Prosa occidental "Carta de matrimonio"

Joven Wen

01

1920, Shanghai.

La gente de todo el mundo dice que nací con una llave de oro en la boca, que lleva el título de nieta de Zhang Peilun y nieta de Li Hongzhang. Vengo de una familia noble.

Sin embargo, el declive de las familias feudales y esta desolación son algo con lo que sólo yo puedo identificarme.

La tragedia del matrimonio arreglado de mis padres fue el comienzo de mi miserable infancia.

Mi padre era un joven de la antigua dinastía Qing. Era un hombre culto y competente en inglés, pero nació en el momento equivocado. Sólo podía consolarse recitando los Cuatro Libros y los Cinco Clásicos todos los días. Poco a poco se volvió adicto al opio y vivió con miedo todo el día.

Mi madre nació en una familia oficial, pero es una mujer elegante. A ella le gusta perseguir la libertad y la civilización occidentales y quiere que yo me convierta en una dama al estilo occidental.

Después de la separación y el reencuentro, finalmente se divorciaron.

Cuando tenía cuatro años, mi madre se fue al extranjero con mi tía. Su corazón estaba duro como un trozo de madera y se fue.

La separación de mis padres dejó cicatrices duraderas en mi corazón. Fui abandonada por las personas más cercanas a mí. La impotencia, la tristeza y la ansiedad en lo profundo de mi médula espinal han estado conmigo toda mi vida.

Desde entonces me gusta trabajar duro en la escritura, porque en el mundo de las palabras puedo hablar conmigo mismo y sentir la desolación del mundo exterior.

16 años, último año de bachillerato.

Un profesor presentó en clase un bosquejo histórico basado en la biografía de Xiang Yu y yo también escribí un artículo.

En ese momento estaba pensando que durante más de diez años, ella había considerado su ambición como su ambición, su victoria como su victoria y su dolor como su dolor. En plena noche, ¿Yu Ji alguna vez ha pensado en su objetivo en este mundo?

Soy joven e inmaduro, pero mi estilo de escritura es sofisticado.

Más tarde, mi padre se casó con mi madrastra. Como todas las madrastras de las novelas, mi madrastra me hizo usar sólo la ropa que ella había usado y me ridiculizó en innumerables ocasiones.

Hubo una farsa y mi padre se enfureció, me golpeó y me encerró.

Sin ninguna expectativa y con mi frío corazón muerto, escapé de la mansión.

Desde entonces no he vuelto más.

02

A la edad de 1938, llegó a la Universidad de Hong Kong en barco porque obtuvo el primer lugar en el examen de ingreso al Lejano Oriente de la Universidad de Londres.

Un mundo nuevo, unas costumbres nuevas y, por primera vez libre de las ataduras de mis padres, me sentí más despreocupado que nunca. Estos tres años han sido mi renacimiento.

Los gastos de manutención que me daba mi madre eran muy limitados. Desde el principio no pude integrarme al círculo de compañeros de clase, por lo que solo podía contar con becas destacadas para sustentarme.

Soy adicto a los libros todo el día y nado libremente en el océano del conocimiento. Soy más pacífica, más libre y tengo una vida mejor. Finalmente la vi poco a poco.

Conocer a Yanying es lo más afortunado de mi vida. Esta chica mestiza de Sri Lanka era vivaz y alegre, en marcado contraste con mi reticencia.

Fuimos de compras juntos, comimos juntos, tomamos café juntos, dibujamos juntos y diseñamos ropa juntos. Pasamos los mejores tres años juntos.

Más tarde se convirtió en mi única amiga íntima y mejor amiga en mi vida, y también fue la única persona que fue testigo de mis dos matrimonios.

En 1942, Hong Kong cayó y me vi obligado a regresar a Shanghai.

La gente en tiempos difíciles vive sus vidas sin un verdadero hogar, pero yo vivo con mi tía y su hogar me da una sensación de eternidad.

Al principio, para sobrevivir, comencé a colaborar con artículos en revistas inglesas como "Shanghai Times" y "Twentieth Century". Después de que mis escritos en inglés se convirtieran en un éxito instantáneo, publiqué una serie de artículos en varias revistas, como "Lianlian", "Love in a Fallen City" y "The Story of the Golden Lock".

Tiene poco más de veinte años, tiene talento y se ha hecho famoso en el mundo literario.

03

Amo a alguien, así que no me importa quién sea.

Lancheng vino a mi casa por primera vez y dijo que estaba aquí para estudiar. Su tía lo detuvo y él dejó su mensaje.

Por cortesía, fui a su casa a verlo.

Él estaba allí, esbelto y encantador; se sentaba allí, elocuente, y hablaba sin parar, desde obras populares hasta mis escritos, yo estaba dispuesto a escucharlo en silencio.

Porque sabemos, sabemos; porque tú sabes, eres misericordioso.

Le dijo que yo era una fuerza muy extraña.

No importa cuán sucio esté el mundo exterior, él puede sentir pureza y valentía en mí.

Nunca ha habido una persona que me hiciera enamorarme y obedecer como él, muy bajo, abatido hasta el polvo, y luego floreciendo en el polvo.

No escuches lo que pasa fuera de la ventana, es amor a primera vista.

Él me entiende. Cuando salgo a fiestas, la gente de afuera siempre se ríe de mi ropa rara. Es muy tolerante. "Aquí está su amor por la vida."

Separada entre los dos lugares, Acacia se siente cada vez más sola.

