El texto completo es: Las flores de las plantas terrestres y acuáticas son muy dulces. Tao Jin Yuanming solo amaba los crisantemos; desde que llegó Tang Li, todos en el mundo amaban las peonías; él solo amaba las flores de loto, que no estaban manchadas de barro ni tierra, y eran puras pero no demoníacas. Es recto por fuera, no postrado, y su fragancia es lejana y clara. Es elegante y tranquilo, pero no parece ridículo cuando se ve desde la distancia. Si quieres llamar al crisantemo, la flor es el ermitaño; la peonía, la flor florece con riqueza, el loto, la flor es el caballero; ¡Ey! La reina Tao rara vez oye hablar del amor por los crisantemos; el amor por el loto, que es el donante, es adecuado para muchas personas.
Las dos frases que preguntaste significan que desde Tao Yuanming, es raro ver personas que amen los crisantemos. ¿Quién más ama el loto además de mí?
El agua y la tierra albergan multitud de variedades de flores herbáceas y leñosas dignas de amar. A Tao Yuanming de la dinastía Jin solo le encantaban los crisantemos. Desde Li Li en la dinastía Tang, la gente de todo el mundo ha amado mucho las peonías. Me encanta que el loto crece del barro, no está contaminado, pero no luce encantador después de lavarlo con agua limpia. (Sus tallos) son transparentes en el medio, de forma recta y no se tocan entre sí. Cuanto más se extiende, más hermoso se vuelve, estando limpiamente sobre el agua. (La gente) puede verlo desde lejos, pero no se puede jugar con él de cerca. Creo que el crisantemo es el ermitaño entre las flores; la peonía es la persona rica entre las flores y el loto es el caballero entre las flores. ¡Bueno! Rara vez se ha oído hablar de personas que aman los crisantemos desde Tao Yuanming. ¿Quién más ama el loto además de mí? ¡Hay mucha gente a la que le gustan las peonías!