Traducción continua

Unos días después de que se marchara la casamentera del magistrado del condado, el prefecto envió un ejército para proponer matrimonio. Cheng Jun dijo que hay una niña llamada Lanzhi en su familia, que proviene de una familia oficial.

Fuente: Peacock Flying Southeast

Texto original: La casamentera se fue por unos días y le pidió a Cheng que regresara, diciendo que había una hija de la familia Lan y un eunuco.

"El pavo real vuela al sudeste" es el primer poema narrativo de la historia de la literatura china y el pináculo de la historia de la poesía Yuefu. Las generaciones posteriores lo elogiaron y el poema de Mulan de las Dinastías del Norte como los "dobles muros de Yuefu".

"El pavo real vuela al sudeste" se basa en una tragedia matrimonial ocurrida en el condado de Lujiang (ahora Huaining y Qianshan, Anhui) durante el reinado del emperador Xian de la dinastía Han del Este. El título original era "Poesía antigua para la esposa de Jiao Zhongqing". Debido a que la primera línea del poema es "El pavo real vuela hacia el sureste y deambula a cinco millas de distancia", también se le llama así. El poema completo tiene más de 350 versos y 1.700 palabras. Cuenta principalmente la historia de Jiao y Liu obligados a separarse y suicidarse, denunciando la crueldad y crueldad de la ética feudal y alabando las emociones sinceras y el espíritu rebelde de Jiao y Liu.

Como el poema narrativo más largo de la historia antigua, "El pavo real vuela al sureste" tiene una concepción concisa e ingeniosa y personajes vívidos. La terquedad y arrogancia de Liu Xiong se retratan de manera muy penetrante. El artículo finalmente concibe el mito de que Liu Lanzhi y Jiao Zhongqing se convirtieron en pavos reales después de su muerte, encarnando el fuerte deseo de la gente de buscar el amor libre y una vida feliz.

Texto completo:

Prefacio: Mi esposa Liu, una funcionaria menor de la prefectura de Lujiang, fue enviada por la madre de Zhong Qing y yo juré no casarme con una esposa. Su familia lo obligó a ahogarse. Cuando Zhong Qing se enteró, se ahorcó de un árbol en el patio. Es un poema cuando la gente los lastima.

El pavo real vuela hacia el sureste y deambula cinco millas.

Puedes tejer en el decimotercero, aprender sastrería en el decimocuarto, tocar el piano en el decimoquinto y recitar poesía en el decimosexto. Seventeen es la esposa de un caballero y su corazón suele estar amargado y triste. Como eres miembro del gobierno, debes ser leal a tu castidad. Tu concubina guarda una habitación vacía y no os veis a menudo. El gallo canta en la tela y no hay descanso todas las noches. Es demasiado tarde para domar cinco caballos en tres días, milord. ¡Si no lo tejes demasiado tarde, tu esposa también lo pasará mal! No podía soportar que me echaran, pero podía quedarme y no hacer nada para poder regresar con las manos vacías y ser enviado al pasado.

Después de que los funcionarios escucharon esto, le dijeron a su madre en clase: "Mi hijo es muy lamentable. Afortunadamente, perseguí a esta mujer y ella y yo nos hicimos amigos en la alfombra de la almohada. * * * En 2003, poco después, no hubo desviación en el comportamiento de las mujeres”.

La anciana le dijo al funcionario: “Esta mujer es grosera y ha estado enojada durante mucho tiempo, así que no puedes. ¡Sé libre! El maestro tiene una hija virtuosa llamada Qin Luofu. ¡Es muy lamentable, envíala aquí rápidamente y ten cuidado de no quedarte! " Yin se arrodilló y dijo: "La madre de Fu Weiqi, si entregas a esta mujer hoy. ¡Nunca más la volverás a tener!"

Cuando la anciana escuchó esto, la cama del martillo se enfureció: "¡Este niño no tiene miedo! ¡Estoy de acuerdo!"

Los ministros guardaron silencio, luego se inclinaron y regresaron a la casa, diciendo que eran la novia, y se atragantaron: "No ahuyenté a tu madre, solo la obligué a dar. nacimiento de una abuela "Qing regresó a China temporalmente y hoy informaré al gobierno. Será bienvenido cuando se devuelva pronto. Recuerda esto y ten cuidado de no ir en contra de mi palabra. "

