¿Quién puede decirme los tipos de traducción secundaria de inglés de CATTI?

Los tipos de preguntas de la prueba de traducción CATTI Nivel 2 incluyen habilidad integral, corrección de errores, práctica y habilidad integral. Parte de capacidad integral: 60 preguntas de opción múltiple, incluidas 20 preguntas de selección de palabras, 20 preguntas de reemplazo de subrayado y 20 preguntas de corrección de errores.

Una pregunta con error corregido significa que hay un problema con la parte subrayada de la pregunta y los candidatos deben elegir la respuesta correcta entre las opciones dadas. Parte práctica: Traducir cuatro artículos, dos del inglés al chino y dos del chino al inglés. La parte de capacidad integral evalúa el vocabulario, la gramática y la capacidad de comprensión lectora de los candidatos en forma de preguntas de opción múltiple.

Los temas prácticos son principalmente artículos de humanidades y ciencias sociales. Cada año hay básicamente dos artículos sobre Estados Unidos y dos artículos sobre Europa, África, Australia y otros continentes (actualmente no hay artículos sobre China). , Rusia y países de Medio Oriente). Artículo en inglés sobre condiciones sociales). La mayoría de ellos tienen forma de ensayo y, en su mayoría, son avanzados en forma de narrativa y discusión.

div>