La tía dijo que no éramos adecuados el uno para el otro. En primer lugar, él era un traidor cultural a los ojos del mundo y, en segundo lugar, era catorce años mayor que yo y tenía esposa.

¿Pero qué puedo hacer?

Si no te amara, no te extrañaría, no me importaría el sexo opuesto a tu alrededor y no sería tan miserable.

Sería genial si no te amara.

Sabes, aunque vengo de una familia famosa, en el fondo sólo quiero ser una persona normal y real. Lo único que quiero de principio a fin es un amor puro y leal.

Mi autoestima me dice que quiero una primogenitura recta.

En 1944, finalmente os divorciasteis.

Un certificado de matrimonio, con Yanying como testigo, nos convirtió en marido y mujer. Sólo escribiste dos frases en tu carta de boda: "Que los años sean pacíficos y que el mundo sea pacífico".

Era una época turbulenta, con guerras furiosas, sirenas sonando de vez en cuando y aire redadas y explosiones que hacen que todos entren en pánico.

La felicidad es tan corta, el dolor es tan largo.

Poco después de que nos separamos, tu corazón cambió hacia mí. Durante los años siguientes, pasamos cada vez menos tiempo juntos. Huyes de incógnito y provocas a otros en todas partes.

Todo el mundo sabe de ti, tengo muchas ganas de mentirme y decir que todo estará bien. Pero ese día, cuando estaba dando un paseo en bote, sostuve un paraguas bajo la lluvia y lloré mucho tiempo frente a las turbulentas olas amarillas.

Sé que, después de todo, nos lo perdimos.

Qué cariñoso soy, qué despiadado eres tú; Tienes debilidades; cuánto te amo, qué frío eres.

04

Del 65438 al 0947, comencé a publicar la novela "Dieciocho primavera" (más tarde rebautizada como Half Life) bajo el seudónimo de Liang Jing.

La originalmente talentosa y hermosa mujer plebeya, Gu Gu, era profundamente afectuosa y justa con el hijo de una familia famosa. Pero el destino hizo una broma. Me lo perdí una vez y media del amor de mi vida.

Esta historia hizo llorar y suspirar a muchos lectores. Escribieron a la redacción instándome a tener misericordia y darle al protagonista un buen final.

Después de la victoria de la Guerra Antijaponesa, me convertí en lo que otros llamaban la esposa de un traidor.

Mis antecedentes familiares, mi matrimonio con Hu Lancheng y las obras que he escrito pueden ser etiquetados como políticos en cualquier momento. Los movimientos políticos me perturban profundamente. Me temo que. Estaba aislada y no sabía qué hacer.

Abandonó Shanghai en 1952, pasó por Hong Kong y Japón, y finalmente se instaló en Estados Unidos en 1955.

05

Del 65438 al 0956, me vi obligado a vivir en el campo literario.

La vida allí es estricta y regular, sin preocupaciones por la comida y el vestido, tranquila e indiferente. Puedo seguir dedicándome a la creación literaria que me gusta.

Allí conocí a un agraciado anciano, Yala, que se quedó conmigo el resto de mi vida.

Tiene 29 años más que yo. Cuando nos conocimos, yo tenía 36 años y ella 65.

Su humor, generosidad, amabilidad, así como su legendaria y romántica experiencia de vida, fueron diluyendo gradualmente la tristeza persistente en mi corazón.

La noche es cada vez más oscura y la nieve es cada vez más intensa. Nos apreciamos y nos calentamos emocionalmente.

Ese mismo año, Yara y yo nos casamos en Nueva York. Mi buen amigo Yan Ying fue testigo de ello.

Solo cuando llegamos a la mediana edad y experimentamos toda la prosperidad y la soledad podremos ver nuestro propio corazón con claridad. Todo amor vigoroso, al final, simplemente permanece unido.

Finalmente tengo una familia y un amigo en este país extranjero.

Cocinamos, vemos películas, leemos y escribimos juntos. A menudo se enferma, me quedo con él y hago ejercicio con él.

Once años después, Yala murió a causa de una enfermedad.

En el ciclo de la vida y la muerte, no hay forma de recuperarse. Perdí a mi único pariente en los Estados Unidos. Ya no me importa nada en el mundo. Sólo quiero vivir una vida tranquila y aislada.

06

Pensando en mi vida, he escrito muchas novelas, ensayos y guiones, algunos son muy conocidos, otros no son populares, algunos son de interés y otros. se ven obligados a ganarse la vida. Nada de esto importa. Las generaciones posteriores sacarán sus propias conclusiones.

Quiero decir que si conoces mi pasado, tal vez puedas entender realmente mi historia.

Lujuria, Precaución, una novela de más de 10.000 palabras, que llevo escribiendo más de 20 años.

Una simple estudiante patriótica, un verdugo asesino, una persona débil y amable, y una persona sin corazón. Las mujeres prestan atención a las emociones, mientras que los hombres prestan atención a la política. Las emociones nunca pueden trascender la política.

Sin Hu Lancheng, no habría escrito "Lust, Caution".

Si no hubiera venido de una familia de eunucos, no me habría gustado tanto estudiar Dream of Red Mansions.

Sin la guerra y la experiencia de estudiar en Hong Kong, no habría podido escribir "Amor en una ciudad caída".

Por muy guapa que sea, al final de mi vida volví al mar y vagué por el mundo. Yo, una flor orgullosa en el mar, observo el ajetreo del mundo desde la distancia. Decir adiós y no volverte a ver nunca más.