La novia llamó a los funcionarios del gobierno: "No repitan las diferencias. En el pasado, cuando Chu Yang era mayor, Xie Jia llamaba a tu puerta. Después de atender al público, ¿todavía te atreves a estudiar por tu cuenta? Trabajé duro día y noche, me sentía solo y amargado. Se dice que las palabras son inocentes y el apoyo es muy fuerte, es aún más urgente, ¡para qué molestarse en decirlo de nuevo! Tengo una cintura bordada que me hace lucir radiante. Hay una carpa con talismanes rojos y bolsitas colgadas en las cuatro esquinas; una cortina de cajón con cortinas de sesenta o setenta años y cuerdas verdes y azules. Hay diferentes cosas y hay de todo tipo dentro. El hombre es despreciable y despreciable, y no es lo suficientemente bueno para dar la bienvenida a las generaciones futuras. Fueron abandonados sin ningún motivo. ¡Siempre para la comodidad y nunca olvidado! "

Afuera canta el gallo, y la novia está bien vestida. Bordando mi vestido, todo es cuatro o cinco. Mis pies están de puntillas, y mi cabeza brilla. Si el agua fluye de mi cintura, Puedo oler la luna brillante. Señalarla. Raíz de cebolla, boca con Dani.

Adoré a mi madre en clase y ella estaba enojada.

"Ayer, cuando era hija, nací en la naturaleza y no aprendí nada de ello. Me avergüenzo de tu familia. Me impulsó el dinero de mi madre. Hoy fui a casa para extrañar a mi madre y trabajar desde casa". Pero me despedí de mi cuñada y se me llenaron los ojos de lágrimas. "Cuando llegó la novia por primera vez, mi cuñada empezó a sostener la cama; hoy me despidieron y mi cuñada tiene la misma edad que yo. Trabajo diligentemente para mantener a mi marido y poder ayudarme a mí misma. "El séptimo día y el noveno día, no lo olvides, juguemos". Salí, me subí al auto y derramé más de cien lágrimas.

El caballo oficial está delante, el carruaje de la novia detrás, y todos estarán a la entrada de la avenida. Salió del auto, bajó la cabeza y susurró: "Juro no separarme. Me iré a casa temporalmente; iré a la mansión ahora y la devolveré inmediatamente. ¡Te juro que no estará nublado!"

La novia llamó al oficial: "¡Lo siento por ti!" Si ves el registro, espero que vengas pronto. El rey es la roca y la concubina es la caña. La caña está enhebrada como seda, pero la roca no se ha movido. Tengo un padre y un hermano que eran sexualmente violentos. Tengo miedo de no poder hacer lo que quiero, pero me explotaré el brazo. "Se necesita un poco de esfuerzo y ustedes dos son felices.

No hay rostro para entrar o salir. La abuela aplaudió y regresó a casa sin ningún plan: "Trece te enseñarán a tejer suéteres, catorce cortarán ropa y diez te enseñarán a tejer suéteres. Si puedes tocar el piano en el quinto nivel, puedes entender la etiqueta en el decimosexto nivel, y si te casas en el decimoséptimo nivel, eso demuestra. cumples tu palabra. ¿Qué delito has cometido hoy sin saludar al llegar a casa? Lanzhi se sintió avergonzado de su madre: "Soy realmente inocente". "La madre se desplomó.

Más de diez días después de regresar al país, el magistrado del condado envió a los medios. Yun Yousaburo no tiene paralelo en el mundo. Desde principios de año, se dice que es relativamente talentoso.

Mi madre le dijo a Ah. La mujer dijo: “Puedes responder. "

Anu respondió con lágrimas en los ojos: "Cuando Lanzhi llegó por primera vez, los funcionarios se encontraron con Ding Ning y juraron irse. Hoy esto es una violación del amor y me temo que no es sorprendente. Puedo romper la letra, que es más importante. "

Madre Bai Matchmaker: "Soy pobre y con esta hija solo puedo regresar a mi ciudad natal. "¿Puedo ser marido si no puedo soportar ser mujer? Afortunadamente, puedo hacer preguntas en términos generales, pero no puedo estar de acuerdo". La casamentera estuvo unos días y llamó a Cheng Hui para que viniera y le dijo eso. Era hija de la familia Lan y eunuco. Hay un quinto marido en la nube, Jiaoyi no está casado. La persona que envió a Cheng era una casamentera y el idioma del maestro era fluido. Digámoslo de esta manera, el prefecto tiene esta orden y quiere hacer justicia, por eso lo envían a su puerta.

La abuela agradeció a la casamentera: "La mujer jura primero, ¡cómo se atreve la anciana a hablar!""

Mi hermano escuchó la noticia, pero se puso muy triste y le dijo a Mei: "¿Por qué no? ¿Qué tal si evalúas tus planes? "¡! Cásate primero con un funcionario del gobierno, luego con tu marido. Si el cielo y la tierra son buenos, entonces serás próspera. Si no te casas con Yi Langti, ¿qué tal con He Yun?"

