Traducción al chino clásico de las anécdotas de Taifu Xie

1. Traduce las anécdotas chinas clásicas de Taifu Xie y responde las preguntas: 1. Como Taifu, Xie An solía hacerse a la mar con Sun Xinggong y otros mientras estaba en Dongshan. Una vez hacía viento y las olas estaban fuertes. Sun Xinggong, Wang Xizhi y otros se sorprendieron y sugirieron darse la vuelta y regresar. Xie An estaba de muy buen humor en ese momento, cantando y silbando en silencio. El barquero todavía balanceó el bote hacia adelante porque Xie An miró a An Xin y se sintió cómodo. Después de un tiempo, el viento se hizo más fuerte y las olas se hicieron más fuertes. Todos gritaban y se agitaban. Xie An dijo lentamente: "Si todo está tan desordenado, no podemos regresar, ¿verdad?" Todos respondieron de inmediato y regresaron. A partir de este incidente, la gente entendió la tolerancia de Xie An y creyó que era totalmente capaz de apaciguar a la corte y estabilizar el país.

2. (1 significa razón porque, porque)

(Significa relación de herencia, que puede traducirse como “en ese momento”)

(3) Uso: se refiere a confiar en. Traducción: dependencia, dependencia)

3. Debido a la magnanimidad de "El viento se vuelve violento, las olas son fuertes y todos hacen ruido y se niegan a sentarse, Xu Yun"

2 Artículo de Xie Taifu (traducción al chino clásico) Yongxue.

Xie An celebró una reunión familiar en un frío día de nieve para explicar poesía a su hijo y a su sobrino. Pronto nevó mucho y el guardián dijo alegremente: "¿Qué tipo de nieve es esta?" "Xie Lang, el hijo mayor de su hermano, dijo:" El aire en el cielo es casi comparable. "." La hija de su hermano mayor dijo: "Los amentos pueden bailar con el viento mejor que el viento". "El guardián del imperio se rió. Ella es la hija de Xie An, la hija de Xie An y la esposa del general Wang Ningzhi de izquierda.

Chen Taiqiu y el período de la amistad

Chen Taiqiu se reunió con amigos y llegó a un acuerdo. Era mediodía y su amigo aún no había llegado. Chen Taiqiu dejó de esperar a que se fuera. Después de que Chen Taiqiu se fue, llegó su amigo Fangyuan. Jugando afuera, el amigo de Chen Taiqiu le preguntó a Fangyuan: "¿Está tu padre aquí?". "?" Huiyuan respondió: "Mi padre te ha estado esperando durante mucho tiempo y se fue antes de que llegaras". Mi amigo se enojó y dijo: "¡Es inhumano!". "Caminar con otros, caminar con otros", dijo Fang Yuan, "Tú y tu familia estarán en Japón. Antes del mediodía, no hay fe; regañar a tu padre es de mala educación". dirigir. Fangyuan ignoró esta entrada.

Traducción

Xue Yong

En un frío día de nieve, Taifu Xie celebró una reunión familiar para hablar sobre poesía con su hijo y su sobrino. Después de un rato, la nieve cayó intensamente y la señora Xie dijo alegremente: "¿Cómo se ve esta nieve blanca?" Hu'er, el hijo de su hermano, dijo: "Es casi equivalente a esparcir sal en el aire". La hija de su hermano dijo: "A la mierda". El cielo está lleno de amentos, pero no es tan impresionante como es". Taifu Xie sonrió feliz. Hija del hermano mayor de Taifu Xie, Wu Yi, y esposa del general Zuo.

Chen Taiqiu y el Período de la Amistad

Chen Taiqiu concertó una cita con sus amigos para viajar. La hora acordada es el mediodía. Era más del mediodía y su amigo no vino. Taiqiu se fue sin esperar. Sus amigos llegaron después de que él se fue. Fangyuan tenía siete años en ese momento y estaba jugando afuera de la puerta. El amigo de Taiwei le preguntó a Fangyuan: "¿Está tu padre aquí?". Fangyuan respondió: "Mi padre te ha estado esperando durante mucho tiempo". Se fue antes de que llegaras. "Mi amigo dijo enojado: '¡El Taiwei realmente no es un ser humano! Concertó citas con otras personas, pero se fue sin estar con ellas'. Fangyuan dijo: 'Hiciste una cita con mi padre al mediodía y no lo hiciste'. venir después del mediodía, demuestra que no estás cumpliendo tu palabra; es de mala educación regañar al padre delante de su hijo. "Mi amigo se sintió avergonzado y salió del auto para alejar a Fangyuan. Fangyuan entró por la puerta de su habitación sin mirar atrás.

