Traducción al chino clásico de "El niño pastor de ovejas" a "Atrapando al lobo"

La vida contiene un significado más amplio que el que realmente tenemos; la clave es si nuestros corazones están llenos. En cuanto a tus ideales en la vida, ¡debes ser tan piadoso y entusiasta como la gente religiosa trata la religión! Ahora permítanme presentarles la traducción clásica china de "El pastorcillo atrapa al lobo". ¡Bienvenido a leer y hacer referencia!

El pastorcito atrapó al lobo

Autor: Autor desconocido

Dos pastores se internaron en la montaña y llegaron a la cueva del lobo, donde había un pequeño lobo. II. Planean capturarlos individualmente. Cada uno de ellos trepó a un árbol, separados por decenas de escalones. Pronto llegó el lobo feroz. Wowo descubrió que el lobo había desaparecido y estaba muy asustado. El vaquero retorció las garras y las orejas del lobo en el árbol para hacerlo aullar a propósito. El lobo escuchó su voz alzarse y corrió enojado hacia el árbol y volvió a ladrar. Uno de los niños estaba llamando a un lobo en otro árbol. El lobo escuchó el sonido, miró a su alrededor y solo lo vio; simplemente abandonó este y corrió hacia otro, el mismo número que antes. El pastorcillo que estaba delante del árbol soltó otro aullido y el lobo feroz se volvió de nuevo. La boca siguió moviéndose, los dedos de los pies siguieron moviéndose, docenas de ida y vuelta, llegando tarde, la voz se hizo cada vez más débil y luego permaneció muerto, inmóvil durante mucho tiempo; El pastorcillo bajó del árbol y vio que el árbol estaba muerto. (Extraído de "Historias extrañas de un estudio chino" de Pu Songling de la dinastía Qing)

Traducción original

Dos pastores entraron en una guarida de lobos en las montañas, donde había dos pequeños lobos. Para atraparlos por separado, treparon a un árbol y estaban separados por decenas de pasos. Después de un rato, llegó el lobo feroz. Cuando entró en la guarida, descubrió que el lobo feroz había desaparecido. Estaba muy asustado. El pastorcillo retorció las garras y las orejas del lobo en el árbol, haciéndolo aullar fuerte. El lobo levantó la vista al oír el sonido y corrió enojado hacia el árbol, ladrando y arañando. Otro pastorcillo hizo aullar fuerte al lobo en otro árbol. El lobo feroz escuchó el sonido y miró a su alrededor, solo para ver al pequeño lobo feroz. Entonces abandonó el árbol y corrió rápidamente hacia otro árbol, ladrando y arañando como antes. El pastorcillo del árbol anterior hizo aullar al pequeño lobo de nuevo, y el lobo grande se giró y se abalanzó sobre él. El lobo siguió aullando y corriendo, corriendo de un lado a otro docenas de veces, y el sonido gradualmente se hizo más lento y más pequeño. Entonces el lobo estuvo a punto de morir y permaneció tendido en el suelo, inmóvil durante mucho tiempo. Entonces el pastorcillo bajó del árbol y vio que el árbol estaba muerto.

Explicación de palabras

Ir: separar

Más tarde: un período de tiempo.

Así: intencionalmente

otro.

Para: dejar, hacer

Gu: Mira a tu alrededor.

Tendencia: correr rápido.

Absolutamente: No.

Pánico: mirada de pánico

Morir: respiración débil

Apariencia: Apariencia

Inspiración

Todo Esté atento y no te dejes engañar fácilmente por los demás; atrévete a usar la sabiduría para derrotar a enemigos más fuertes que tú.

Lectura adicional

"Historias extrañas de un estudio chino"

Abrir categoría: Literatura china

"Historias extrañas de un estudio chino" " es una famosa novela china de la dinastía Qing, obra del novelista Pu Songling. El libro * * * tiene 491 cuentos. La temática es muy amplia y el contenido extremadamente rico. "Historias extrañas de un estudio chino" tiene altos logros artísticos. Ha creado con éxito muchos modelos artísticos, con personajes vívidos, historias fantásticas, diseño estructural riguroso e ingenioso, escritura concisa y descripciones delicadas. Puede considerarse el pináculo de los cuentos clásicos chinos. Las excelentes obras de "Historias extrañas de un estudio chino" reflejan la vasta vida real, plantean muchas cuestiones sociales importantes y demuestran la actitud distintiva del autor. O revelan la oscuridad del gobierno feudal, critican la corrupción del sistema de exámenes imperial o resisten las limitaciones de la ética feudal. Tienen un contenido ideológico rico y profundo. Las obras que describen el tema del amor son las más extensas del libro y muestran un fuerte espíritu de etiqueta antifeudal. Algunas de estas obras muestran el amor ideal del autor a través del amor entre zorros y humanos.

Resumen de obras/Historias extrañas de un estudio chino

"Historias extrañas de un estudio chino" es la obra maestra de Pu Songling. Básicamente se completó cuando tenía unos 40 años y. Desde entonces se ha ido completando y revisando continuamente. "Liao Zhai" es el nombre de su librería, "Zhi" significa narrativa y "idi" significa cosas extrañas. Hay 491 cuentos en el libro. La temática es muy amplia y el contenido extremadamente rico.

