¿Quién ha leído "China descubrió América" ​​de Wei Juxian? Quiero saber qué dijo sobre el viaje de Yang Guifei a Estados Unidos.

"China Discovered America" ​​​​(editado por Feng Xiang y Li Da, International Culture Publishing Company, 2000) resume principalmente la investigación nacional y extranjera de los últimos 200 años. Mucho antes de que Colón descubriera América, los antepasados ​​chinos y los chinos de diferentes períodos de la historia china (incluidos hace 20.000 años, hace 67.000 años, el período anterior a Qin, las dinastías Han y Tang, y las dinastías del Norte y del Sur) habían navegado hacia el Océano Pacífico. La propia perspectiva del autor se añade a la narrativa. Los argumentos presentados en el libro cubren una amplia gama de temas, incluyendo arqueología, antropología, navegación oceánica, astronomía, cultura y arte, creencias religiosas, costumbres populares, tótems de dragones y fénix, etc. Este artículo reevalúa libros antiguos chinos, como "El clásico de las montañas y los mares", y mitos, como el matrimonio de hermano y hermana de Fuxi y Nuwa, desde la perspectiva de los intercambios culturales entre China y Estados Unidos.

Cuando buscaba un artículo sobre Colombia en la Enciclopedia Británica, me encontré con algunos problemas. Le pregunté por teléfono al geógrafo histórico, profesor Chen Qiaoyi, y mencioné las opiniones del libro "Los chinos descubrieron América" ​​(en lo sucesivo, "Descubrimiento"). Sin duda, el profesor Chen está familiarizado con esta situación. Señaló que para demostrar que los chinos descubrieron y entraron en el continente americano, no podemos basarnos únicamente en pruebas circunstanciales, sino que debemos tener pruebas directas y publicarlas en revistas académicas periódicas. Sabía que se había escrito mucho al respecto. Señaló que materiales como "Discovery" citados de la famosa revista estadounidense "National Geographic" no son revistas académicas. Dado que "Discovery" no es una monografía académica en sentido estricto, y soy un profano, no tengo derecho a decir nada al respecto y sólo puedo detenerme aquí. Lo que quiero decir es que en el proceso de lectura de "Descubrimiento", sentí que algunos lugares relacionados con la agricultura en el libro eran problemáticos, lo que no conducía a demostrar que los chinos llegaron al Nuevo Mundo muchas veces seguidas. Se divide en los siguientes tres aspectos:

2011-04-10 20:22 respuesta

Rey Zhao Wuling

Piso 82, miembro acérrimo

Primero, el número sobre el mijo

"Discovery" citaba un artículo chino "Xuanyuan Huangdi Tusi" publicado en "National Geographic" en 1991 (Volumen 180). Se dice que esta imagen ha circulado entre la gente de la aldea Ditongo, de la tribu iroquesa de América del Norte, durante mucho tiempo. Según Discovery, la parte relacionada con animales y plantas en la imagen es: "El jefe de Xuanyuanli. Las plantas incluyen abetos, cipreses, hibiscos, maíz, especialmente mijo (mijo). Como todos sabemos, el mijo se originó en el período del clan Banpo. En China, se encontró en el "Xuanyuan Huangdi Tusi" de los iroqueses norteamericanos, lo que invita a la reflexión. "Estas siete plantas son todas realistas. A excepción del abeto leñoso y el enebro, las otras cinco son plantas herbáceas, junto con el maíz. siendo el más típico, hay mazorcas de maíz que sobresalen en la cintura, borlas florecidas en la parte superior y las hojas también son hojas de maíz. Las otras cuatro plantas son claramente dicotiledóneas. Se mire como se mire, no son mijo monocotiledóneo, pero no tienen nada que ver con el mijo. ¿No sé cómo el autor los identificó como Xiaomi? Si sólo hay texto y no hay imágenes, los lectores estarán completamente convencidos de que la introducción del autor es breve.