Lanzhi la crió. Cabeza y respondió: "La verdad es tan buena como las palabras de mi hermano". Xie Jiahujun, sigue los deseos de tu hermano, ¡tienes que hacerlo tú mismo! Aunque es importante para los funcionarios del gobierno, ¡nunca te lo puedes perder si haces un intento! promesa”

El casamentero está arriba, Nono Ful. Respondiendo a Bai Fujun: "El funcionario tiene una misión y sus palabras son importantes". Fu Jun se alegró mucho de escuchar esto. El libro se vuelve a abrir según el calendario para facilitar la correspondencia entre Liuhe y Liuhe este mes. Ji Liang ha estado allí durante 30 días y ahora tiene 27 años, así que puedes ir y casarte. Preste atención a la velocidad del habla, como nubes flotantes. Pájaro azul, barco cigüeña blanca, dragón de cuatro puntas, grácil y grácil. Luna dorada, caballo verde, borlas, silla dorada. El dinero son 3 millones y todos están vestidos de musgo. Hay 300 caballos variados y el salmón en Guangzhou es precioso. De cuatrocientas a quinientas personas fueron rechazadas y colocadas bajo la sede del condado.

Mi abuela le dijo a mi abuela: "Recibí una carta del gobierno. Vendré a verte mañana. ¿Por qué no haces ropa? ¡No hagas nada!"

Mi abuela se quedó en silencio. Yo lloré tapándome la boca con una toalla y las lágrimas cayeron como diarrea. Moví mi sofá de cristal y lo puse debajo de la ventana delantera. En su mano izquierda sostiene un cuchillo y una regla y en su mano derecha una seda. Una falda bordada por la mañana y una camiseta por la noche. Quería morirme, quería salir a llorar.

Los funcionarios se enteraron del cambio y regresaron de vacaciones. En menos de dos o tres millas, se eliminará la preocupación de esconder los caballos. La novia conocía el ruido de los caballos y fue a su encuentro de puntillas. Mirándonos desde la distancia, sabemos que somos viejos amigos. Levantó la mano y dio unas palmaditas en la silla, suspiró y sintió como un cuchillo: "Desde que me dejaste, no ha habido nadie. Si resulta que no es el deseo original, no te lo diré. Tengo mi Mis propios padres, y me obligaron a ser mi hermano, por eso quiero responder a los demás.

¿Qué puedes esperar? "

El funcionario le dijo a la novia: "¡He Qing quiere ser ascendido!" Las rocas son gruesas y pueden durar miles de años; la hierba de la pampa se ve por un tiempo y luego dura toda la noche. ¡Qing Shengtian, voy solo a la tumba! "

La novia le dijo al funcionario: "¿Qué quieres decir con esto? Tú también estás siendo perseguido y también tu concubina. ¡Encontrarse en la tumba no viola las palabras de hoy! "Tomen sus manos, sepárense y regresen a casa. ¿Odias vivir o morir? ¡Dile adiós a este mundo, nunca estará completo!

Después de que los funcionarios regresaron a casa, todos fueron a la clase para adorar a su abuela: "Hoy hace mucho frío. Los vientos fríos destruyen los árboles y se producen fuertes heladas. Hoy el niño es invisible y la madre está detrás. Si no finges bien, ¡no culpes a los fantasmas y dioses! La vida es como una piedra Nanshan, ¡las cuatro extremidades son fuertes y rectas! "

La anciana rompió a llorar después de escuchar esto: "Ustedes son una gran familia y son un funcionario del gabinete. Ten cuidado de no morir por tu esposa. ¡Qué lástima! El maestro tiene una hija virtuosa, elegante y noble. Mi madre estará en peligro si viene a buscarte. "

Los funcionarios volvieron a inclinarse, suspiraron en la habitación vacía e hicieron un plan. Cuando me volví hacia la habitación, poco a poco vi que me preocupaba que me despidieran.

En Este día, el ganado y los caballos relincharon, y la novia entró en Lu Qing. Después del anochecer, la gente solitaria se calmará. ¡Estoy destinado a morir hoy, y mi alma irá al cadáver y se quedará para siempre! , llévate a la piscina.

El gobierno se enteró de esto y supo que estarían separados por mucho tiempo. Se quedaron bajo el árbol del patio y los colgaron de la rama sureste. Están enterrados juntos, cerca. a Huashan. Se plantan pinos y cipreses al este y al oeste, y sicomoros a la izquierda y a la derecha. Las ramas se cubren y las hojas se comunican entre sí. Hay dos pájaros en el bosque, mirándose. y cantándose unos a otros. Deténganse y escuchen, la viuda duda. ¡Gracias, descendientes, y no olviden tener cuidado! "

Datos de referencia

Red de Poesía Antigua. Red de poesía antigua [hora de cita 15 de enero de 2018]