3. Una historia sobre Taifu Xie y Xie Daoyun, una historia sobre la antigüedad prosa y una La historia sobre la Sra. Xie.

La Sra. Xie era muy delgada y condensada. Sería demasiado dársela al hijo de Xie Shao Yi. ¿Por qué odias a Nair? Respuesta: "El tío An tiene a Ada y Zhonglang; si sigues a tu hermano, serás sellado, Hu, reprimido y acabado". Inesperadamente, ¡también estaba Wang Lang! "

La esposa del traductor

menospreció a Ning después de casarse con la familia Wang. Cuando regresé a la casa de mi madre, me sentí muy infeliz. La maestra Xie An la consoló. y dijo: "El príncipe Wang es el hijo de Shao Yi y sus talentos no son malos. ¿Por qué estás tan insatisfecho? Daoyun respondió: "Entre nuestros tíos, hay personas como Ada y Zhonglang; entre nuestros primos, hay personas talentosas como Feng, Hu, Zhu y Mo".

¡No esperaba que existiera gente así en el mundo! "

Excelentes seguidores

Taifu Xie le preguntó a su sobrino: "¿Por qué quieres que el niño mejore? Los generales no tenían nada que decir, así que montaron a caballo y respondieron: "Es como el árbol de la orquídea y el jade, quiero que crezca en las espigas de los campos en terrazas". "

Traducción

Taifu Xie le preguntó a su sobrino: "¿Cuánto tienen que ver los asuntos de la generación más joven con los mayores, pero los mayores solo quieren ser buenos con ellos? Todos guardaron silencio y el general de caballería Xie Xuan respondió: "Esto es como el Yushu de Lanzhi". ¡Todos quieren que crezca en su jardín! "

4. "Shishuoxinyu" sobre la historia de Taifu Xie Daoyun y su traducción (2) Xu Xu Taifu Xie (1) Hanxuetianji, contando el significado del papel a sus hijos.

Cuando de repente nevó en Irvine, Gong Xinran preguntó: "¿Cómo es la nieve?" "El hermano Hu (2) dijo: "Untar sal puede marcar una diferencia en el aire. "Hermano e hija (3) dijeron: "Si los amentos no son causados ​​por el viento. "

Los guardias imperiales se rieron. Es decir, el hermano Xiong no tiene hija y el general Wang Ningzhi de la izquierda tiene esposa.

(Nota) ① Taifu Xie: Xie An, cuyo verdadero nombre es An Shi, es el primer ministro del emperador Xiaowu. Ordenó al ejército Jin derrotar a la antigua dinastía Qin al pie del agua y aprovechó la oportunidad para explorar el norte y recuperar Luoyang, Qingzhou y Xuzhou. 2 Hu'er: el apodo de Xie Lang, el segundo hermano de Taifu.

(3) Hermanos: Xie Daoyun, la hija de Xie Wuyi, el hermano mayor de Taifu, es extremadamente inteligente y talentosa. y más tarde se casó con Wang Ningzhi Wang Ningzhi: hijo del famoso calígrafo chino Wang Xizhi, se desempeñó como gobernador de Jiangzhou, general de Zuo e historiador literario de Kuaiji. Posteriormente, fue asesinado por Sun. Es. En un día nevado en pleno invierno, el Dr. Xie llamó a su familia y le contó a su hijo la verdad sobre el artículo de mi sobrino.

Después de un tiempo, la nieve cayó cada vez más rápido. Ante la escena nevada, la señora Xie preguntó alegremente: "¿Qué te parece?" Hu'er, el hijo del segundo hermano, respondió: "Es casi lo mismo que tirar sal al aire". "

Xie Daoyun, la hija del hermano mayor, dijo: "Es mejor que los amentos en el viento. " Taifu Xie se rió alegremente después de escuchar esto.

Xie Daoyun es la hija del hermano mayor de Taifu Xie y la esposa del general Zuo. (Breve reseña) Xie Daoyun de la dinastía Jin del Este era muy inteligente y su El tío Qiu era mejor que Xie Lang. Dijo que había sal en el aire, ella respondió que Xie An admiraba los amentos por el viento.