En mi opinión, este cultivo que se confunde con el mijo puede ser amaranto comestible. El amaranto que comemos todos los días es el amaranto vegetal, originario de Asia. El amaranto en "Xuanyuan Huangdi Tusi adora el cielo y ora por una buena cosecha" es amaranto comestible (A. caudatus), también conocido como amaranto de cinco granos. Es originaria de los Andes peruanos en América del Sur y es un cultivo alimentario domesticado por los indios locales en los primeros años. Se llama "Quihuicha" en lengua indígena sudamericana y "trigo Inca" en inglés. Los Incas son una rama de los indios que se encuentran principalmente en Perú. Sin embargo, el amaranto comestible también se distribuye en las regiones del suroeste, como Yunnan, y también es ampliamente cultivado por minorías étnicas en Yunnan. Se llama "arroz Tianxiong" o "arroz de amaranto", pero los Han lo registraron erróneamente como "arroz índica" cuando fueron a investigar. También se cultiva en la región noroeste y se le llama "grano de mijo". No se si son de la misma especie.

El autor de "Discovery" sólo introdujo cinco de las siete plantas: abeto, enebro, hibisco, maíz y mijo (posiblemente amaranto comestible), y las otras dos no fueron introducidas. Creo que una de ellas se parece un poco a la calabaza (Pumpkin maxima) y también es originaria de América del Sur, pero no estoy seguro.

El otro es como el taro antiquorum, pero el taro no se introdujo en Estados Unidos hasta el siglo XVI y es poco probable que esté en el mapa de oración. Descubrí que en realidad había más de siete tipos de plantas en la imagen. También había algunas ramas y hojas detrás de las plantas de maíz, que eran aún más irreconocibles. A * * *, debería haber ocho especies de plantas.

Después de negar el llamado "mijo" en "Oración por la cosecha", surge una pregunta muy importante: dado que no hay mijo en "Oración por la cosecha", ¿cómo explicar la investigación repetida en el libro? ¿Que el pueblo Yin viajó a Sudamérica? El libro "Descubrimiento" dice que después de que las dinastías Shang y Zhou fueran conquistadas por el rey Wu de Zhou,

2011-04-10 20:22 Responder

Rey Zhao Wuling

Miembros principales 83 Lou

"La misteriosa desaparición de 250.000 soldados de élite y sus familias que se quedaron en el área de Dongyi se ha convertido en un importante caso sin resolver en la historia temprana de la nación china. ... Justo cuando el ejército Yin desapareció en Dongyi, la civilización Omerciana surgió repentinamente en la Península de Yucatán en Centroamérica... Además, existen muchas conexiones estrechas en lingüística, filología y folclore, que simplemente confirman el mismo punto de vista, es decir. , entre los dos continentes Debería haber un importante evento de intercambio cultural y étnico durante este período..."

Como todos sabemos, el pueblo Yin vivía del mijo. Cuando salen al mar a gran escala (independientemente de si es probable que cientos de miles de personas naveguen en el mar), el sentido común más básico es llevar consigo suficiente comida (mijo). Después de llegar a un lugar nuevo y establecerse, lo primero que importa es cultivar la tierra para producir los alimentos necesarios. Incluso si hay otros alimentos comestibles disponibles localmente, es difícil cambiar el mijo al que estás acostumbrado. Y el mijo no es sólo un alimento, también representa un regalo de los antepasados. ¿Cómo puedes rendirte tan fácilmente?

Más tarde, cuando Wu Yue y Xu Fudong pasaron por Japón, ambos trajeron consigo semillas de arroz. El término japonés para el arroz "ィネ" es lo opuesto al término vietnamita "Yi Slow", tal como el maíz americano se introdujo en Europa y se introdujo en el maíz indio. El libro "Discovery" también demuestra que Xu Fu y su grupo finalmente llegaron a los Estados Unidos. Si el mijo y el arroz se introdujeran en América del Sur, debería haber préstamos correspondientes reflejados en las lenguas indias. "Discovery" dice que hay mijo en la "Imagen de oración de Año Nuevo", lo que demuestra que el pueblo Yin viajó hacia el este, a América del Sur. Es una lástima que no haya mijo en la "Imagen de oración de Año Nuevo" y la descripción del texto esté vacía.

