorado

El 84,4% de los estudiantes cree que los conocimientos y capacidades profesionales de los profesores de esta asignatura no son malos, y el 88,9% de los estudiantes piensa que El nivel de inglés de los profesores en este curso es relativamente bueno. Sin embargo, todavía hay algunos estudiantes que creen que es necesario mejorar aún más sus conocimientos profesionales relevantes y su dominio del inglés. En general, el 82,2% de los estudiantes estaban satisfechos con el nivel de enseñanza del profesor en el aula, pero el 17,8% de los estudiantes todavía consideraba que era normal.

4 Análisis y Resumen

A través del análisis del efecto docente de la economía occidental, se encuentra que la construcción de cursos bilingües en economía occidental ha logrado ciertos resultados, pero aún hay Es necesario mejorar aún más los problemas en el diseño irrazonable de los cursos y la autonomía de los estudiantes, como la capacidad de aprendizaje y la capacidad de autocontrol insuficientes, y la capacidad de enseñanza de los profesores en el aula. Por ello, el autor cree que debemos centrarnos en los siguientes aspectos.

En primer lugar, a la hora de diseñar cursos, los profesores deben aclarar los objetivos de enseñanza y ampliar el tiempo de aprendizaje de los conocimientos profesionales. Los docentes deben aclarar sus objetivos docentes: cultivar talentos económicos internacionales profesionales y corregir los malentendidos de los estudiantes. Se deben utilizar libros de texto de inglés incorrectos como comprensión lectora para mejorar el dominio del inglés, ignorando el aprendizaje y dominio del conocimiento profesional.

En segundo lugar, llevar a cabo una enseñanza dividida según los diferentes niveles de inglés de los estudiantes para movilizar el entusiasmo de los estudiantes y mejorar su capacidad de aprendizaje independiente. Debido al desigual dominio del inglés de los estudiantes universitarios actuales, los cursos de economía occidental se pueden impartir en clases separadas. Para los estudiantes con una base sólida en inglés, el método de enseñanza es principalmente inglés y complementado con chino. Para los estudiantes con una base relativamente débil en inglés, puede elegir un método con explicaciones en chino o una menor proporción de explicaciones en inglés. Al mismo tiempo, los profesores pueden cambiar el método de enseñanza único y aumentar la proporción de enseñanza de casos en el proceso de enseñanza bilingüe, permitiendo a los estudiantes analizar y pensar en casos, profundizando así su comprensión del conocimiento que han aprendido y aprendiendo a utilizar los principios económicos. para analizar y resolver problemas. O elija un tema o capítulo individual como contenido para que los estudiantes estudien y hablen sobre sí mismos. Los estudiantes pueden dar conferencias previas a la clase en forma de cooperación grupal, cultivando así la conciencia de los estudiantes sobre la participación en clase y la capacidad de aprendizaje independiente, movilizando su entusiasmo y ejercitando las habilidades de pensamiento y expresión oral de los estudiantes.

En tercer lugar, reforzar la formación del profesorado bilingüe para aumentar su motivación para la superación personal. La enseñanza bilingüe requiere que los docentes inviertan más energía, soporten más trabajo y presión, y también pueden enfrentar evaluaciones más bajas de los estudiantes debido a los malos resultados de la enseñanza, lo que en última instancia afecta la evaluación del desempeño de los docentes y la promoción laboral. Por lo tanto, para lograr mejores resultados docentes en la enseñanza bilingüe, los propios docentes deben continuar aprendiendo y mejorando su conocimiento del inglés y su nivel profesional. Al mismo tiempo, las escuelas deben introducir normas y reglamentos, sistemas de evaluación y evaluación y métodos de evaluación correspondientes para garantizar el desarrollo fluido de la enseñanza bilingüe.

Además, las escuelas pueden seleccionar talentos sobresalientes de maestros profesionales como reserva de maestros para la enseñanza bilingüe y alentarlos activamente a participar en seminarios de enseñanza bilingüe o viajar al extranjero para realizar más estudios para ayudar a los maestros a mejorar su nivel de enseñanza bilingüe y mejorar los efectos de la enseñanza bilingüe, y proporcionar a los maestros bilingües títulos profesionales cuando sean promovidos. Se da más consideración a minimizar el impacto del desempeño de los estudiantes en las evaluaciones de los maestros.

;