La mayoría de las obras criticaban duramente la corrupción y la oscuridad de la sociedad de aquella época, hablando de zorros y fantasmas, revelando hasta cierto punto las contradicciones sociales y expresando los deseos de la gente. Pero también se mezcla con cierta ética feudal y fatalismo del karma. "Historias extrañas de un estudio chino" tiene altos logros artísticos. Ha creado con éxito muchos modelos artísticos, con personajes vívidos, tramas extrañas y tortuosas, diseño estructural riguroso e ingenioso, escritura concisa y descripciones delicadas. Puede considerarse el pináculo de los cuentos clásicos chinos.

Contenido principal/Historias extrañas de un estudio chino

"Historias extrañas de un estudio chino", como su nombre indica, es una historia sobre dioses y espíritus zorros. El contenido de "La leyenda del zorro y el fantasma" se puede dividir a grandes rasgos en las siguientes categorías: primero, la historia de amor de un erudito talentoso y una mujer hermosa; segundo, la historia de amistad entre humanos o seres no humanos; tercero, la historia; de resistencia a la oscura realidad social; cuarto, sátira, cuentos morales de mal comportamiento.

Sobre el autor/Historias extrañas de un estudio chino

Pu Songling (1640-1715), emperador Chongzhen de la dinastía Ming (13) - murió en el año 54 del emperador Kangxi de la dinastía Qing a la edad de 76 años, llamado Liu Xian, de 1,9 metros de largo, también conocido como Chen Jian, también conocido como Liu Quan Jushi, conocido en el mundo como el Sr. Liaozhai, y se hace llamar Yishi. Nacido en una familia terrateniente en decadencia. A la edad de 18 años, aprobó el examen cuando era niño y fue famoso por ocupar el primer lugar en los exámenes del condado, estatales y de carreteras. Es estudiante de doctorado. Sin embargo, no fue hasta el 71 que se convirtió en alumno homenaje. Obligado por la vida, Sun Hui, un becario del condado de Baoying, lo invitó a ser huésped durante varios años. Trabajó principalmente como maestro en Bijia, Xipu Village, este condado, y trabajó allí durante casi 42 años hasta los 61 años. Murió en el primer mes de 1714 (el año quincuagésimo cuarto del reinado del emperador Kangxi en la dinastía Qing). La evaluación que Guo Moruo hizo de él fue: "Escribir sobre fantasmas y demonios es superior a otros, y tres puntos sobre la corrupción y la crueldad".

Pu Songling estuvo interesado en los exámenes imperiales durante toda su vida, pero siempre fracasó. A la edad de 72 años, era estudiante complementario de Gongsheng, por lo que quedó profundamente conmovido por la irracionalidad del sistema de exámenes imperial. Completó 8 volúmenes y 491 capítulos de "Historias extrañas de un estudio chino" durante su vida, con un total de aproximadamente 400.000 palabras. El contenido es rico y colorido, y las historias se recopilan en su mayoría del folclore y anécdotas no oficiales. Personifican y socializan cosas en el mundo de las flores, los zorros y los fantasmas, expresando plenamente el amor, el odio y los hermosos ideales del autor. La obra hereda y desarrolla las excelentes tradiciones y técnicas de expresión de la literatura legendaria de la literatura china. Tiene una trama fantástica, altibajos, un estilo de escritura conciso y una narrativa ordenada. Es conocida como la colección más lograda de cuentos chinos antiguos. El Sr. Lu Xun dijo en "Una breve historia de las novelas chinas" que este libro es "el libro más famoso de la colección especial" y el Sr. Guo Moruo escribió una inscripción para la antigua residencia de Pu, elogiando el libro de Pu por "escribir sobre fantasmas y demonios, ser superior a los demás y apuñalar la corrupción y la crueldad"; Lao. También comentó sobre el "zorro fantasma de Pu que tiene una personalidad que lo llena de risas y regaños".

Después de escribir "Historias extrañas de un estudio chino", Pu Songling no pudo publicarlo debido a su familia pobre, y no se publicó hasta 1766 (el año 31 del reinado del emperador Qianlong en la dinastía Qing). Dinastía). Después de muchos concursos de reimpresión, existen más de 30 versiones nacionales y extranjeras. Las versiones famosas incluyen la versión Qingketing, la versión Zhu Xuezhai, etc., y casi 20 países han publicado traducciones. Hay más de 100 publicaciones de "Liao Zhai" y más de 160 dramas, películas y series de televisión basadas en historias de "Liao Zhai" en China.

Además de "Historias extrañas de un estudio chino", Pu Songling también escribió una gran cantidad de poemas, dramas, canciones populares y obras agrícolas y médicas. 13 volúmenes de antología, más de 400 artículos; 6 volúmenes de poesía, más de 1.000 piezas; 1 volumen de palabras, más de 100 historias (Investigación textual sobre Jiuzhuan Shang, el cumpleaños de Zhong Mei, causando un gran revuelo); tipos de canciones populares (historias murales, Antiguo, Canción de la compasión, Canción, Desastre, Música de arpa, Banquete Penglai, Té Jun Ye, Ci chino pobre, Chou Junba, Canción Kuai, Xian Mantra, Xingxian, Buxingyunge), así como Nongsang Sutra , Nongsang a través.