El poema "La marea del río Spring alcanza el nivel del mar, y la luna brillante en el mar se eleva con la marea". Este poema es "Noche de luna en el río Spring" escrito por Zhang. Ruoxu en la dinastía Tang.
Extracto:
La marea primaveral del río alcanza el nivel del mar y la luna brillante sobre el mar se eleva con la marea.
Las olas centelleantes siguen las olas a lo largo de miles de millas, ¡pero no hay luna en el río Spring!
El río fluye alrededor de Fangdian y la luz de la luna brilla sobre las flores y los bosques como aguanieve.
La escarcha vuela por el cielo sin saberlo y no se puede ver la arena blanca del pabellón.
Traducción:
La poderosa marea del río en primavera está conectada con el mar, y una luna brillante surge del mar como si brotara junto con la marea. La luz de la luna brilla sobre el río Spring, que ondula miles de kilómetros con las olas. Hay una luz de luna brillante sobre el río Spring por todas partes.
El río discurre entre campos cubiertos de flores y hierba, y la luz de la luna brilla sobre los bosques llenos de flores como finas cuentas de nieve centelleantes. La luz de la luna es como escarcha, por lo que no se puede ver a Shuangfei. La arena blanca de la isla se mezcla con la luz de la luna para dificultar la visión con claridad.
Apreciación de la poesía
"Moonlight Night on Spring River" es un poema con un encantador encanto artístico. Todo el poema está escrito estrechamente con la primavera, el río, las flores, la luna y la noche, con la luna como cuerpo principal. Con un lenguaje claro y suave, describe delicadamente el maravilloso paisaje de la noche de luna primaveral, expresa los sentimientos eufemísticos y persistentes del mal de amor y la despedida, así como los sentimientos filosóficos sobre el universo infinito y la vida corta.
La fonología de este poema es armoniosa y hermosa. Las cuatro frases cambian la rima, alternando entre directa y oblicua, melodiosa y melodiosa. Los poemas a menudo utilizan oraciones en cadena de dedales, paralelismo y oraciones antitéticas, que se repiten y repiten, y los contrastes y progresiones hacen que el poema esté lleno de belleza musical y exprese las emociones de manera más persistente. Wen Yiduo elogió este poema como "un poema dentro de un poema, la cima sobre la cima", y Zhang Ruoxu fue inmortalizado por este poema.