Sobre la confusión estética de Akutagawa Ryunosuke y la teoría del arte de Benjamin

Sobre la confusión estética de Akutagawa Ryunosuke y la teoría artística de Benjamin

Palabras clave del artículo: "Akiyama Picture" La rima ligera de Benjamin Resumen: El cuento de Akutagawa Ryunosuke "Autumn Mountain Picture" en realidad refleja Inspirado en sus pensamientos poéticos, ¿este artículo adopta a Benjamin? ¿Guangyun? Interpretación teórica de la nostalgia y el anhelo de Akutagawa Ryunosuke por el arte clásico indiferente, tranquilo y defensor de la naturaleza, así como del creciente arte provocado por la modernización del arte japonés a principios del siglo XX. ¿artesanía? Insatisfecho y confundido.

1927, Akutagawa, 35? ¿Inquietud lejana? Detuvo el flujo de la vida. La prematura muerte de Ryunosuke Akutagawa es inseparable de su decepción por los cambios en Japón en ese momento. De hecho, ya en 1920, Ryunosuke Akutagawa reveló su ansiedad y confusión sobre el gradual declive de la belleza del arte clásico en la sociedad japonesa moderna en su cuento "Akiyama Pictures". Casualmente, la confusión artística de Akutagawa fue captada claramente por un erudito occidental, Walter, representante de la Escuela de Frankfurt. Benjamín. ¿Cuál es la diferencia entre Akutagawa y el arte clásico en la sociedad actual? ¿Guangyun? Cuando ya no siente dolor, Benjamin canta las alabanzas de las nuevas revoluciones tecnológicas en el arte.

En primer lugar, la autenticidad de la obra de arte

"Autumn Mountain Pictures" es revelada por Wang Zhao (también conocido como Shigu, también conocido como waishi), un famoso pintor de principios de la dinastía Qing. Dinastía, que describe a Yun Ge (también conocido como "Yun Ge"). Según Gu, ¿Wang Shimin (llamado Xunzi, el primer fumador) fue una vez a Runzhou para ver la caligrafía de Dong Qichang? ¿Los cuatro Yuanji? La famosa pintura de Huang "Montañas de otoño" fue inmediatamente conmovida por la etérea soledad de la imagen. Varias solicitudes a Zhang para vender "Montañas de otoño" fueron rechazadas. Cincuenta años después, Wang Shigu tuvo la suerte de ver el encanto de las "Montañas de Otoño" en la Mansión Wang. Sin embargo, la pintura frente a él era muy diferente de lo que describió Wang Shimin. Al mismo tiempo, Wang Shimin, que volvió a apreciar las pinturas, también tenía dudas y no pudo evitar preguntarse si la experiencia de hace 50 años fue una ilusión. "Autumn Mountain Picture" se basa en "La historia de Autumn Mountain Picture" de Yun Ge incluida en el primer volumen de la "Colección de teoría de la pintura oriental" editada por Gang Shou, y el texto original se adjunta a la teoría de la pintura de Yun Ge "Postdata de pintura de Ouxiangguan ". El famoso crítico japonés Yoshida Yoshida cree que "Akiyama Pictures" expresa la visión artística de Akutagawa e incluso su visión de la vida.

El punto de vista de Yoshida muestra la importantísima posición que ocupan las pinturas de Akiyama en el pensamiento artístico de Akutagawa. Más específicamente, "Akiyama Pictures" refleja vívidamente la actitud confusa y contradictoria de Akutagawa Ryunosuke hacia la transformación moderna de Japón. Su característica más destacada es la autenticidad de la obra, ¿que es lo que dijo Benjamin? ¿Guangyun? Nostalgia por las cosas.

