¿Quién sabe acerca de llamar?

teléfono n. teléfono, teléfono v. llamar

hablar con alguien por teléfono y hablar con alguien por teléfono

se busca por teléfono (siendo Requisito) contestar el teléfono

guía telefónica [directorio] guía telefónica

cabina telefónica [EE. UU.] cabina telefónica

cabina telefónica [Reino Unido] sala de teléfonos públicos

cabina telefónica [Reino Unido] sala de teléfonos públicos

por teléfono usar el teléfono

llamar a alguien por teléfono para llamar a alguien

llamar a alguien al teléfono para pedirle a alguien que escuche el teléfono

hablar por teléfono [sobre], hablar por teléfono

por teléfono [口] está contestando el teléfono

teléfono [口] está haciendo una llamada; está contestando el teléfono

teléfono público, un teléfono público que carga automáticamente

estación de pago, un teléfono público que carga automáticamente

teléfono con imagen; , TV teléfono

llamar por teléfono, hacer una llamada telefónica llamar a alguien

teléfono n. teléfono, teléfono v. (llamar...) la abreviatura de teléfono

colgar [responder] el teléfono colgar [responder] el teléfono

hablar con alguien por teléfono hablar con alguien por teléfono

hacer una llamada telefónica hacer una llamada. llamar

llamar por teléfono un mensaje a alguien llamar para decirle que alguien hace algo

llamar por teléfono llamar a alguien

llamar gritar, llamar, ordenar, llamar, visitar , ofertar, llamar, necesario

v. llamar, llamar, llamar, pensar, nombrar, llamar

llamar de nuevo llamar de nuevo

llamar en llamar

dar una llamada para llamar a alguien

marcar n. marcar, esfera del reloj, tocadiscos, (teléfono automático) marcar v. marcar

marcar n. entrada

marcación saliente n. llamada saliente

ring n. ring, ring, ring, ring, tono, llamada, ring de boxeo

vt. conjunto Vivir, tocar la campana, tocar la campana

vi formar un timbre, tocar, tocar, tocar la campana, hacer eco, tocar la campana

llamar a alguien

llamar a alguien

. p>

--------------------------------------------- --- --------------------

Resumen de términos telefónicos

Situación (1) La persona que llama está buscando tú

La persona que llamó

Tú (la persona que contestó el teléfono)

¿Está Daisy allí? (¿Está Daisy allí?) Estoy hablando.

Esta soy ella.

(Nota: los hombres usan "Este es él").

Estás hablando con ella. Estás hablando con ella. (Nota: los hombres usan "Estás hablando/hablando con él").

Esta es Daisy, soy Daisy.

Ese soy yo.

Situación (2) La persona que busca la persona que llama no está

La persona que llama

Tú (la persona que contestó el teléfono)

¿Puedo hablar con el Sr. Gates? (¿Está el Sr. Gates aquí?)

No está aquí en este momento.

Está fuera.

Está en una reunión ahora mismo.

Simplemente lo extrañaste.

Acaba de salir.

Situación (3) La persona que llama no busca a la persona que busca, por lo que le pregunta a la otra parte si quiere dejar un mensaje

La persona que llama

Tú (el que contesta el teléfono)

¿Puedo hablar con Mark? (¿Puedo hablar con Mark?)

Él está fuera en su hora de almuerzo ahora mismo. ¿Quieres dejar un mensaje? Está fuera en su hora de almuerzo en este momento. ¿Quieres dejar un mensaje? ¿Quieres dejar un mensaje?

No está disponible en este momento. tomar un mensaje? No está disponible en este momento. ¿Puedo tomar un mensaje para usted?

Situación (4) Llamada La persona que llamó preguntó cuándo volvería la persona que estaba buscando

La persona que llamó

Tú (la persona que contestó el teléfono)

¿Sabes cuándo volverá? ¿Sabes cuándo volverá?

>

Lo siento, no lo sé. Lo siento, no lo sé.

No tengo ni idea.

Debería regresar en 20 minutos. Debería regresar en 20 minutos.

Situación (5) La persona que llama pregunta dónde está la persona que busca

La persona que llama

Tú (la persona que contestó el teléfono)

¿Tienes alguna idea de dónde está?

Lo siento, no lo sé.

Está en el trabajo ahora mismo. ¿Quieres su número de teléfono?

Está en el trabajo ahora mismo.

¿Quieres su número de teléfono?

Situación (6) La persona que llama no está disponible y está dispuesta a aceptar el mensaje de la otra parte

La persona que llamó

p>

Tú (la persona que contestó el teléfono)

¿Puedo dejar un mensaje?

Sí. Adelante, por favor.

Por supuesto. Espera un segundo para que pueda coger papel y lápiz.

Claro, si me disculpas un segundo. Déjame buscar un papel para escribirlo.

Claro, si me disculpas un segundo. Déjame buscar un trozo de papel para escribirlo.

Claro, si me disculpas un segundo, déjame buscar un trozo de papel para escribirlo. abajo.

Situación (7) No puedes escuchar claramente cuando recibes el mensaje de la otra parte y esperas que la otra parte lo repita

La persona que llamó

Tú ( la persona que contestó el teléfono)

p>

Cuando regrese, ¿puedes pedirle que me llame al (206) 5551212?

Cuando regrese, ¿puedes? ¿Que me llame al (206) 5551212?

