"Dona más y cruza el río, deja más y cruza el río".
Antes de que llegues, tengo que tirar mi ropa en medio del río, Dejo mi ropa interior junto al río Lishui.
Apreciación:
"Xiang Jun" y "Mrs. Xiang" reflejan la leyenda de amor de Xiang Jun con el emperador y su hija. En ese momento, la costumbre popular llamaba a la hija imperial "Sra. Xiang", pero en estos dos poemas, la Sra. Xiang es solo una diosa soltera.
En el artículo "Señora Xiang", el mago expresaba su admiración por la señora Xiang en el tono de Xiangjun al cantar, por lo que el poema la llamaba "Mei" o "Mei era"; También se le llama "Hijo del Emperador" y "Gongzi" porque se decía que era la hija del Emperador. En el período anterior a Qin, el título "gongzi" era universal tanto para hombres como para mujeres, al igual que "hijo del emperador".
Xiang Jun ama mucho a la señora Xiang, pero le falta el coraje para perseguirla. Estos dos poemas muestran claramente este punto: "Hay sabiduría en Yuan Zhong y hay orquídeas en Yuan Zhong, pero solo pienso en mi hijo y no me atrevo a hablar". Desde la perspectiva de "Xiang Jun", la Sra. Xiang inicialmente acordó una hora de reunión con Xiang Jun, pero debido a que no llegaron a tiempo al lugar de la reunión, los dos se buscaron intensamente durante todo el día en el lago Dongting. donde se encuentran Xiangshui y el río Yangtze.
Del artículo "Xiang Jun", la Sra. Xiang escribió "Yixi Jiexi Zhu Bei" y descansó en una pequeña isla cerca de la orilla norte del río Yangtze por la noche. Se puede ver que la trama reflejada en el artículo "Sra. Xiang" es por la tarde. En ese momento, Xiangjun ya había reunido el coraje para dejar de deambular y soñar despierto y convertirse en una búsqueda ardiente.