La historia de Xie Taifu alabando los "amentos arrastrados por el viento". "viento" fue heredado de "Shishuo Xinyu" de Liu Yiqing. Elogió a Xie Daoyun como una mujer talentosa y luego elogió a esta mujer que tenía talento en la creación de poesía como "el genio del canto de amentos". Hay cuatro poemas en el quinto episodio. de "Dream of Red Mansions": "Jia Baoyu deambula por el país de los sueños, y el hada de la fantasía interpreta Dream of Red Mansions". ": "La oportunidad no se puede detener, ¡quién puede compadecerse del talento! El cinturón de jade está colgado en el bosque y enterrado en la nieve. "

Estos cuatro poemas insinúan el trágico destino de Lin Daiyu y el destino solitario de Xue Baochai. El "poeta" aquí se refiere al extraordinario talento poético de Lin Daiyu.

5." "Xie Gong Pan Hai" I. Traducción

Cuando Xie An, un maestro, solía hacerse a la mar con Sun Xinggong y otros, había un día ventoso y las olas estaban agitadas. Se sorprendió y sugirió hacerlo. Vuélvete. Xie An cantaba alegremente y silbaba en silencio. El barquero todavía balanceaba el barco porque Xie An se sentía cómodo.

Después de un rato, el viento se hizo más fuerte y las olas se volvieron más feroces. Xie An dijo lentamente: "En ese caso, puedes regresar". "Todos respondieron de inmediato y regresaron. A partir de este incidente, la gente entendió la tolerancia de Xie An y creyó que era totalmente capaz de apaciguar a la corte y estabilizar el país.

II. Texto original

Taifu Xie deambulaba por Dongshan y, a veces, iba al mar con Sun Xinggong y otros cuando soplaba el viento, Sun y Wang cantaban juntos y regresaban. El maestro parecía un rey y no dijo nada. Fuerte y las olas eran fuertes, todos hacían ruido y no se sentaban. Xugong dijo: "Entonces, ¿no habrá recompensa?" "Todos respondieron. Por lo tanto, se considera que su número es suficiente para estabilizar al gobierno y al público.

En tercer lugar, la fuente

"Shishuoxinyu·Liang Ya" escrita por Liu Yiqing durante la dinastía Song.

Datos ampliados

Primero, la imagen de Taifu Xie en el texto

Taifu Xie es una persona tranquila y calmada.

En segundo lugar, la protagonista.

Xie An (320-385, 10, 12), cuyo nombre de cortesía era Anshi, nació en Yangxia (actual Taikang, Henan).

El hermano menor de Xie Shang, un famoso político y celebridad de la dinastía Jin del Este.

Shao Shao era conocido por hablar libremente. Al principio, renunció a su cargo muchas veces y vivió recluido en Dongshan, condado de Shanyin, Kuaiji. Se hizo amigo de Wang Xizhi y educó a los hijos de Xie, y lo fue repetidamente. designado por la corte imperial. Después de que todos los miembros de la familia Xie fueron destruidos en Corea, Fang Dong regresó y sirvió como Xi Sima de Huan Wen. Después de eso, se desempeñó sucesivamente como prefecto de Wuxing, ministro, ministro del Ministerio de Asuntos Oficiales y guardia del ejército chino.

Después del colapso en el segundo año de Xian'an (372), Xie An y Wang derrotaron el intento de Huan Wen de usurpar el trono. Después de la muerte de Huan Wen, él ayudó a otros. En la Batalla de Feishui, como comandante en jefe de la dinastía Jin del Este, derrotó al antiguo ejército Qin de un millón con un ejército de 80.000, ganando décadas de paz y tranquilidad para la dinastía Jin del Este. Después de la guerra, el emperador Xiaowu sospechó de él debido a su reputación y se vio obligado a ir a Guangling para evitar problemas.

En el décimo año de Taiyuan (385), regresó a Jiankang debido a una enfermedad a la edad de 66 años. Fue nombrado Taifu y sus títulos póstumos fueron Luling Gong y Wen Jing. Xie An es un hombre con muchos talentos, bueno leyendo y tocando música. El temperamento es elegante y gentil, justo y decidido, no excluyente, no arrogante y tiene el porte de un primer ministro. Gobernó el país con el confucianismo y el taoísmo.

Como noble, puede tener en cuenta la situación general y subordinar los intereses de la familia Xie a los intereses de los Jinshi. Wang Jian lo llamó "Primer Ministro Jiang Zuofeng". Zhang Shunhui lo elogió como "un gran político con magnanimidad y coraje en la historia de China"

c="/style/tongji.js">