Enviar amigos y traducir ideas centrales

Enviando a un amigo

Dinastía: Dinastía Tang

Autor: Li Bai

Texto original:

Las montañas verdes se encuentran al norte lado de la muralla de la ciudad. El agua con gas rodea el lado este de la ciudad. Aquí nos despedimos y tú, como si perdieras a tu padre, te dejas llevar por el viento y viajas muy lejos.

Las nubes flotantes son como vagabundos, les gusta vagar, y la puesta de sol baja lentamente de la montaña, pareciendo nostálgica. Con un movimiento de su mano, fueron separados el uno del otro. Su amigo a caballo lo llevaría en un largo viaje, soplando el largo viento, como si no pudiera soportar irse.

Qingshan está ubicado en el lado norte de la muralla de la ciudad, y el foso rodea el lado este de la muralla de la ciudad. Estamos a punto de partir de aquí y tú serás como un dosel volador y te embarcarás en un viaje de miles de millas. Las nubes blancas flotan en el cielo, al igual que tú deambulando de ahora en adelante, y no puedo volver a verte; el sol poniente no puede soportar hundirse, al igual que mi apego a ti. Nos despedimos y tomamos caminos separados. El amigo que montaba el caballo que se lo llevó parecía reacio a irse y gritó. ...

Idea central: En el contexto de hermosas montañas, aguas cristalinas y el sol poniente, el autor y sus amigos expresan sus profundos sentimientos de separación, que es particularmente nostálgico e inseparable.

ights reserved