¿Cómo se dice entrega en inglés?

Pregunta 1: Gracias. ¿Has reservado el servicio de traslado al aeropuerto mañana a las 9 en punto?

¿Has reservado el servicio de traslado al aeropuerto de mañana a las 9 de la mañana?

¿Has reservado el servicio de recogida a las 16:00 horas de hoy?

¿Has reservado el servicio de recogida a las 16:00 horas de hoy?

Pregunta 2: ¿Cómo traducir la despedida del aeropuerto en inglés?

Pregunta 3: Cómo traducir máquina de entrega en "bienvenido" y "demukae"

Pregunta 4: ¿Cómo se dice la palabra en inglés "recoger mercancías"?

Pregunta 5: ¿Cómo se dice "reunirse en el aeropuerto/reunirse *** para recoger o recoger en el aeropuerto" en inglés?

Ir al aeropuerto a despedir a ***.

Parece que sí.

Pregunta 6: ¿Cómo se dice recogida en el aeropuerto en inglés? "Pick up" equivale a recoger a alguien, por eso en inglés generalmente decimos recogida en el aeropuerto.

Si eres un amigo, puedes usar despedir, pero estás haciendo negocios y generalmente solo lo envías al aeropuerto, por lo que enviarlo al aeropuerto es suficiente. Demasiado y demasiado artificial.

El hotel se encargará de recogerle en el aeropuerto a su llegada y trasladarle al aeropuerto a su salida.

Pregunta 7: ¿Pueden proporcionar servicio de transporte? ¿Puede proporcionar servicio de transporte?

¿Se brindan servicios de transporte al aeropuerto?

¿Pueden proporcionar servicios de transporte al aeropuerto?

Espero que te ayude

Espero adoptarlo

src="/style/tongji.js">