1. A altas horas de la noche, el viento sopla entre los bambúes y saca a relucir la rima del otoño. Mil hojas y mil voces se llenan de odio.
De "Jade House Spring: Después de adiós, no sé qué tan lejos estás" de Ouyang Xiu de la dinastía Song
Después de decir adiós, no lo sé qué tan lejos estás. Es tan desolado y deprimente. A medida que nos alejamos más y más, no hay más libros. Me pregunto dónde se hundirán los peces en la vasta agua.
El viento sopla entre los bambúes a altas horas de la noche y resalta el encanto del otoño. Mil hojas y mil voces se llenan de odio. Por eso, lo busco en mi sueño mientras estoy acostado en mi almohada, pero el sueño no se convertirá en lámpara y se convertirá en cenizas.
Interpretación:
Desde la separación, me pregunto ¿dónde has estado? ¡Hay desolación y melancolía en los ojos y en el corazón, dando origen a un dolor sin fin! Te alejaste cada vez más y finalmente no supiste nada de ti; el río es tan ancho y los peces nadan profundamente en el agua, ¿a dónde puedo ir para saber más sobre ti? ?
Anoche, el fuerte viento sopló por todas partes en el bosque de bambú, transmitiendo el ritmo de finales de otoño, y el sonido de cada hoja parecía expresar resentimiento. Deliberadamente me apoyé en la única almohada, con la esperanza de encontrarte en mi sueño, pero desafortunadamente el sueño falló y la mecha quedó indefensa y quemada hasta convertirse en brasas con el viento otoñal.
2. ¿Cuándo llegará Hoshiro-kun? Pensé que sería mejor conocerlo desde el principio.
De "Die Lian Hua·Yi Bie Jia Shan Yin Xin Yao" de Shi Naian de la Dinastía Yuan
Yi Bie Jia Shan Yin Xin Yao, cien tipos de mal de amores, cuando se me romperá el corazón. Las golondrinas no vienen, las flores envejecen y la cintura se adelgaza en primavera.
¿Cuándo llegará Hoshiro-kun? Pensé que sería mejor conocerlo desde el principio. El dulce sueño está a punto de hacerse realidad pero todavía tengo sueño, pero siento el canto del oropéndola fuera de la ventana verde.
Interpretación:
Desde que dejé mi ciudad natal sin dejar rastro, me han faltado miles de mal de amores, lo que me deja el corazón roto. Las golondrinas dejaron de volar, las flores se marchitaron y la ropa se aflojó en una primavera. ¿Cuándo volverá el marido desalmado? Mirando hacia atrás, al principio, sería mejor no encontrarse. Justo cuando estaba a punto de tener un buen sueño, me despertó el sonido de oropéndolas fuera de la ventana mosquitera.
3. Te extraño desde hace mucho tiempo, te odio desde hace mucho tiempo, y mi odio no cesará hasta que regrese a casa.
De "Sauvignon Blanc·Bian Shui Shui" de Bai Juyi de la dinastía Tang
Bian Shui Shui, Si Shui Shui, desemboca en el antiguo ferry de Guazhou. Wu Shan está un poco preocupado.
Te extraño desde hace mucho tiempo, te odio desde hace mucho tiempo, y mi odio no cesará hasta que regrese a casa. La persona a la luz de la luna se apoya contra el edificio.
Interpretación:
Los pensamientos de extrañar a mi esposo son como el río Bian y el río Si, que fluyen hacia el sur, hasta el ferry de Guazhou. Mis pensamientos de tristeza son como. las montañas en el sur del río Yangtze, subiendo y bajando Volt. Anhelo, resentimiento, ¿dónde está el final? No parará hasta que regreses. Una luna brillante brilla en el cielo, mientras me apoyo en el edificio y me siento triste y solo.
4. Es inútil extrañarnos y arrepentirnos de habernos conocido.
Extraído de "Reminiscencias de la juventud: La temporada de las flores voladoras" escrito por Zhu Yizun de la dinastía Qing.
En la temporada de las flores voladoras, callejones de álamos llorones y patios con viento del este. Las pesadas cortinas siguen siendo las mismas que antes, pero la gente que mira detrás de las cortinas está muy lejos.
Las oropéndolas cantan en el fondo de las hojas y las golondrinas cantan sobre las vigas, y sus sonidos van acompañados de rencor. Es inútil extrañarnos y, en primer lugar, lamento habernos conocido.
Interpretación:
Es la hora en que las flores caídas vuelven a volar en las calles y callejones sombreados por álamos llorones, el viento del este sopla en los patios. Las pesadas cortinas siguen igual que antes, pero la persona que mira a través de las cortinas está muy lejos de mí. Todavía puedo oír el canto gracioso de la oropéndola entre las hojas espesas, y todavía hay golondrinas susurrando sobre las vigas, y cada sonido tiene mi resentimiento. Todo mi mal de amor es en vano y, en primer lugar, lamento haberla conocido.
5. Hay cientos de hierbas y miles de flores en el camino de la comida fría. ¿A qué árbol está atado el carro de incienso?
De "La urraca pisa la rama · ¿Adónde irán las nubes en unos días?" escrito por Feng Yansi de las Cinco Dinastías
A dónde irán las nubes en unos días ? Olvidándome de volver, no sé que la primavera está por terminar. Hay cientos de pastos y miles de flores en el camino de comida fría, ¿a qué árbol está atado el carro de incienso?
Con lágrimas en los ojos, se apoya en el suelo y habla a solas. Cuando vengan las dos golondrinas, ¿se encontrarán en el camino? El dolor primaveral es como amentos, y Yiyi no se encuentra por ninguna parte en su sueño. (Primer trabajo de Yiyi: Youyou)
Interpretación:
¿Dónde ha estado como una nube a la deriva estos días? Se olvidó de volver a casa, a pesar del fallecimiento de la juventud. Hanshi Road está cubierta de maleza y flores. ¿A qué árbol están atados su carro y su caballo? Con lágrimas en los ojos, se apoya en el edificio y sigue hablando solo. Dos golondrinas vuelan hacia él. El caos de la primavera es como amentos, ¿dónde puedo encontrarlo en mis sueños?