Al final de la obra original de Yun Ge "La historia de las montañas de otoño", "Las montañas de otoño" de Wang Mi son falsas, por lo que la actitud de Yan Keweng al ver la pintura es razonable. Sin embargo, Ryunosuke Akutagawa no estaba seguro de la autenticidad de la pintura en su historia. ¿Como círculo de pintura de la dinastía Qing? ¿Los cuatro reyes celestiales? El primer Wang Shigu, con su vista, debería poder ver la autenticidad de las obras de Huang Yifeng de un vistazo. Además, no hay defectos en su pincelada, coloración, tinta y otras técnicas. ¿Qué opinas? Es obvio, ¿sin duda auténtico? Entonces la "Imagen de la montaña de otoño" que tienes delante probablemente sea real. Además, varios espectadores posteriores eran todos maestros de la caligrafía y la pintura en ese momento, especialmente Wang Shimin, quien estudió con Huang Yifeng y conocía muy bien la pincelada de Da Chi. También era muy vacilante e indeciso respecto a la pintura. Se puede ver que Akutagawa parece estar enfatizando que "Akiyama Pictures" no es diferente del trabajo original. Pero no es tan simple. Dado que es el mismo trabajo, ¿por qué estos maestros sienten que algo anda mal? ¿Qué le pasa a este lugar? ¿Cómo lo llamó Benjamín? ¿Guangyun? En teoría, la respuesta parece estar disponible. Benjamin creía que, si bien es poco probable que la transformación de una obra de arte amenace los componentes del arte, en cualquier caso la transformación de una obra de arte perdería la inmediatez de la obra de arte. Lo que se ha marchitado en la era de la reproducción es el encanto de las obras de arte. Wang Shimin volverá a mirar las pinturas cincuenta años después. Si fuera el trabajo original, definitivamente lo reconocería de un vistazo, pero ¿él? Lleno de dudas, no pude evitar preguntarme si la experiencia que tuve hace 50 años fue una ilusión. ? De hecho, ¿Akutagawa siempre ha estado interesado en las obras aquí? ¿Autenticidad? pregunta. Wang Shigu escribió cuando estaba confundido:? Sin embargo, esta "Imagen de la montaña de otoño" y la "Imagen de la montaña de otoño" que Yan Keweng vio en la casa de Zhang no fueron del mismo Huang Yifeng. Comparado con ese, este es probablemente el famoso Huang Yifeng. ? ¿De donde? ¿Escritura diferente? ¿Entiendo? ¿En comparación con el siguiente producto? La conclusión muestra que la autenticidad de una obra de arte está relacionada con el verdadero valor de la obra. Esto parece implicar que "Autumn Mountain Picture" cincuenta años después no es la obra original, sino una copia de la realidad.

Aunque estas reproducciones son tan realistas que ni siquiera los maestros Wang Like Shigu y Wang Shimin pueden encontrar fallas técnicas, en palabras de Benjamin, ¿eran correctas sus intuiciones artísticas? ¿Guangyun? Certeza, pero dudosa. En "La obra de arte en la era de la reproducción mecánica", Benjamin analiza la autenticidad de la obra de esta manera:

Incluso en la reproducción artística más perfecta, falta un ingrediente: la inmediatez de la obra. obra de arte, es decir, su singularidad en el lugar donde se produce. Pero es precisamente por esta singularidad que la existencia de las obras de arte está sujeta a la historia. Esto incluye no sólo los cambios en la estructura de las obras de arte causados ​​por la herencia temporal, sino también los cambios que las diferentes relaciones de propiedad pueden traer a las obras de arte.

Benjamin destacó que el encanto único del arte tradicional reside en su autenticidad limitada por el tiempo y el espacio, que es exactamente lo que el arte moderno ha abandonado. ¿Akutagawa sobre la literatura japonesa? ¿Ir a Qingyun? La transición hacia la modernización enfrenta una profunda resistencia. Por eso, en "Autumn Mountain Pictures", antepone la autenticidad de las obras artísticas a la apreciación del arte.

En segundo lugar, valor de adoración y valor de exhibición

Benjamin cree que otro cambio importante en la era de la reproducción mecánica de obras de arte es que la función de servicio y el valor son diferentes. Las obras de arte ya no se basan en la liturgia, sino en una nueva liturgia. La distinción entre estas dos funciones es descrita por Benjamin como valor de culto y valor de exhibición. El valor del culto requiere que la gente oculte las obras de arte, pero debido al desarrollo de la tecnología de reproducción mecánica de las obras de arte, las obras de arte se liberan gradualmente de la dependencia de los rituales religiosos y su exhibibilidad se ha mejorado como nunca antes. Al mismo tiempo, la recepción artística ha pasado del foco a la distracción centrada en demostrar valor.

