Costumbres del "Viaje al Oeste"

Shaw Nivel 6, 23 de julio de 2009

1, ruta

Chang'an (hoy Xi, Shaanxi)-Zhouqin (hoy Tianshui, Gansu)-Lanzhou-Liangzhou (hoy Gansu) Wuwei) - Guazhou (ahora al sureste del condado de Anxi, Gansu) - Yumenguan - Yiwu (ahora Hami, Xinjiang) - Gaochang (ahora Turpan, Xinjiang) - Reino ario (ahora Yanqi, Xinjiang) - Ciudad de Suye (ciudad de Suiye, ahora Kirguistán) Suroeste de Kermac) - Zhaowu y Jiuxingqiguo (todos en la actual Uzbekistán) - Puerta de Hierro (Paso de Zigala en el sur de Uzbekistán) - Montaña Daxue (hoy Montañas Hindu Kush

2, Debido a las costumbres y costumbres locales El taoísta Tang llevó a sus discípulos a viajar a Occidente durante 14 años y viajó miles de millas. Esto, naturalmente, era pan comido para los demonios inmortales que dominaban la magia y caminaban todos los días. Acerca de, este es definitivamente un trabajo pionero y un milagro para un ser humano mortal. Aunque el largo viaje de aprendizaje no está exento de recompensas, las maravillas y maravillas que se ven a lo largo del camino son muy gratificantes para una persona que permanece allí todo el día. Es inimaginable para la gente en casa. Aunque es difícil aprender de la experiencia, también tiene sus propios beneficios, es decir, puede ampliar tus horizontes y aprender más. El proceso de aprendizaje en el camino también es un proceso de aprendizaje continuo. Puedes ver el mundo en la mente del autor, que también es un tema muy interesante.

En el camino hacia Occidente, Tang Monk y sus discípulos pasaron por muchos países, pero los documentos oficiales estaban sellados. Baoxiangguo, Reino Wuji, Reino Chechi, Reino Nuji, Reino Sacrifice, Reino Zhuzi, Reino Shitu, Reino Biqiu, Francia, etc. Además, también hay algunos gobiernos locales como el condado de Fengxian, el distrito de Yuhua y el distrito de Jinping. Pasé sin cambiar documentos aduaneros, como Hami, Uszang, Tianzhu, etc. De esta manera, pasé por más de una docena de países, "a tres millas de casa, no es lo mismo que en casa, hay diferencias en". Las costumbres rurales, sin mencionar entre países. Según Tang Seng, las costumbres de tantos países en el camino deben ser diversas y reveladoras.

Se dice que las diferencias regionales son tan grandes. El paisaje y el panorama cultural de cada país deben ser diferentes. El más obvio es el idioma. Sin mencionar que existen diferencias de idioma entre diferentes países, incluso en el mismo país o incluso en la misma región, la gente a menudo habla de manera diferente. Idiomas, por ejemplo, en el sur de China, hay muchos dialectos. Incluso al otro lado de una montaña o de un río, habrá diferentes dialectos, pero lo interesante es que en las obras de Viaje al Oeste, ya en el período Tang. Dinastía, los seres humanos ya han entrado en la sociedad Datong. ¿Por qué dices eso? A juzgar por la descripción específica del trabajo, tanto los monjes Tang como los residentes en el camino hablaban el mismo idioma y la comunicación entre ellos básicamente no fue un problema. Ni siquiera el problema de los dialectos existe. Y no sólo los humanos, sino también los lugares donde se reúnen dioses y demonios, como el cielo, el inframundo, el lago y el oeste, utilizan el mismo idioma. En sus obras, el chino se ha vuelto universal. El idioma estándar es accesible dondequiera que vaya. Incluso hoy, con el ascenso pacífico de China, esta maravillosa vista es inimaginable para los chinos. Ni siquiera el inglés, actualmente muy popular en todo el mundo, se ha extendido hasta tal punto. El autor lo logró por medios artísticos hace cientos de años. Desde este punto de vista, "Viaje al Oeste" es digno de ser un libro maravilloso, que no sólo puede aumentar la sabiduría y el conocimiento, sino también mejorar la autoestima nacional.

