Ensayos chinos clásicos de la madre de Cai Shun

1. Las notas de la madre de Cai Shun sobre el texto chino clásico "Hola, anfitrión"; después de verificar, las notas son las siguientes:

Cai Shun: Zhong Jun, un nativo de la dinastía Han del Este.

Una persona solitaria: una persona que perdió a su padre en la infancia.

Cosas: Servir la comida.

La situación no es buena: la situación no es buena.

Día: Todos los días.

Mora: El fruto de la morera es de color púrpura oscuro o blanco cuando está maduro. Es dulce y comestible.

Para: poner. No se puede traducir aquí.

Diferente: diferente. Aquí, contenedores diferentes son (dos) contenedores diferentes.

Ladrón de cejas rojas: un levantamiento campesino liderado por Fan Chong a finales de la dinastía Han Occidental. "Ladrones" era un término despectivo que los gobernantes feudales daban a los campesinos rebeldes.

"Los negros son dulces, para su madre; los rojos tienen un sabor amargo y se alimentan solos: "Las moras negras son dulces y se usan para alimentar a sus madres; "Las rojas son ácidas y se usan para alimentarse ellos mismos. "

Qi: Él.

Él: Para

Benjamín: Que pena.

Gan: dulce.

La traducción es la siguiente:

Cai Shun perdió a su padre cuando era joven y vivía con su madre. Cuando hacía mal tiempo y no había suficiente comida, salía a recoger moras todos los días y utilizaba diferentes utensilios para sujetarlas. El ejército campesino alzado lo vio y preguntó por qué. Cai Shun dijo: "La mora negra tiene un sabor dulce y es madre; la mora roja tiene un sabor amargo y es para ti. El ejército de levantamiento campesino se apiadó de su piedad filial y le dio arroz blanco y pezuñas de vaca.

2. La traducción del texto antiguo "El corazón a corazón de la madre y el hijo de Cai Shun" proviene de la biografía de Cai Shun de la dinastía Han posterior

Cai Shun, Lian Xiaoshun. Cuando era joven, su padre murió y quería salir a cortar leña. En ese momento, había invitados. Mi madre esperaba que Cai Shun no regresara, pero Cai Shun, que estaba lejos, se mordió el dedo de inmediato. Se movió, así que dejó caer la leña y corrió hacia atrás, arrodillándose y preguntándole por qué. Si quieres venir, me morderé el dedo y escucharé tus oídos. ". Su madre murió a la edad de noventa años. Antes del entierro, se produjo un incendio en la comunidad y el fuego se acercó a su casa. Por cierto, Cai Shun lloró mientras abrazaba el ataúd. Después del incendio, Cai Shun huyó solo. (Nota: "Veinticuatro piedad filial" La historia de "morderse los dedos para llorar" es una historia sobre Zeng Shen, un discípulo de Confucio que vivió en Lu durante el período de primavera y otoño. Aquí, Zhang Guan Dai Li)

3. Recogiendo frutas para el huérfano cercano a Cai Shun, la madre fue filial (1). La respuesta debe combinarse con el significado de la oración y luego resumirse. la respuesta. Sale a recoger moras todos los días/después del mediodía. Día: El sol le dio arroz blanco y pezuñas de vaca. c. no suficiente. , abundante/inteligente, bueno en planificación. Suficiente: completo, suficiente. Por lo tanto, elija: A. (2) Esta pregunta prueba la capacidad de dividir oraciones en chino clásico. La mora roja tiene un sabor amargo, por lo que la estructura de la oración. esta pregunta depende de ello. La estructura de "El hombre negro prueba la dulzura para su madre" y "El hombre rojo prueba la acidez para su propia comida" son simétricas. Los dos "unos" son conjunciones que conectan las dos oraciones, por lo que. La oración se divide así: Los negros prueban la dulzura/serven a su madre/los rojos prueban la acidez/se alimentan ellos mismos (3) Esta pregunta pone a prueba la capacidad de resumir los rasgos de carácter de los personajes del artículo. ella es la historia de la madre de Cai Shun Xiaoshun. Una persona que respeta mucho a sus padres. La segunda pregunta breve es un tema abierto, siempre que la discusión gire en torno a la "piedad filial", se puede ver que es filial y. niño sensato Respuesta: (1) A (2). Las moras negras saben dulces/dáselo a la madre/las rojas saben amargas/cómelas tú mismo (3) Por el hecho de que Cai Shun le da las moras dulces a su madre y se las come. los amargos mismos, se puede ver que es un niño filial y sensato

4. Al morderse el dedo le causó dolor en el corazón, su padre murió y apoyó a su madre cuando intentó irse. Salió a cortar leña y hacer fuego, su madre esperaba que Cai Shun no regresara, pero se mordió el dedo y Cai Shun, que estaba lejos, se conmovió de inmediato, por lo que dejó caer la leña y corrió hacia atrás, se arrodilló. y le preguntó por qué. Su madre dijo: "Tengo un invitado urgente, así que me mordí el dedo y te palpé las orejas". "Su madre murió a la edad de 90 años. Antes de ser enterrada, se produjo un incendio cerca. En ese momento, el prefecto Han Chong cuidó mucho de Cai Shun. Cada vez que había un trueno, enviaba carruajes y caballos a El cementerio. Algunos prefectos en ese momento lo llamaron. Fue al Salón Este a ofrecer vino, y algunos gobernadores lo llamaron Xiaolian. Debido a que se negó a mantenerse alejado de la tumba de su madre, murió en su casa a la edad de 80 años.