Shenzhen es ahora una ciudad de inmigrantes. ¿Cuál es la cultura local? Mucha gente en el área urbana habla cantonés. ¿Son los lugareños de Guangfu?

Hay dos tipos de locales en Shenzhen, Weitou (cantonés) y Hakka. La propia Shenzhen se encuentra en el cruce de Guangdong y Hakka.

Así que hay dos dialectos locales, el cantonés, el dialecto Waitou y el dialecto Hakka.

El dialecto Weitou es una película cantonesa de Wanbao, similar al cantonés y cercano al acento de Dongguan. Distribuido principalmente en Futian, Luohu, Nanshan y Baoan. Futian y Luohu en el área urbana son territorio del pueblo Weitou. El dialecto Wai Tou es el idioma cantonés nativo de Shenzhen y los aborígenes de los Nuevos Territorios de Hong Kong también hablan el dialecto Wai Tou. El cantonés que se habla en Hong Kong pertenece ahora a una rama del cantonés, traído allí por inmigrantes de Guangdong.

Shenzhen Hakka es un acento Huiyang, distribuido principalmente en Longgang, Longhua y Yantian.

Además, antes de 1957, el pueblo Weitou de Guangfu en el condado de Baoan, el predecesor de Shenzhen, representaba la gran mayoría de los residentes. Pero ahora el principal asentamiento hakka, el distrito de Longgang, todavía pertenece al condado de Huiyang en la década de 1950, no al condado de Baoan. La ciudad de Guanlan, otro asentamiento hakka, también está bajo la jurisdicción de Dongguan. El pueblo Hakka se mudó a su asentamiento actual desde Xingmei, Guishan y otros lugares durante el período Kangxi de la dinastía Qing.

Pero Shenzhen es una ciudad con una mayoría de inmigrantes, y el idioma dominante es el mandarín. En Shenzhen, sólo se puede decir que el cantonés es un idioma más influyente además del mandarín.