En el mundo descrito en "Viaje al Oeste", no sólo todos hablan el mismo idioma, sino que también lo hacen los paisajes naturales, los sistemas políticos, las apariencias de los personajes, la vestimenta y las costumbres. Por ejemplo, la Mansión Jinping en el condado exterior de Tianzhu está ubicada cerca de Lingshan, a decenas de miles de millas de la Tierra Oriental de la Dinastía Tang, y hay muchos países intermedios. Sorprendentemente, aquí también se celebra el Festival de los Faroles y los faroles. Parece que antes de que Tang Monk y sus discípulos fueran a Occidente para aprender las escrituras budistas y la cultura india, un filósofo ya había ido a Occidente para difundir la cultura china. El efecto fue bastante bueno y sinizó por completo las costumbres locales. De lo contrario, sin unos preparativos tan cuidadosos, Tang Seng tendría que viajar por tantos países y traería consigo muchos traductores. Si así fuera, el camino hacia Occidente sería mucho más animado e interesante.

Al caminar por la carretera Xitian, a excepción de las montañas escarpadas, los caminos accidentados y la visión frecuente de monstruos y fantasmas, las costumbres y costumbres que se ven a lo largo del camino son básicamente las mismas que las del Imperio Tang. Según los escritos del autor, la cultura china se ha convertido en la cultura universal del mundo y se han plantado banderas rojas en todo el mundo.

Semejante escena seguramente inspirará a aquellos profetas que afirman que el siglo XXI es el siglo de China y que la cultura confuciana salvará al mundo, porque la novela "Viaje al Oeste" ha representado vívidamente esta gloriosa y hermosa perspectiva para ellos.

Cabe señalar que los países de la Ruta Xitian han absorbido muchas cosas buenas del suelo oriental y las costumbres culturales de la dinastía Tang, pero también parecen haber aprendido muchas cosas malas, que pueden ser descrito como una completa orientalización. Como vendar los pies femeninos. Aunque esto realmente puede llamarse la quintaesencia del país, no parece traer gloria al país y no está mal usar palabras despectivas como escoria para describirlo. Según la clasificación actualmente en boga de los defensores de los nuevos estudios chinos, esto debería entrar en la categoría de investigaciones sobre antiguos estudios chinos. A juzgar por la descripción de la obra, la costumbre de vendar los pies parece ser popular entre las mujeres de varios países en West Heaven Road, y no solo los humanos, sino también las banshees también siguen esta moda.

Después de un cuidadoso cálculo, muchas banshees realmente tenían los pies atados en Xitian Road.

"Zapatos con lazo de tres pulgadas con boca de fénix, barba de dragón, pantalón hasta la rodilla y horquilla dorada". Este es el vestido que usa la Princesa Iron Fan cuando aparece, y también se ajusta al estándar del loto dorado de tres pulgadas. "Los zapatos con lazo en la falda de Hunan son pequeños, las mangas están ligeramente sueltas y las muñecas son largas". Era obvio que la concubina Jade también tenía los pies atados. Los pies de sus esposas y concubinas están atados, lo que demuestra que el Rey Buey Mo estaba profundamente influenciado por la cultura china cuando se casó con su esposa y prestó gran atención al tema de los pies.

"Zapatos con lazo, boca curva de fénix, medias de seda arrastrando barro", así es el vestido de la banshee Xingxian que se va a casar con Tang Monk. No está muy claro, pero sus zapatos son el mismo modelo que los de la Princesa Iron Fan, y también deberían ser pies. Simplemente no sé cómo se vendó los pies este refinado albaricoquero.

"Mangas verdes voladoras, brotes de bambú de jade de jaula baja; arrastrando la falda de la ropa, loto estrecho medio expuesto", "medio círculo alrededor de las rodillas y muñecas, el loto es de tres pulgadas de estrecho". Así es como se visten y lucen esos espíritus araña femeninos. Buen chico, incluso las arañas en Xitian Road son lotos dorados de tres pulgadas, lo cual es realmente revelador.

"Los pies de esa mujer son pequeños y le cuesta moverse." Así describe Sun Wukong la imagen de una mujer transformada por una rata hembra, que revela las desventajas de vendar los pies: dificultad para caminar. Sin embargo, esta trampa para ratones no se convirtió en una niña con pies pequeños debido a que convenció a Tang Monk. Es una auténtica rata con los pies atados. "Un par de lotos dorados doblados por la mitad, con dedos como brotes de bambú". Esta es la apariencia original del espíritu rata. Es curioso pensar en un ratón vestido así.

