Traducción y apreciación original de Xu Jiang

Xu Jiang nació en el condado de Min, Fujian (ahora Minqing, Fujian). Nació en el cuarto año de Jingshou de la dinastía Song del Norte (1037) y murió en el primer año de Zhenghe (111) del emperador Huizong de la dinastía Song. En el octavo año del reinado de Jiayou (1063), fue el primer erudito en Fuzhou a la edad de 27 años. Era tanto civil como militar, honesto y recto, y Song Shenzong y Song Zhezong lo valoraban mucho. Una vez se desempeñó como juez de Mingzhou y ministro del Ministerio de Guerra. A la derecha está Shangshu Cheng y a la izquierda está Shangshu Cheng. Xu Jiang llenó la transmisión con poemas y canciones a lo largo de su vida, y los invitados de lugares lejanos siempre estaban ansiosos. El manantial está cerca de la cueva profunda de Liu Hua y el pabellón tiene el antiguo pico del león. Una bandera estatal se eleva en el cielo azul y tres pabellones permanecen en el mar. Sur y Norte * * * Song era famoso y no tenía planes de ir solo a Inglaterra. ——Xu Jiang de la dinastía Song "Viajando a Dongshan, Cheng Daqing Shi Meng" Viajando a Dongshan, Cheng Daqing Shi Meng.

Dongshan está a diez millas del arroyo, por lo que los viajeros que vienen de lejos siempre tienen prisa.

El manantial está cerca de la cueva profunda de Liu Hua y el pabellón tiene el antiguo pico del león.

Una bandera estatal se eleva en el cielo azul y tres pabellones permanecen en el mar.

Sur y Norte* * *Song era famoso y no tenía planes de ir solo a Inglaterra. El acantilado está medio frío y medio vacío, y la jungla está al este. No hay gansos en las aguas profundas, pero hay dragones nadando en las aguas pequeñas. La piedra pantalla es alta en tres lados y el pico de la torre es más pesado. Los invitados no pueden quedarse mucho tiempo, por eso el timbre escucha. ——Xu Jiang, dinastía Song, "Templo Nengren" Templo Nengren

El acantilado está medio frío y medio vacío, y la jungla está en el este.

No hay gansos en las aguas profundas, pero hay dragones nadando en las aguas pequeñas.

La piedra pantalla es alta en tres lados y el pico de la torre es más pesado.

Los invitados no pueden quedarse mucho tiempo, por eso el timbre escucha. Fui a Shimen desde la montaña Shangde y le pregunté específicamente sobre la verdad. Me prometió una y otra vez mi futuro, pero no se atrevió a dejar atrás la elegancia de un poema. ——Xu Jiang de la dinastía Song dejó una inscripción "Habitaciones este y oeste del Salón Ancestral de Xu Zhenjun" y dejó una inscripción "Habitaciones este y oeste del Salón Ancestral de Xu Zhenjun"

He estado en Shimen desde Montaña Shangde, y le pregunté específicamente sobre la verdad.

Prométeme sobre mi futuro una y otra vez, pero no te atrevas a abandonar la elegancia de un poema. Ver más poemas de Xu Jiang> & gt