Del mismo modo, en "Akiyama Pictures", Akutagawa utiliza descripciones vívidas para comparar las diferencias entre los rituales religiosos y las funciones políticas de las obras de arte. "Autumn Mountains" sólo tiene 4.000 palabras. Los minuciosos esfuerzos de Akutagawa se encuentran en las diferentes situaciones de "Autumn Mountains" hace unos 50 años. La primera es la diferencia en el lugar donde se almacenan las pinturas. Hace cincuenta años, la familia Zhang que visitó Yan Kewen era un lugar remoto y desolado: aunque la casa era grande, parecía desolada. Las paredes estaban cubiertas de enredaderas, el patio estaba cubierto de hierba alta y grupos de gallinas y patos sentían curiosidad por ver a los invitados. ? Las gallinas y los patos sienten mucha curiosidad por los visitantes, lo que demuestra que los visitantes de la familia Zhang son realmente raros. Zhang colgó el cuadro sobre el pasillo. ¿Paredes desnudas? Solo hay un cuadro colgado, lo que significa que este cuadro tiene un alto estatus en la mente del propietario. ¿Dónde está el propietario? Cada vez que miro este cuadro siento que estoy soñando con los ojos abiertos. ? La función ceremonial de la pintura se refleja verdaderamente en Zhang. ¿Y cómo será la familia Wang cincuenta años después? ¿Familia noble? A diferencia de la desolación de la familia Zhang, ¿qué hay en el patio de esta última? ¿Están floreciendo las peonías junto a la valla de jade? La prosperidad de la escena. Cuando el nieto de Zhang le dio el cuadro a Wang, ¿Wang se lo devolvió? Regale a la familia un cantante, toque música, celebre un banquete, celebre un gran banquete y utilice a su hija como regalo. ? Para Wang, la pintura se convirtió en un medio de lucirse y lucirse.

En segundo lugar, los propietarios de los cuadros tienen diferentes actitudes hacia las obras. Hace cincuenta años, cuando Wang vio "Montañas de otoño" por primera vez y cuando su propietario presentó su evaluación de la pintura, Se sonrojó como una niña, luego sonrió levemente, miró tímidamente el cuadro en la pared y dijo, de hecho, cada vez que miro este cuadro, siempre siento que estoy soñando. Sí, la imagen de la montaña otoñal es hermosa, pero ¿esta belleza es exclusiva de mí? Cuando otros lo ven, pueden pensar que es sólo una pintura común y corriente. No sé por qué, siempre he sido escéptico. Esta puede ser mi confusión. Quizás entre todas las pinturas del mundo, debe haber una razón por la cual esta pintura es tan hermosa. De todos modos, así es como siempre me he sentido y me siento aliviado cuando escucho tus elogios hoy. ? Frente a "Autumn Mountain Picture", ¿el dueño realmente se parece a él? ¿Una chica tímida? , ¿también al mirar cuadros? ¿tímido? Sí, siempre estuvo preocupado de que su admiración por la pintura no fuera reconocida por los demás, lo que demuestra que apreciaba y admiraba la pintura, incluso hasta la obsesión. Esto es exactamente lo que Benjamín llama el valor de la adoración. Pero el posterior propietario de la pintura, Wang, notó el pasatiempo que mostraba el valor de la pintura. Para él, pintar era simplemente una muestra de función política. No suele colgar cuadros y sólo los muestra cuando tiene invitados. Lo que le importaba no era la belleza del cuadro sino la gloria y la satisfacción de exhibirlo. La pintura fue instrumentalizada en su proceso de reinvención y satisfacción de la vanidad. La descripción que hace Benjamin de las dos actitudes opuestas hacia la recepción del arte es exactamente la misma que la de la novela de Akutagawa: el hombre absorto en la obra de arte se sumerge en ella, entra en ella como un pintor chino legendario contemplando su propia obra maestra; por el contrario, entretener al público es desligarse de las obras de arte y sumergirse en uno mismo.