2011-04-10 20:23 Responder

Rey Zhao Wuling

Miembro principal Piso 84

En segundo lugar, el problema de Fusang

Las cinco plantas introducidas en Discovery son el abeto, el enebro, el hibisco, el maíz y el mijo. Además del mijo, que puede ser amaranto, el hibisco también es un gran problema. Fusang es un término común en los libros antiguos y es controvertido. No es sólo el topónimo, sino también una determinada planta. Por supuesto, el topónimo se toma de esta planta, pero también es posible que Fuso sea solo la transliteración china del topónimo, por lo que se cree que Fuso es la transliteración del japonés "Fuji". "Discovery" cita "Montañas y mares Paisaje de montaña Jingdong": "Está a 500 millas al sur y 300 millas a las arenas movedizas. En cuanto a la montaña que no ha sido lamida. Mirando al sur hacia Youhai, al este hacia la sala principal, [o hibisco], no hay vegetación, hace viento. Esta es una montaña, de cien millas de ancho ". De hecho, el "Libro de las Montañas y los Mares" simplemente dice sobre Fusang: "Hay Fusang en el valle de Tang, y hay gente que vive en el agua." Un árbol grande vive en sus ramas inferiores durante nueve días y en sus ramas superiores durante un día. "Guo Pu señaló que el fusang es una madera de soporte (el autor se refiere a ella, por lo que también se usa como correa), por lo que la madera de soporte no tiene nada que ver con la morera. Sin embargo, no fue hasta los "Diez Reinos" de Dongfang Shuo en de la Dinastía Han Oriental que el pastor era descrito como "hojas como moreras, de miles de pies de largo y veinte metros de largo". Los dos tienen la misma raíz y dependen más el uno del otro, de ahí el nombre Fusang. "Xu Shen y Guo Pu llegaron a una conclusión. Las llamadas raíces emparejadas son difíciles de entender a menos que sea una escena de una enredadera (como una hoja de morera) entrelazada en un gran árbol.

" Discovery" se basa en las palabras citadas en "Shan Hai Jing", y también en el hecho de que hay una enorme roca tallada en las montañas de Paracas en América del Sur. La imagen tallada parece una morera (?), es decir, la inscripción del hueso del oráculo "morera" está colocada en Mo Yan Debajo de la imagen, la imagen 52 del libro completo muestra que hay moreras en China y América del Sur, lo que obviamente es exagerado.

Además, como sólo hay dos tipos de plantas leñosas en "Qi Nian", alguien explicó: una es abeto, otra es enebro y las otras cinco son hierbas.

Entonces, ¿dónde está este fusang de mil pies? Si el abeto o el enebro son hibiscos, ¿cuál está mal, el abeto o el enebro? A juzgar por la forma de la planta de los dos, no son como moreras, sino como abetos y enebros.

El título de las 51 imágenes del libro es "Diez días de Fuso en México y el este de Estados Unidos", y no se indica la fuente de esta imagen. Este título obviamente fue añadido por el autor. El árbol de hibisco de la imagen tiene tres raíces gruesas, como tres pilares. El tronco central se divide en nueve ramas, cuatro a la izquierda y cinco a la derecha. La mitad izquierda del árbol y las ramas están sombreadas y la mitad derecha es blanca. En las tres ramas de la mitad izquierda del árbol, hay un pájaro, tres * * *. ¿Parece representar el sol (sol)? No hay pájaros en la rama de la derecha. Dado que es el número 10 (Ucrania), ¿por qué es sólo el número 3 (Ucrania)? Este árbol es una pintura abstracta, que es diferente de la pintura realista de plantas en la imagen de orar por una buena cosecha. Por supuesto, este árbol no es como una morera ni como ningún otro árbol. ¿Cómo refleja esta imagen los "Diez días de Fusang" en los libros chinos antiguos?

Existen más de 65.438 0.400 especies de plantas Moráceas. La morera en la antigua China se refiere a una de las 16 especies del género Morus. La morera del Oráculo sirve para criar gusanos de seda. ¿Cómo se puede comparar con el árbol parecido a una morera tallado en el Moyán sudamericano?

En tercer lugar, la cuestión del maní, las habas, el sésamo y el maíz.