Hay tantas banshees de pies pequeños en Xitian Road, lo cual es realmente educativo y revelador. La cultura del pie se extendió desde la tierra oriental de la dinastía Tang hasta la tierra paradisíaca del oeste, desde el mundo humano hasta el cielo, y se extendió por todo el mundo. Se puede decir que es popular en todo el mundo y lo ha sido. llevado adelante. Afortunadamente, vendar los pies no tendrá mucho impacto en la vida de esas banshees, porque tienen poderes mágicos, tienen dificultad para caminar, pueden volar en las nubes y pelear con Sun Wukong. Pero es diferente para esas mujeres débiles del mundo. Hablando de la historia de vendar los pies, definitivamente es una lágrima amarga para las antiguas mujeres chinas.

Hay otra pregunta interesante aquí. Según la literatura, vendar los pies comenzó a aparecer en la sociedad a partir de las Cinco Dinastías y la Dinastía Song, y se hizo popular en las Dinastías Ming y Qing. Cuando el emperador Taizong de la dinastía Tang estaba en el poder, no existía tal costumbre entre la gente. En aquella época, las mujeres con pies grandes y cuerpos regordetes eran las más bellas. Al fin y al cabo, una novela es una novela y la ficción y la exageración están permitidas. Las obras literarias no pueden ser ciertas y una verificación más realista resulta algo decepcionante.

¿Por qué hay una descripción tan avanzada en "Viaje al Oeste"? Obviamente, esto está relacionado con la experiencia de vida, los conocimientos adquiridos y la visión del mundo del autor. ¿Quién es el autor de "Viaje al Oeste"? Todavía existe una considerable controversia en la comunidad académica. Independientemente de si es Wu Chengen o no, él es de la dinastía Ming, esto es seguro. A juzgar por el contenido real de la obra, es seguro que el autor vive principalmente en China continental y nunca ha estado en las regiones occidentales ni siquiera en la India. Sus descripciones de las costumbres locales y las costumbres en Xitian Road se basaron en registros en notas históricas salvajes o en rumores populares, que naturalmente incluían su imaginación personal. En resumen, estas descripciones no son realistas y en su mayoría son ficticias.

Aunque algunos historiadores han descrito la Ruta de la Seda como bulliciosa, la ruta parecía estar bulliciosa y ocupada todos los días. De hecho, en aquella época había muy poca gente que tomara esta ruta. A excepción de los comerciantes y soldados que participaron en la guerra, todos fueron relegados a prisioneros. La mayoría de la gente no iría a un lugar tan remoto sin una razón especial. Durante mucho tiempo, la comprensión de la gente de las regiones occidentales sólo ha estado al nivel del "Clásico de las montañas y los mares" y la historia natural, y no saben mucho sobre los paisajes naturales, las costumbres y las costumbres locales. Aunque Journey to the West es una novela de fantasmas, Tang Monk y sus aprendices aprenden principalmente escrituras del mundo humano. Después de todo, debe basarse en la vida real. Para un escritor que no tiene experiencia o ni siquiera conocimiento de la vida en las regiones occidentales, sólo puede describirla con su limitada experiencia personal, conocimiento e imaginación. Por eso aparece en la obra esta extraña escena de unidad mundial.

Si se observa el nivel de comprensión de la gente sobre el mundo extranjero y las bromas absurdas que hicieron durante la Guerra del Opio, no es difícil entender por qué "Viaje al Oeste" describe las costumbres y costumbres durante el viaje a Occidente. Si el autor hubiera nacido cientos de años después y tuviera la oportunidad de viajar por el mundo, seguramente no escribiría así. Pero en ese caso no habría ningún "Viaje a Occidente". La vida es tan maravillosa. Si te da algo, debe ser a expensas de otra cosa. No hay gente que se aproveche del mundo. También lo son los mortales y también los dioses.

Después de todo, la historia es historia. Las personas que viven en un período histórico específico sólo pueden llegar tan lejos como lo permitan las condiciones sociales y culturales de ese momento, pero no pueden ir más lejos, de lo contrario no son seres humanos, sino dioses. Si el autor de "Viaje al Oeste" escribiera sobre las costumbres y costumbres del monje Tang durante su viaje a Occidente con tanta veracidad y precisión como las notas de viajes al extranjero de hoy, eso sería realmente un problema, a menos que el autor sea un extraterrestre con un civilización muy avanzada.

Espero que esto ayude

P:

Los quiero todos.

Respuesta:

Lo siento, no lo encuentro.

¡Perdón por hacerte perder el tiempo!

Comentarios (0)00