3. Valor eterno: la confusión de Akutagawa

Benjamin creía que los productos griegos antiguos debían ser eternos porque técnicamente no eran replicables. Los griegos partieron de su situación técnica y crearon un valor eterno en el arte, pero la escultura es el arte más irreversible que se encuentra en la cima del arte. Por lo tanto, el declive del arte escultórico es evidente en la era del ensamblaje de obras de arte. de la pintura china La irredimibilidad es incluso peor que la escultura. Así pues, en la era de la reproducción tecnológica, las pinturas chinas inevitablemente correrán la misma suerte que las esculturas griegas. De manera similar, la metáfora de Akutagawa en "Montañas de otoño" es en realidad una reflexión sobre el destino del arte clásico en los tiempos modernos. En la historia, "Imagen de la montaña de otoño" simboliza el arte clásico representado por la pintura china, mientras que el propietario posterior de esta pintura, Wang, representa al público en el consumo de arte moderno. Al comparar las diferentes experiencias de "Akiyama Pictures" en la sociedad moderna, Akutagawa se dio cuenta de la realidad de la debilidad del arte clásico en la sociedad moderna. Al mismo tiempo, siempre he estado apegado a la tierra pura del arte clásico, ¿así que no tuve más remedio que regalarla? ¿No son esas maravillosas imágenes y "Montañas de Otoño" lo que tengo en mente? Incluso si no existiera una "Imagen de la montaña de otoño", ¿qué arrepentimientos habría? Tan lamentado. Este no es sólo el lamento de Akutagawa sobre el declive gradual del arte clásico tradicional causado por el giro ciego de Japón hacia Occidente en ese momento, sino también su propia expresión del ideal eterno del arte clásico.

De hecho, la confusión de Akutagawa sobre los ideales artísticos está relacionada con la tendencia de modernización de la cultura japonesa. Después de la Restauración Meiji en 1868, Japón promovió vigorosamente la modernización. Los círculos culturales y artísticos japoneses se apresuraron a abrazar a Occidente y acogieron a Europa Occidental con una actitud abierta. El naturalismo predominante en Occidente en aquella época tuvo un profundo impacto en Japón y la literatura tradicional quedó relegada a un segundo plano. Aunque Akutagawa estudió literatura inglesa, ha estado inmerso en la literatura clásica china desde que era niño. ¿Ha sido difícil aceptar la literatura japonesa? ¿Salir de Asia y entrar en Europa? . En 1920, Akutagawa se había convertido en el centro del mundo literario. ¿En hombros Yuzi? Akutagawa dijo en una carta a un amigo en marzo del mismo año: Shouling Yuzi lleva el nombre de Han Feizi. Estaba dispuesto a aprender de Handan, pero olvidó los pasos para custodiar la tumba y tuvo que regresar arrastrándose. Yo mismo no he aprendido sobre el océano en el oeste y lo he olvidado en el este, al igual que el jade en Shouling. ? ¿Shou Ling Yu Yu? Los números revelan el fuerte deseo del escritor de abandonar la superficial cultura occidental y regresar a la cultura oriental. En otra novela "El Pantano", Akutagawa reflejó claramente su deseo por el arte:

Miré muy seriamente esta pintura de "El Pantano": En este pequeño lienzo, vi una vez más la imagen de un artista. Sufriendo de terrible ansiedad e inquietud. ? Sin embargo, escuché que parecía estar loco porque no podía dibujar tanto como quería, lo cual es deseable.