>

¿Puedes repetirlo otra vez, por favor?

(Di) ¿Otra vez, por favor?

¿Perdón? (Por favor, dilo de nuevo)

Ven de nuevo, ¿puedes decirlo de nuevo?

¿Lo siento? (Por favor, dígalo de nuevo)

Situación (8) La otra parte quiere dejar un mensaje, pero tiene miedo de escuchar el mensaje equivocado y no quiere aceptar el mensaje de la otra parte

La persona que llamó

Tú (la persona que contestó el teléfono)

Puedo dejar un mensaje

¿Sabes qué mi inglés no es ese? genial, y no quiero perderme nada. ¿Te importaría volver a llamar más tarde? Lo siento.

¿Sabes qué? Mi inglés no es muy bueno y no quiero escuchar. las palabras equivocadas. ¿Te importaría volver a llamar más tarde? Lo siento.

Si no te importa, ¿podrías volver a llamar y dejar un mensaje en el contestador? Mi inglés no es muy bueno.

Si no te importa, ¿podrías? ¿Podrías volver a llamar y dejar un mensaje en el contestador? ¿Podrías volver a llamar y dejar un mensaje en la grabadora? Mi inglés no es muy bueno.

Situación (9) La persona que llama está buscando a otra persona, espere un momento

La persona que llama

Tú (el que contesta el teléfono)

¿Está Brandon ahí?

Sí, está ahí. Espere por favor.

Espera, por favor espera.

Espera, por favor, espera.

Déjame ver si está aquí. Espera. ¿Está bien? Déjame ver si está aquí. Espera un minuto, ¿de acuerdo?

Situación (10) La otra parte marcó el número equivocado

La persona que llamó

A ti (la persona que contestó el teléfono). )

¿Puedo hablar con Alexander Walker?

¿Alexander Walker? Lo siento, pero no hay nadie aquí con este nombre. ¿Alexander Walker? gente.

Lo siento. Me temo que te has equivocado de número.

¿Qué número marcaste?

Situación (11) Pídele a la otra parte que hable con (la persona que llama) la persona con la que acabas de hablar

p>

La persona que llamó

Tú (la persona que contestó el teléfono)

¿Puedes volver a conectar a Daisy? Olvidé decirle algo. ¿Qué pasa con la llamada telefónica otra vez? ? Me olvidé de decirle una cosa.

Claro. Iré a buscarla. ¡Por supuesto que iré a buscarla!

Situación (12) Nadie contesta el teléfono (ni la grabadora)

Otros

Tú (la persona que contesta el teléfono)

¿Está ahí? ¿Está ahí?

No hay nadie allí.

Nadie respondió.

No. Tengo el contestador. ¡No! Es una grabadora.

Situación (13) El teléfono no puede comunicarse

Alguien más

Tú (la persona que contestó el teléfono)

Lo hiciste pasar? ( ¿Se realizó la llamada telefónica?

La línea estaba ocupada. La línea telefónica estaba ocupada.

Recibí la señal de ocupado. El teléfono está ocupado.

Situación (14) (Porque estás ocupado, etc.) Pídele a otra persona que conteste el teléfono

A

B

Paul, ¿puedes contestar el teléfono? Estoy ocupado. Paul, ¿puedes contestar el teléfono?

¿Puedes contestar, Paul? Tengo las manos atadas. Paul, ¿puedes contestar el teléfono?

Sí, querida. Sí, querida.

Situación (15) Recibiste una llamada no atendida (de esas que llaman pero no hablan)

Alguien más

Tú (la persona que contestó el teléfono) )

¿Quién llamó?

Nadie me colgó. Colgó el teléfono.

Número equivocado, supongo. Colgó sin decir una palabra, supongo. Colgó el teléfono sin decir una palabra.

Las "Respuestas telefónicas" de este artículo han recopilado varios ejemplos de referencia de mensajes grabadores de voz. Todos los ejemplos se pueden mezclar y utilizar según sus propias necesidades.

16. Ejemplo (1)

¡Hola! No estoy en casa ahora. Por favor deja un mensaje. Hola, soy Abby. No estoy en casa en este momento. Por favor, deja un mensaje.

17. Ejemplo (2)

¡Hola! No estamos aquí ahora. Por favor deja un mensaje. ¡Gracias! Hola, soy 555-5555. Por favor, deja tu mensaje.

18. Ejemplo (3)

¡Hola! Brenda. No puedo contestar el teléfono ahora. Por favor deja un mensaje. Le devolveré la llamada lo antes posible. Hola, soy Brenda. No puedo atender el teléfono en este momento. Por favor, deja un mensaje y te llamaré lo antes posible.

19. Ejemplo (4)

¡Hola! Soy Aarón. Estoy fuera de la oficina o hablando por teléfono. Por favor deja un mensaje. Te llamaré enseguida. Hola, soy Aaron. Estoy fuera de mi escritorio o hablando por teléfono. Deje un mensaje y me comunicaré con usted enseguida.

20. Ejemplo (5)

Hola! ¡Lo siento! Te extrañé. Por favor deje un mensaje después del pitido. Te llamaré cuando llegue. Gracias. Hola, soy Ivy. Lo siento. Te extrañé. Por favor, deja un mensaje en el tono. Te llamaré cuando llegue.