El tema principal de Elephant's Back

《游立つ日》

aruasa mezametara kamigamatteta

ある朝(あさ)目(め)覚(ざ)めたら神(かみ)が出(ま)ってた

Hay una mañana como esta cuando abro los ojos y los dioses me esperan

inochiniowarigakuruto sotoshirasareta

明(いのち)にEnd(お)わりが来るとそっと知(し)らされた

Contado en voz baja cuando la vida se acaba

dooshite bokudakega tabidatsunoka

どうして sirviente (ぼく)だけがviaje (たび)立(だ)つのか?

¿Por qué soy el único que sale?

unmeinosazanamini koehatodokanai

Fate (うんめい)のさざ波(なみ)に声(こえ)は时(とど)かない

El sonido no se transmitió Ondas del destino

ichibanchikakuno daijinaitoyo

Ichiban (いちばん)Casi (ちか)くの大事(だいじ)な人(ひと)よ

Querido, el más ¿persona importante? ¿Será feliz それが気(き)がかり

? Eso es lo que más me preocupa

moshimobokugainakunattara

もしもPU(ぼく)がいなくなったら

Si me voy

saishonoyorudake naitekure

Por favor, solo llora la primera noche

kimitobokugasugosshitatokiwo

君(きみ)とServant(ぼく)が过(す)ごした歳月(とき)を

Los años que tú y yo pasamos juntos

omoidashinagara miokutte

思(おも)い出(だ)しながら见(み) Enviar (おく)って...

Despídeme mientras recuerdas

itukawa daremomina mukaegakuruto wokatteitawazunanoni

いつかは人(だれ)もみな英(むか)えが来(く)るとわかっていたはずなのに

Debes entender quién vendrá a saludarme

hitokotonoyoude

Asuntos personales (ひとこと)のようで...

Todas son cosas sin importancia

yuuhigaitumomyori utukushikute

La puesta de sol (ゆうひ)がいつもより美 (うつく)しくて

La puesta de sol se ve tan hermosa sin importar la hora

shiranvmaniafuredasu kanshanokimoti

know(し)らぬ间(ま)に overflow(あふ)れ出(だ)すGracias(かんしゃ)の気(き)hold(も)ち

El sentimiento de gratitud se desbordó sin saberlo

imamadeissyoni aruitahitoyo

Ahora まで一丝(いっしょ)に歩(ある)いた人(ひと)よ

Personas que han caminado juntas hasta ahora

nokoshite

ikukoto yurushitehoshii

Espero que puedas perdonarme por las pequeñas cosas que dejé atrás

>

kimitoaeteshiawasedatta

君(きみ)と会(あ)えて吉(しあわ)せだった

Una vez conocí la felicidad contigo

asanosoramiage hohoende

frente a (あさ)の空 (そら)见(み)上(あ)げ笑(ほほえ)んで

mirando al cielo con una sonrisa

bokuhakittohizashininatte

sirviente (ぼく)はきっと日diferente (ひざ)しになって

Definitivamente me convertiré en el sol

mimamotteiruyo kiminokoto

Mimamoru(みまも)っているよ君(きみ)のこと...

Observando de ti

moshimobokugainakunattara

もしも sirviente (ぼく) がいなくなったら

Si no estoy ahí

saishonoyorudake naitekure

Inicial (さいしょ) の夜 (よる) だけcry (な) いてくれ

Solo la primera noche para llorar

kimitobokugasugoshitatokiwo

君(きみ)とServant(ぼく)がpass(す)ごした歳月(とき)を

Mientras recordamos los años que pasamos juntos

omoidashinagara miokutte

思(おも)い出(だ)しながら见(み) Enviar(おく)って

Mientras me despides

omoidashinagara miokutte

思(おも)い出(だ)しながら见(み) Enviar(おく)って...

Mientras recuerda, mientras se despide

La idea principal de la letra

"El día de la partida"

Una mañana al despertar, los dioses me esperan, en voz baja me dijo que mi La vida ha llegado a su fin, ¿por qué soy el único que va a viajar? El sonido no puede transmitir las ondas del destino. Las personas más cercanas a mí y las personas más importantes, lo que más me preocupa es si pueden vivir felices o no. Si ya no estoy vivo, todo lo que tienes que hacer es llorar por mí. la primera noche Bueno, recordando los años que pasamos juntos tú y yo, envíame a un viaje...

"Padre en las Nubes"

De hecho, todo el mundo sabe el significado. de muerte Ese día llegará, pero no puedo creer que será mi turno... El atardecer es más hermoso que nunca. Sin saberlo, mi corazón se llena de gratitud hacia quienes me han acompañado en el camino. Por favor, perdóname por perder los estribos. Ahora te vas solo. Estoy muy feliz de conocerte. Mirando el cielo de la mañana, por favor mantén tu sonrisa. Definitivamente me convertiré en sol para protegerte.