¿La apreciación de Akutagawa por la pintura proviene de su incapacidad para pintar libremente? ¿La dolorosa imagen de un artista? Compasión. ¿Por el ideal del arte, el propio Akutagawa no sufrió? ¿Agotamiento y ansiedad? ¿Qué pasa con la tortura? La cruel historia del pintor Liang Xiu sacrificando a su hija y su propia vida por el arte en "Hell Transformation" sólo pudo ser creada por Akutagawa, quien había sufrido mucho en el arte

Akutagawa Ryunosuke 1921 de marzo a julio Viajó por la mayor parte de China y publicó "Notas de viaje sobre China". En este relato de viaje, lo que vemos no es la introducción de gente corriente en el paisaje, sino el pesimismo y la decepción de China, que es atrasada y fea en todas partes. A los ojos de Akutagawa, que considera la sinología como la raíz de la literatura tradicional japonesa, China es el destino de sus ideales artísticos. Sin embargo, frente a él, China es muy diferente de la China que imaginaba. De ahí la decepción que expresó. sus notas de viaje son en realidad un reflejo de sus ideales El lamento por la destrucción del paraíso en el arte clásico. El arte clásico ha quedado sumergido en la marea de modernización en Japón, que se está occidentalizando cada vez más. Su lugar de nacimiento, China, también ha sido devastado por la guerra y el atraso. Entonces, mientras visitaba Suzhou, Akutagawa escribió: El templo confuciano fue reconstruido en el séptimo año de Meiji. Se dice que fue construido por Fan Zhongyan, un famoso funcionario de la dinastía Song, y es el primer templo confuciano en Jiangnan. ¿No es la desolación de este templo un símbolo de la desolación de China? Pero para mí, que vengo de lejos, es precisamente por esta desolación que tengo un interés poético por la nostalgia. ? La pintura china es una forma de expresión del arte clásico chino. ¿Cuándo se publicó Akutagawa? Ya no amo a China. Incluso si quisiera amarla, no podría amarla. ? Esta emoción también fue cuando sus propios ideales artísticos encontraron reveses. Cuando le resultaba difícil conciliar los ideales artísticos con la realidad, eligió el arte y abandonó su vida como el pintor Liang Xiu.

Cuando el arte se encuentra con el proceso de modernización, ¿Benjamin aboga por la tecnología moderna, mientras que Akutagawa Ryunosuke aboga por el arte clásico? ¿Guangyun? . Este desacuerdo aún no se ha resuelto.

Incluso Eagleton, un académico contemporáneo de Malasia Occidental que considera la literatura y el arte como mercancías, no ignoró la literatura y el arte como producción y expresión de ideología, y se opuso a la transformación de la teoría de la producción artística en? ¿Artesanía? . ¿Puede la confusión estética expresada por Akutagawa en "Akiyama Picture" probar también lo que dijo Marx? La producción es hostil a ciertas ramas de la producción espiritual. ? esta propuesta. Así que la importancia actual de "Akiyama Pictures" de Ryunosuke Akutagawa no es sólo explicar los pensamientos estéticos de Akutagawa, sino también hacer que la literatura y el arte sean cada vez más importantes para nuestra sociedad actual. ¿artesanía? La realidad proporciona algún significado reflexivo.

Notas:

[1] Ryunosuke Akutagawa 2 de Yoshida, Sakura & Maplesha, 1981.

[2]¿Walter? "Obras artísticas en la era de la reproducción" de Benjamin, traducida por Wang, Jiangsu People's Publishing House, página 51.

[3] "Notas de viaje sobre China" de Akutagawa Ryunosuke, traducido por Chen Shengbao y Zhang Qingping, Beijing Publishing House Publishing Group, Beijing October Literature and Art Publishing House.

[4] "Teoría literaria occidental contemporánea" editado por Zhu Liyuan, East China Normal University Press, 1997, página 194.

[5] Para una discusión detallada, consulte "¿Es la producción capitalista hostil a ciertos departamentos de producción espiritual?" de Lu Xiaoguang. "Reflexiones sobre una proposición de Marx", "Revista de la Universidad Normal del Este de China" (Edición de Filosofía), número 9, 2003.

Trabajos relacionados con el acceso: modelo de tesis de graduación, tesis de graduación en computadora, formato de tesis de graduación, trabajo de gestión administrativa, tesis de graduación.

;