El texto original y la traducción de la Parte 8 de Taibo en "Las Analectas de Confucio"

El texto original y la traducción de las "Ocho Analectas de Confucio" de Taibo son los siguientes:

1 Confucio dijo: "Taibo, se puede decir que ya eres extremadamente virtuoso. En tercer lugar, deja que el mundo abandone el mundo. gente sin palabras."

p>

Confucio dijo: "Taibo es la persona con el carácter moral más alto. Le entregué el trono a Li Ji varias veces, y la gente no pudo encontrar las palabras adecuadas para elogiarlo. ."

2. Confucio dijo: "La aspereza de la cortesía es dureza, la aspereza de la precaución es suavidad, la aspereza del coraje es caos y la aspereza de la rectitud es torcedura". Un caballero es leal a sus parientes y la gente son benevolentes. Por tanto, él no deja atrás lo viejo y la gente no roba. "

Confucio dijo: "Modesto pero grosero y templado, será agotador. Si no tienes una moderación cortés, te acobardarás. Si sólo sabes actuar con valentía sin las restricciones de la cortesía, crearás el caos. Si sólo sabes lo que dices sin moderación cortés, serás brusco e hiriente. Cuando los líderes políticos tratan bien a sus familiares, la gente poco a poco se embarcará en el camino correcto en la vida. La gente no se sentiría débil si no abandonaran a sus antiguos amigos. ”

3. Cuando estuvo enfermo, llamó a su hermano menor y le dijo: “¡Ya basta!” ¡Yu Kaishou! "Yun Shi, temblando de miedo, como si se enfrentara a un abismo, como si caminara sobre hielo fino". ¡De vez en cuando sé que estoy libre de mi marido! ¡Chico! ”

Zengzi estaba enfermo, así que llamó a sus alumnos y les dijo: “¡Miren mis pies!” ¡Mira mis manos! El Libro de los Cantares dice: Tened cuidado, como estar junto a un abismo, caminando sobre hielo fino. ¡De ahora en adelante sé que puedo liberarme de este miedo, discípulos! "

4. Meng preguntó cuándo estaba enfermo. Zengzi dijo: "Cuando un pájaro está a punto de morir, su canto también es triste; una persona moribunda dice la verdad. Un caballero es más valioso que el Tao; en apariencia, estoy lejos de ser arrogante y arrogante. Con una mirada directa, estoy cerca de la fe, pero estoy lejos de la ira. En el tema de los frijoles hay una secretaria. "

Cuando Meng estaba enfermo, fue a visitarlo. Zengzi dijo: "Este pájaro está a punto de morir, y su grito es muy triste cuando una persona está a punto de morir, sus palabras también son amables; ". Las personas con cargos superiores deben prestar atención a tres aspectos: mostrarse solemnes y serios para evitar ser ignorados por los demás; corregir sus rostros para que los demás puedan confiar fácilmente en ellos mismos; prestar atención a las palabras y al tono al hablar para evitar groserías y errores; En cuanto a sacrificios y rituales, los funcionarios encargados de estos asuntos son más responsables. "

5. Zengzi dijo: "Si puedes preguntar sobre las cosas que no se pueden hacer, puedes preguntar más sobre las cosas que no se pueden hacer. Si tienes algo, puedes ser leal a Xu Ruo. No lo corrijas si cometes un error. ”

Zengzi dijo: “La gente capaz pregunta a la gente incompetente; la gente con conocimientos pregunta a la gente ignorante. Tener conocimiento es como no tener conocimiento, pero tener conocimiento significa tener una mente abierta; ser intimidado no importa; mi amigo solía ser así. ”

6. Zeng Ziri: “Quizás puedas confiar en un huérfano de dos metros de altura y puedas regalar una vida de cien millas y no puedas quitártela”. "Un caballero también es un ser humano".

Zengzi dijo: "Puedes confiarle a un joven huérfano su cuidado, puedes dejar que se haga cargo del sustento del país, pero no puedes permitir que se encuentra con un porro importante. ¿Se puede llamar caballero a esa persona si renuncia a su integridad? "

7. Zeng Zitao dijo: "Los académicos deben esforzarse constantemente por superarse y queda un largo camino por recorrer. ¿No es importante pensar que la benevolencia es responsabilidad de uno? ¿No está muy lejos después de la muerte?

Zengzi dijo: “A un erudito no le puede faltar magnanimidad y perseverancia, porque todavía le queda un largo camino por recorrer”. ¿No es una carga pesada asumir la benevolencia como un deber? No pares hasta morir. ¿No es este viaje lo suficientemente lejos?

8. Confucio dijo: "Xing proviene de la "poesía", la etiqueta proviene de la etiqueta y el éxito proviene de la música".

Confucio dijo: "Estimular la voluntad de progresar depende de la lectura y de tener la capacidad de sobrevivir en el mundo". Las condiciones para alcanzar la iluminación dependen del aprendizaje de la etiqueta, y el propósito de la iluminación depende del estudio de la música".