El primer capítulo de "Discovery" utiliza muchas palabras para demostrar los "hechos" de los intercambios agrícolas entre China. y los Estados Unidos en la antigüedad, diciendo: "En la década de 1960, se descubrieron seis maníes en ruinas en Jiangxi, Zhejiang y otros lugares de China hace cuatro mil años. Como todos sabemos, el maní se originó en las Américas, por lo que puede ser Se infiere que hubo contacto entre China y Estados Unidos en la antigüedad. Además, en los sitios de Qianshanyang y Shuitianfan de la cultura Liangzhu también se encontraron muchas semillas de plantas junto con el arroz hace cuatro o cinco mil años. Se han identificado sésamo y habas, y los cacahuetes han sido carbonizados y parecen semillas pequeñas (China, página 155 de "Descubrimiento e investigación arqueológicos de la Nueva China", compilado por el Instituto de Arqueología de la Academia de Ciencias Sociales, cree que están carbonizados). Los cacahuetes tienen 5.000 años de antigüedad. ) cree que los cacahuetes se originaron en América, pero ¿por qué existían en el sitio cultural de Liangzhu hace cuatro o cinco mil años? Sin los chinos como medio, no habrían podido cruzar el océano. En los últimos años, se excavó una tumba de piedra de Guiyan de las dinastías Han y Wei en Maowen, Sichuan. Entre las reliquias encontradas se encontraban mazorcas de maíz (1983 11.5) señaladas en el artículo "Dos características de los intercambios". entre China y Estados Unidos" que "hay granos de maíz en las tumbas de las dinastías Han y Wei... el maíz era originario del continente americano. De hecho, según la medicina herbaria china y las crónicas locales, fue cultivada y difundida en China durante las dinastías Tang y Song. Esta es una evidencia física importante, que indica que las personas que regresan de los Estados Unidos solo pueden sembrar semillas en China llevándolas de regreso a China y luego esparcirlas gradualmente después de adaptarse al suelo y las condiciones climáticas; de lo contrario, nunca cruzarán el Océano Pacífico. . "

Los arqueólogos no estaban familiarizados con algunas semillas de plantas desenterradas en el sitio cultural de Liangzhu en la década de 1950. En ese momento enviaron estas semillas al Departamento de Agricultura y Horticultura del Colegio Agrícola de Zhejiang para su identificación. departamento Todos estaban involucrados en investigaciones agrícolas modernas, no tenían experiencia con semillas desenterradas y no tenían conocimientos de arqueología. Solo podían comparar la apariencia de las semillas con las de hoy y dar una identificación, pero el tono de la identificación era. Cuando se publicó la conclusión en periódicos y publicaciones periódicas, se convirtió en la base citada por colegas nacionales y extranjeros. De hecho, también se publicaron artículos en periódicos y publicaciones periódicas. En ese momento, los expertos y académicos se mostraron escépticos, pero no estaban en consonancia con la atmósfera "antes, mejor" y "patriótica". Después de la década de 1980, la atmósfera académica se desarrolló con normalidad y algunas personas escribieron. Artículos para refutar y corregir maní, habas y semillas de sésamo uno por uno, y fueron reconocidos por la comunidad arqueológica. Sin embargo, el libro "Descubrimiento" todavía solo cita documentos antiguos. Ignorar la literatura posterior seguramente conducirá a un malentendido. En cuanto a la cuestión del maíz, citar las noticias poco fiables del Beijing Evening News no ayudará a demostrar que el maíz, los girasoles, los tomates, el tabaco, etc. "regresaron de los Estados Unidos, y trajeron las semillas a China". podrían plantarse en China. "Por el contrario, es una lástima agregar material sin base científica al descubrimiento de la nada y diluir el material de investigación muy valioso del libro.

Este artículo no es una negación total del descubrimiento. Cualquier libro excelente Es inevitable que haya algunas deficiencias o errores.

Este libro resume una gran cantidad de materiales argumentativos poderosos, lo cual es muy esclarecedor y valioso para futuras evaluaciones e investigaciones. Sin embargo, debido a la amplia gama de contenidos, la comprensión y la identificación están más allá del alcance de mi propio conocimiento. El autor sólo habla de algunas opiniones desde una perspectiva agrícola. El autor siente que hay un ambiente relajado en el mundo académico actual, es decir, cuanto más materiales sean beneficiosos para el propio punto de vista, mejor, independientemente de si son confiables o no, incluso si no están bien. fundamentado; incluso si el material que no es propicio para tu propio punto de vista es correcto, harás la vista gorda y lo descartarás porque no se ajusta a tu punto de vista. Creo que esta puede ser una de las razones por las que el profesor Chen hace hincapié en publicar en revistas académicas periódicas.

Esto está copiado de otro lugar.